Выбрать главу

— Ах, какая смелость! — произнес главарь, покачав головой. На этот раз в его голосе почти не чувствовалось издевки.

Затем он шагнул к лже-Грегору. Карнак решил, что главарь заберет мертвого сообщника с собой, но вместо этого он вынул из руки «молодожена» оружие и сунул себе в карман. Затем поднял тело и зачем-то отнес его в коридор, положив рядом с доктором. После этого вожак вернулся к развороченной панели и запустил в нее руку. Прошло несколько секунд — и лампы под потолком снова ярко вспыхнули.

— Ну вот, теперь можно и попрощаться, — сказал он, внимательно оглядывая холл. — Как видишь, Мэт, я все сделал как обещал, ничего лишнего у тебя не захватил. Даже генератор тебе наладил! А скоро и мониторы заработают, так что все будет в порядке. Ну пока!

И он шагнул в люк, остальные последовали за ним.

Сознание покидало Матиаса Карнака. Последняя его мысль была о том, как надо было поступить, если бы он знал настоящее имя девушки. Возможно, тогда бы можно было найти какой-то выход. Он искал его, но не находил.

Глава 4. ВОЗВРАЩЕНИЕ

Человек проснулся, когда солнце уже встало. Глянул на пса: тот лежал на краю обрыва и смотрел вниз. Не оглядываясь, пробурчал:

— Есть не хочу. Ты давал своей слизи?

— Да, дал, — ответил человек. — Ты же пруви, можешь ее использовать.

— Да, я сыт, — согласился пес- И бок не болит. Но настоящая еда лучше. И пить хочется.

— Доберемся до воды — напьешься, — изрек охотник, освобождая правую руку. Пошевелил пальцами, согнул руку в локте. Как он и ожидал, перелом сросся. Он достал бечевку и прикинул расстояние до ближайшей расщелины. — Ты сам полезешь или на мне? — осведомился он.

— Круто очень, не хочу, — ответил пес- Лучше на тебе.

Они спустились без приключений, потом долго, с перерывами, пили: энергетический концентрат снабжал организм необходимыми веществами, но воду заменить не мог.

Человек первым поднялся, активировал карту. Карта, сделанная по снимкам со спутника, была, в общем, верной, но сильно доверять ей было нельзя: космический глаз не мог заглянуть под густой лесной покров, а там могли прятаться и реки, и глубокие узкие провалы. Поверхность Никты сильно изрезана, прокладывать дороги здесь было необычайно трудно. Поэтому их делали только вблизи поселений; на большие расстояния люди, по примеру коренных обитателей планеты, предпочитали путешествовать по воздуху: меньшая, по сравнению с Землей, сила тяжести снабдила большинство здешних жителей крыльями.

Пока он смотрел, пес обследовал окрестности. Сбегал вниз по ущелью, потом поднялся выше, заглядывая во все расщелины и провалы. Вернулся он с бластером в зубах.

— Ага, нашел, — сказал человек, беря оружие. Однако одного взгляда ему хватило, чтобы понять, что воспользоваться находкой не удастся: преобразователь при падении деформировался, и если даже заряд еще остался, то он был опасен скорее для владельца, чем для дичи.

— Охотиться с этим нельзя, — сообщил человек, осторожно засунув бластер под ближайший валун.

— А мы еще охотиться или возвращаться? — спросил пес.

— Возвращаемся, — ответил человек.

— Полетим на твоем крыле?

— Мое крыло, боюсь, совсем того, — сказал человек. — Сейчас еще попробую.

Он вытянул руку (пульт был вделан в рукав), поводил ею по сторонам, вызывая флаер. Однако сигнала не было.

— Видно, далеко улетел, — заключил человек. — Так что придется нам с тобой добираться пешком.

— Долго?

— Дня два, думаю.

— Это хорошо, — удовлетворенно сказал пес. Помолчал немного и затем сообщил: — Если хочешь, этот), с крыльями, лежит вон там, я показать.

— Покажи, — согласился человек.

Хорт упал в небольшую впадину, заняв ее целиком — словно и мертвый искал укрытие от своих преследователей. Человек вынул меч, двумя движениями отсек часть огромной лапы, положил в сумку на поясе.

— Мы это есть? — деловито осведомился пес- Тогда возьми больше.

— Нет, не есть, — сказал человек. — Древний обычай. Люди в поселке захотят убедиться, что он мертв. А ты что, уже есть хочешь?

— Сейчас нет, скоро хочешь, — сообщил пес- И не надо больше слизи. Надо охотиться.

— Что ж, будем охотиться, — сказал человек. — Ладно, пойдем.

Вначале они шли вниз по ущелью. В почти отвесных стенах чернели провалы — пещеры, а может, тоннели наподобие того, по которому они гнались за хортом. Спустя час им встретилась гигантская пещера — в такую можно было смело влететь на корабле, не то что на флаере. Заглянув в нее, человек увидел вдали свет. Он сверился с картой, сделал на ней пометку и сказал:

— А ну-ка давай свернем.

Двигаться по тоннелю оказалось трудно: он был завален крупными глыбами, многие едва держались, ступать приходилось осторожно. Но когда они наконец выбрались на свет, то не пожалели о затраченных усилиях. Перед ними лежала обширная долина, покрытая густым лесом. С веток на незнакомых пришельцев удивленно смотрели грациозные крокты, в кустах шуршали упитанные гурды, между деревьев прошло семейство стройных оленей — элу.

Пес тут же кинулся вперед. В кустах раздались испуганные крики, захлопали крылья: обитатели леса спешили спастись бегством.

Человек покачал головой, но ничего не сказал. Он сверился с картой и двинулся дальше. За пса он не боялся: потеряться не потеряется, в драку без нужды ввязываться не станет, а еду себе, глядишь, добудет.

Пес действительно вернулся с добычей, но не слишком крупной: из его пасти торчали лапки маленького детеныша гурда. Несколькими движениями челюстей он расправился с добычей, а потом, когда они снова двинулись вперед, пробурчал:

— Они все летают, не поймать. Охотиться надо. Достань другое ружье, у тебя есть.

— Рано еще, — сказал человек. — Будем идти еще три часа, терпи. И вообще: в таких местах стрелять не хочется. Здесь надо охотиться по-другому.

— Как по-другому? — спросил пес.

— Увидишь, — ответил человек.

Они миновали несколько ручьев, обогнули болото, где на антрацитовой воде пламенели крупные красные цветы, пересекли луг, усеянный норами улежей — здешних скунсов. Человек успел предупредить своего спутника о неприятных последствиях нападения на этих зверьков, и тот держался так, словно улежи его не интересовали.

Впереди сквозь деревья чернел склон хребта. По мере того как они приближались, склон вырастал, пока не загородил полнеба. Стало видно, что лес скоро кончится. Тогда человек остановился, достал меч и срезал длинную гибкую ветку, достал бечевку. Наблюдая за его действиями, пес сказал:

— Понимаю, ты будешь этим стрелять. Они не услышат. Поэтому?

— Поэтому тоже, — сказал человек.

Выстрогав стрелы, он двинулся вперед, высматривая добычу. Подстрелить первых двух гурдов не составило никакого труда; потом зверьки поняли, что происходит что-то неладное, и с писком разбежались. Пес кинулся в кусты и принес тушки. Он готов был тут же приняться за еду, но человек остановил его:

— Мы еще не пришли. Придем — будешь есть.

— Тогда идем, — сказал пес- Мне хватит.

— Считай, ты меня уговорил, — сказал человек. — Я тоже буду.

Для себя он подстрелил небольшого крокта — тот выскочил прямо на них, прыгая с ветки на ветку, словно от кого-то спасался. Человек направился было к своей добыче, когда из кустов появился тот, от кого бежал крокт. Это был крупный лерд — здешний тигр. В отличие от большинства обитателей Никты он не умел летать, зато прекрасно бегал и лазал по деревьям. Увидев человека и пса, он остановился и издал странный звук — что-то среднее между свистом и мурлыканьем.

— Он хочет напасть, — предупредил пес- Стреляй первым.

— Не хочу, — сказал человек. Он медленно сделал шаг назад, показывая, что уступает добычу.

Но лерд не стал дожидаться, когда враг отступит, — он прыгнул. Он был готов к тому, что незнакомый противник попытается уклониться, и приготовился ко второму прыжку. Однако он не угадал. Человек не стал уклоняться, как делал в схватке с хортом — с молниеносной быстротой он подкатился под приземляющегося лерда и, когда брюхо хищника оказалось над ним, нанес удар левой рукой (правую пока следовало беречь, он помнил).