Выбрать главу

Через несколько шаге он опять сказал:

— Все-таки я могу их вызвать.

— Лучше не надо. Будет очень досадно, если они всплывут, а мы не сможем их снять.

Он продолжал с трудом подниматься в гору.

— А все-таки я мог бы их вызвать.

— Из-за нас этого делать не стоит, — ответил я. — Если они появятся утром, то, может, не захотят показаться днем.

Туранга ни коро рассмеялся.

— Они всегда появляются, — заявил он.

Теперь мы шли вдоль края высокого утеса. Дождь ненадолго прекратился, и на море блеснул сноп солнечного света, насыщенного влагой. Неожиданно туранга ни коро побежал вперед, встал около обрыва и начал распевать во весь голос.

Туи Наикаси, Туи Наикаси, Бог Натамаки, Живущий у берега нашего прекрасного острова, Выходящий на зов жителей Натамаки, Поднимись наверх, поднимись, поднимись, поднимись!

Мы смотрели на море, лежавшее в пятистах футах под нами. Не было слышно ни одного звука, кроме шороха ветра в деревьях и слабого плеска волн, бьющихся внизу о берег.

— Туи Наикаси, поднимись, поднимись, поднимись!

И в этот момент на поверхности моря показался крошечный красноватый диск с плавниками.

— Смотри! — взволнованно крикнул я Джефу, показывая пальцем. — Вот она!

Не успел я это сказать, как черепаха нырнула и исчезла.

— Никогда нельзя показывать на нее! — сказал туранга ни коро неодобрительно. — Это табу. Если вы покажете на нее, черепаха сейчас же исчезнет.

Он повторил свой призыв. Мы ждали, внимательно вглядываясь в море. Через некоторое время черепаха вновь поднялась на поверхность. Примерно полминуты она оставалась на виду, а потом, ударив по воде передними лапами, нырнула и исчезла. В течение четверти часа черепахи показывались еще восемь раз. На мой взгляд, в заливе было по крайней мере три черепахи различной величины.

На обратном пути в деревню я размышлял над всем увиденным. Так ли уж это замечательно? Если в заливе черепахи чувствуют себя отлично и там в любое время их плавает по нескольку штук, то мы все равно увидели бы их, потому что эти земноводные вынуждены подниматься на поверхность, чтобы подышать. Возможно, именно поэтому туранга ни коро так спешил к берегу. Ведь если бы они всплыли без всякого вызова, это, конечно бы, уманило значение чуда.

Когда мы пришли в деревню, мбули угостил нас превосходным завтраком из холодного цыпленка, таро и ямса. Пока мы ели, сидя на циновках со скрещенными ногами, туранга ни коро рассказал легенду о заклинании черепах.

— Много лет назад, когда острова Фиджи были еще необитаемы, три брата со своими семьями плыли в лодке мимо этих островов. Когда они проходили островок Мбау, самый младший брат сказал:

«Мне понравилось это место. Я хочу здесь Жить».

Его высадили с семьей на берег, а два других брата поплыли дальше на восток, пока не подплыли к острову Коро.

«Какой красивый остров! — воскликнул старший брат, Туи Наикаси. — Мой дом будет здесь!»

И он сошел на берег со своей семьей. Последний из братьев доплыл до острова Тавеуни, где и поселился.

Со временем у Туи Наикаси появилось множество детей, потом внуков, и, когда ему пришло время умирать, он созвал свою семью и сказал:

«Теперь я должен покинуть вас. Но если вы окажетесь в беде, приходите к утесу на берегу, где я впервые высадился, и позовите меня. Я появлюсь из моря, и вы будете знать, что я продолжаю охранять вас».

Сказав это, Туи Наикаси умер, а дух его воплотился в черепаху. Вскоре умерла и его жена, дух которой принял образ большой белой акулы.

С тех пор жители Натамаки всякий раз, перед тем как пуститься в дальнее плавание или отправить воинов в набег, приходят на утес, устраивают там пиршество и танцы и потом, чтобы набраться мужества для предстоящих испытаний, вызывают своих предков в образе черепахи и акулы.

Я спросил у сидевшего рядом со мной крупного мужчины, который уничтожал невероятное количество ямса, верит ли он в это предание. Он хихикнул и покачал головой.

— А часто вы едите черепашье мясо? — поинтересовался я, так как почти на всех островах Фиджи оно считается изысканнейшим деликатесом.

— Никогда, — ответил он. — Для нас оно табу.

Затем он рассказал мне о странном происшествии. Несколько месяцев назад деревенские женщины ловили рыбу в лагуне и случайно поймали в сети черепаху. Они втянули ее в лодку, чтобы распутать сеть, но не успели этого сделать, как появилась огромная белая акула и бросилась на женщин. Они попытались прогнать ее ударами весел, но акула ничуть не испугалась и продолжала бросаться на лодку. Женщины стали опасаться, что акула перевернет их. Одна из них сказала: «Мы поймали Туи Наикаси, и акула, его жена, не уйдет, пока мы не освободим его». Они тут же освободили черепаху от сетей и перевалили ее за борт. Она сразу нырнула в воду и исчезла, увлекая за собой акулу.