Юноше стало неприятно от этого ответа. Он замолчал, стал безразлично оглядывать траву, деревья, позвал собак, и начал вести себя так, словно бы возле него никого не было. Солнечный Блеск подумала, что обидела юношу, и осторожно коснулась его рукой. Гай посмотрел на нее и улыбнулся. Его настроение сразу переменилось и ему снова стало приятно и хорошо. Он мог теперь снова без конца говорить, лишь бы она стояла тут и слушала его речь.
— Где ты достал такого красивого петуха? — спросила девушка, и в глазах ее блеснул жадный огонек.
— Я случайно застрелил его здесь в кустах, — ответил Гай. — Он будет очень хорошим украшением для какой-нибудь женщины.
Когда Гай убил этого петуха, он думал подарить его женщине из своей орды, Красной Вишне, которая дружественно относилась к нему. Из перьев этого петуха можно было сделать прекрасные разноцветные бусы, которые бы покрывали грудь и спину. Он знал, что все женщины будут завидовать той, которая украсит себя таким замечательным ожерельем.
— Кому ты подаришь этого петуха? — спросила девушка.
Гай заметил в ее глазах зависть. Девушке очень понравился петух, и она, очевидно, хотела стать его владелицей.
Может быть, поэтому она и следила за Гаем, что надеялась получить от него желанное.
— Я, кажется, уже сказал, что хочу подарить его одной женщине.
— Ты надеешься на ее любовь?
— Нет, — ответил юноша, думая о Красной Вишне.
— Я давно не видела такого украшения. У этого петуха необычайно красивый хвост!..
— Я подарю его женщине, которая мне нравится! — сказал юноша.
Девушка с досадой посмотрела на него. Она уже чуть было не рассердилась на него.
— Я дарю его тебе! — сказал Гай.
Солнечный Блеск посмотрела на юношу и покраснела. Он подошел к ней и, передавая петуха, прикоснулся к ее теплому телу.
— Но ты не надейся на мою любовь!.. — бросила она и, схватив петуха, быстро побежала в сторону стоянки.
Любовь
Проходит время. Сохнет трава и снова зеленеет. Корни гниют в земле и дают новые ростки. Спелые плоды надают с деревьев и снова цветут деревья ароматными цветами.
Веселые дети шумят над рекой. Их загорелые, почти черные тела шевелятся в песке, мелькают в кустах и реке. Солнце смеется в брызгах воды, и так же, как вода, смеются загорелые детские лица. Плеск, движение и шум слышны далеко и доносятся на противоположный берег реки.
Красивые женщины гуляют у реки, объятые чувствами, и солнце томно ласкает их голые плечи. Охотники мечтательно обтачивают каменное оружие, покрывая его узорами, или же блуждают по лесам и лежат в траве.
Еды много, оружия тоже. Волноваться не о чем. В мечтах они видят больших оленей, идущих за своими самками, медведей и ароматные цветы. Воображение стало таким настойчивым, что незаметно откладывает на камне отпечаток, и вот камень уже имеет определенные формы, которые напоминают оленя или медведя. Это — искусство. Человек, который всем доволен, может спокойно творить. Мускулы отдохнули, и мысль, острая, как кремень, начинает волновать продолговатые головы охотников. Она заставляет их делать такое, что не напоминает будничной работы.
Теперь очень часто можно встретить в лесу женщин, сидящих в траве с охотниками или юношами. Они сидят над рекой и слушают, как журчит вода.
И нигде нет никакого недовольства, никакой зависти или ревности. Все мужчины принадлежат всем женщинам и все женщины принадлежат всем мужчинам. Разве культурные существа могут мешать друг другу, — это лишь звери могут ревновать и проливать кровь за самку или самца. Так говорит традиция устами самых старших и самых разумных членов орды. Это знают и все остальные. Даже детям безразлично, кто их родители или матери, они имеют все, что им нужно, и получают от всех женщин и охотников одинаковую ласку. Они больше чем равноправные члены общества.
Лишь у больного человека могут возникнуть на этот счет какие-либо сомнения, и тогда судьбу его решает общество. Все четыре орды, которые занимают эти безграничные плодородные земли, как-то постепенно незаметно перемешались, и теперь женщин и мужчин одной орды можно встретить в другой. Лишь самые старые, самые мудрые охотники сидят на своих местах, потому что они — основа и опора каждой орды в отдельности. Это высший разум, который управляет жизнью общества. Они в свое время тоже блуждали из орды в орду, они тоже были когда-то молодыми и переживали то удивительное чувство, которое так сильно изменяет каждого человека. И они знают, что это чувство есть двигатель жизни, оно движет все человечество вперед и разбрасывает его по далеким свободным пространствам.
Это — любовь!
Все, что живет на земле, должно испытать это чувство. Это закон, который будет существовать до тех пор, пока будет на земле жизнь, потому что все, что окружает человека, пронизано любовью, как пронизан солнцем воздух.
Как стадо быков прошли века, и все они пили из безграничных живительных источников любви, и это стадо веков безгранично растет, увеличивается, и все же источники любви не иссякнут.
Так изобретатель Гай влюбился в светловолосую девушку Солнечный Блеск…
Григорий Бабенко
ЛЮДИ С КРАСНОЙ СКАЛЫ
Повесть из жизни людей каменного века
Пер. с укр. М. Фоменко
Отряд племени Уру-Уру
аи-Наи проснулся от страшного шума, внезапно нарушившего ночную тишину. В реве мужских голосов и визге женщин особенно выделялся пронзительный и высокий голос молодой Учанги. Старый Бо-ра бросил в костер охапку сухого хвороста, и маленькая прогалина среди густого и темного леса вспыхнула изумрудными тенями. Горстка мужчин и юношей небольшого племени Уру-Уру отбивалась от высоких беловолосых людей — те окружили стойбище и с ревом напали на его защитников. Вожак нападавших, свирепый на вид человек с бородой почти до пояса, схватив Учангу за волосы, тащил ее от костра в чащу леса. Вот почему так громко и пронзительно кричала Учанга. Маленький Каи-Наи видел, как его отец сцепился с охотником из чужого племени и покатился вместе с ним по земле.
Каи-Наи охватил ужас. Он задрожал под волчьей шкурой, которой его укрывали на ночь, но вместе с ужасом в нем проснулась звериная злость, жажда мести и смутное чувство, что он должен наравне с другими защитить родной дом. Он еще толком не понимал, что творится вокруг, но инстинкт обитателя леса подсказал ему, что эта минута грозит всему племени Уру-Уру смертельной опасностью.
Каи-Наи завизжал, как волчонок и, когда мимо него пробегал чужой воин, размахивая каменным топором, бросился врагу под ноги и со злостью и отвращением впился острыми зубами в твердую вонючую икру. Воин взвыл от боли, затряс ногой, стараясь избавиться от мальчика, но Каи-Наи крепко стиснул зубы, хотя рот его заполнила горечь — тело воина было смазано зловонным жиром. Воин бросил топор на землю, вцепился обеими руками в волосы Каи-Наи, оторвал его от ноги, как пиявку, поднял вверх, ударил ногой в живот и отбросил далеко от себя. Потом подхватил топор и снова бросился в бой.
От удара у Каи-Наи захватило дух, он резко выдохнул весь воздух и никак не мог снова вдохнуть. В глазах у него потемнело, и он без сознания покатился под какой-то куст.
Сколько так пролежал Каи-Наи, он не знал. Но когда открыл глаза, в лагере было тихо. Солнце стояло высоко, и лучи его, пробиваясь сквозь листву, падали на землю золотистыми кругами. Каи-Наи приподнялся и, протирая глаза кулаками, прищурился от яркого солнечного света.
Он уже забыл, что случилось ночью. Его лишь удивило, что он лежал не под шкурой у костра, как всегда, и что в стойбище было очень тихо: в такое время обычно всегда пылал костер, рядом возились женщины, и мать непременно отчитывала молодую Учангу.
Каи-Наи встал и направился к лагерю. То, что он там увидел, внезапно оживило в его памяти события прошлой ночи. У потухшего костра, уткнувшись головой в пепел, с обгоревшими седыми волосами лежал лицом вниз старый Бо-ра, а на голове у него чернела рана от удара тяжелого топора.