Выбрать главу

"Рука всевышнего" три чуда совершила:

Отечество спасла,

Поэту ход дала

И Полевого задушила.

Рука с военным обшлагом, пририсованная к эпиграмме, показывала, что "всевышний" - это Николай I.

Стр. 32. "Молодой Дикий" - неполное название переводного романа: "Молодой дикий, или опасное стремление первых страстей, сочинение госпожи Жанлис; 2 части. М., 1809". На самом деле это сочинение Августа Лежюня.

"Повести Мармонтеля". - Жан Франсуа Мармонтель (1723-1799), французский повествователь, драматург и историк литературы.

"Ивангое" - "Айвенго" - исторический роман английского писателя Вальтер-Скотта (1771-1832), вышедший в 1820 году, был переведен на русский язык в 1826 году.

Стр. 34. ...волотина волотину кличет - волотина - соломинка ржи или другого злачного растения.

Стр. 35. Шевырев Степан Петрович (1806-1864) - профессор литературы в Московском университете, критик и поэт. В письме неточно приводится первая строка стихотворения Шевырева "Чтение Данта".

У Шевырева:

Что в море купаться, то Данта читать:

Стихи его тверды и полны,

Как моря упругие волны!

Стр. 42. ...любовь Малек-Аделя к Матильде. - Герои романа французской писательницы Мари Коттен (1770-1807): "Матильда или Воспоминания, касающиеся истории Крестовых походов".

Стр. 54. "Днепровская русалка" - пьеса была переделана Н.С.Краснопольским из либретто Фердинанда Кауера (1751-1831). Впервые поставлена на петербургской сцене в 1803 году.

Стр. 64. "Казак-стихотворец" - анекдотическая опера-водевиль в одном действий А.А.Шаховского (1777-1846).

"Воздушные замки" - водевиль в стихах Н.И.Хмельницкого (1789-1845).

Стр. 72. Кизеветтер Иоганн (1766-1819) - немецкий философ, последователь Канта. Его учебник логики, переведенный на русский язык, был распространен в русских школах в первой половине XIX столетия.

Стр. 73. "Димитрий Донской" - трагедия В.А.Озерова (1769-1816), впервые поставлена на сцене в 1807 году. Словами князя Димитрия, которые декламирует Вихров, начинается трагедия.

Стр. 79. Ареопаг - высший уголовный суд в древних Афинах, в котором заседали высшие сановники.

Стр. 83. Демидовское - училище правоведения в Ярославле, основанное в 1805 году.

Стр. 95. Соколовский Владимир Игнатьевич (1808-1839) - поэт. А.И.Герцен в "Былом и думах" называет его автором "довольно хороших стихотворений". За сочинение куплетов, осмеивающих Александра I и Николая I, был заключен в Шлиссельбургскую крепость и затем выслан в Вологду.

Стр. 103. Цицерон Марк Туллий (106-43 до нашей эры) - древнеримский оратор, философ и политический деятель.

Стр. 108. Тацит (около 55 - около 120) - древнеримский историк.

Стр. 119. Гроденапль - плотная ткань, род тафты, от франц. gros de Naples.

Стр. 121. Кодекс Юстиниана - свод законов, изданный в 529 году по заданию византийского императора Юстиниана I (483-565).

Стр. 122. Сперанский Михаил Михайлович (1772-1839) - государственный деятель при Александре I и Николае I.

Стр. 124. ...он любил курить только жуковину - ироническое название дешевого табака петербургской табачной фабрики Жукова.

Стр. 126. Асенкова Варвара Николаевна (1817-1841) - талантливая драматическая актриса.

Стр. 131. Цербер - в древнегреческой мифологии пес, охранявший вход в подземное царство Аида.

Стр. 149. Священный Союз - союз, заключенный в Париже в 1815 году Россией, Австрией и Пруссией с целью подавления революционных и национально-освободительных движений.

Стр. 166. Сенковский Осип Иванович (1800-1858) - востоковед, профессор Петербургского университета, журналист, беллетрист, редактор и соиздатель журнала "Библиотека для чтения", начавшего выходить в 1834 году. Писал под псевдонимом Барон Брамбеус.

Стр. 167. Марлинский - псевдоним Александра Александровича Бестужева (1797-1837) - русского писателя-декабриста.

Бенедиктов Владимир Григорьевич (1807-1873) - русский поэт.

Стр. 169. Поссевин Антоний (1534-1611) - иезуит. Был направлен в Москву, к царю Иоанну IV, папою Григорием XIII для примирения Иоанна с польским королем Стефаном Баторием и образования лиги христианских государств против Турции. Пытался склонить москвичей к католицизму. Оставил описание Руси XVI века под названием "Московия".

Стр. 173. Конт Огюст (1798-1857) - французский буржуазный философ, социолог, субъективный идеалист, основатель так называемого позитивизма.

Кант Иммануил (1724-1804) - родоначальник немецкого идеализма второй половины XVIII-XIX века.

Гегель Георг Вильгельм Фридрих (1770-1831) - крупнейший немецкий философ-идеалист и диалектик.

Стр. 175. Вольтер (Франсуа Мари Аруэ) (1694-1778) - выдающийся французский писатель, один из крупнейших деятелей эпохи Просвещения.

Стр. 177. Посибаритничать - жить в праздности и роскоши. От названия древнегреческого города Сибарис, о жителях которого ходила молва как о людях изнеженных.

Стр. 188. Шиллер Фридрих (1759-1805) - великий немецкий поэт.

Стр. 195. Каратыгин Василий Андреевич (1802-1853) - известный актер-трагик.

Толченов Павел Иванович (1787-1862) - артист московской и петербургской трупп на ролях резонеров.

Санковская Екатерина Александровна (1816-1872) - прима-балерина московского балета.

Стр. 208. Вилье, точнее, Виллие Яков Васильевич (1765-1854) лейб-хирург и президент Медико-хирургической академии.

Стр. 209. Черкесские чепаны - кафтаны, поддевки.

Стр. 211. Лацароне (итальян.) - нищий, босяк.

Стр. 212. Расин Жан (1639-1699) - великий французский драматург.

Стр. 213. Жаргондист - искаженное слово "жирондист". Жирондисты партия периода французской буржуазной революции, представлявшая интересы крупной торговой и промышленной буржуазии.

Стр. 214. Роброн - женское платье с очень широкой круглой юбкою; мода аристократии XVIII столетня.

Стр. 217. Бель-фам - видная, представительная, полная женщина.

Стр. 240. Сталь Анна (1766-1817) - французская писательница, автор романов "Дельфина" и "Коринна или Италия". Жила некоторое время в России, о которой пишет в книге "Десять лет изгнания".

Стр. 257. Поль де Кок (1794-1871) - французский романист, с именем которого связано представление о чрезмерной нескромности в изображении эротических сцен.

Стр. 258. Бальзак Оноре (1799-1850) - крупнейший французский писатель-реалист.

Стр. 264. Инвентари в юго-западных губерниях. - Инвентарями, практиковавшимися в юго-западных губерниях царской России, назывались точные описания отведенных крепостным крестьянам наделов со всеми хозяйственными принадлежностями, а также перечень повинностей, лежавших на крестьянах. Инвентари до известной степени ограничивали хозяйственный и отчасти личный произвол помещика по отношению к крестьянам.