– Но, – сказал Старк, – если люди не верят…
– Об этом наверняка известно только в Воровском Квартале. Талисман взял один из нас. – В тоне Валина смешались гордость и осуждение. – Остальные – ремесленники и торговцы, которым вечно приходится подтягивать животы – предпочитают верить в ложь.
Глядя Старку прямо в глаза, Танис сказала:
– Ты чужой, но тебе все же известно о талисмане, и ты знаешь, что он исчез. Откуда?
В Старке проснулся инстинкт самосохранения. Теперь он понял, что обладание талисманом может оказаться для него смертельным приговором. Поэтому он ответил:
– Об этом сказал мне вождь Сиаран из Мекха. С ним был старик, человек из Кушата. Звали его Отар.
– Отар! – повторил Валин. – Отар? Мы считали, что он мертв.
– Он рассказал Сиарану, что талисман украден из города, и теперь Кушат можно захватить. – Старк вспомнил слова Сиарана и повторил их. – Он подобен человеку без души. – Старк помолчал и спросил: – Неужели какой-то кусочек стекла обладает такой силой?
– Люди в это верят, – сказал Валин. – Вот что важно!
Старк кивнул. Короткий период просветления кончился, и темнота снова навалилась на него. Он посмотрел на Танис, потом на Валина, и взгляд его был пустым, но в то же время острым, как у животного, что себе на уме. Глубоко вздохнув и решив что со всеми опасностями покончено, Старк упал на спину и мгновенно заснул.
Руки и голоса тащили его в сон, и во сне они его долго тревожили, пока он не ощутил, что другие руки сильно трясут его и знакомый голос повторяет его имя.
Он открыл глаза. В окна уже лился солнечный свет.
– Старк, – говорила Танис, – пришли солдаты.
Глава 5
Старк приподнял голову и застонал от боли, пронзившей его тело.
– Солдаты?
С улицы доносились звуки ритмичных шагов и звяканье металла. Сознание быстро вернулось к нему. Он обвел взглядом комнату: окно, дверь, ход но вторую комнату, и приготовился к прыжку. Валин схватил его за плечо.
– Нет, ты не можешь бежать! К тому же в этом нет необходимости. Я думаю, что старина Соубелли представил отчет, и тебя отведут к королю города, чтобы ты ответил на несколько вопросов.
Пристально посмотрев на Старка, он продолжал:
– А теперь слушай меня. Не упоминай о том, что Отар и Сиаран говорили о городе. Это им не понравится, и тебе могут отрубить голову. Ты же сможешь повторить это и другим. Скажи только то, что говорил капитану. Понял?
– Понятно, – кивнул Старк.
Холодная струя воздуха из окна заставила его поежиться, и он с удивлением осознал, что раздет, побрит и вымыт, а раны его перевязаны. Танис протянула ему одежду, тоже выстиранную, и еще одно одеяние, незнакомое ему – тунику из золотого меха, мягкую, как шелк.
– Валин украл ее из бани, куда ходит знать. Он сказал, что у тебя должна быть самая лучшая одежда.
– Мне пришлось здорово повозиться, чтобы найти тебе впору. – Валин посмотрел на окно. – Они уже близко. Надо спешить.
Старк натянул на себя одежду и стал искать глазами пояс, не увидев его, почувствовал резкий приступ страха.
В дверь забарабанили и грубый голос, в котором Старк узнал голос Лу, закричал, веля открыть. Валин открыл дверь, и комната наполнилась солдатами.
– Доброе утро, – весело сказал им Валин. Лу ничего не ответил ему. Он был полон важности, как человек, выполняющий особое задание, – Тебя будет допрашивать король, чужестранец,сказал он и кивнул в сторону двери.
Танис сняла с крюка плащ Старка, под которым оказался и пояс. Она протянула их Старку.
– Ты не должен заставлять ждать господина,серьезно сказала она. На ней было красное платье, металлическое ожерелье, тщательно причесанные волосы блестели в лучах солнца.
Старк улыбнулся ей в ответ и надел пояс. Потом накинул на плечи плащ и вышел на улицу.
Там уже собрались люди, следившие за тем, как Старк спускался по лестнице, конвоируемый солдатами и Лу, похожим на молодого петушка. Одного человека сопровождали восемь солдат и офицер. Старк подумал, что лучше бы они с таким рвением охраняли городскую стену. Толпа предусмотрительно держалась поодаль от процессии. Старк видел взволнованные лица, следящие за ним глаза, слышал шепот и понимал, что известие о приближении Сиарана уже ходит по городу.
Лу больше не разговаривал с ним. Они прошагали по улицам города, потом оказались на более широких и еще более заполненных народом, где мастерские ткачей и оружейников, ювелиров и гончаров, кузнецов и каменщиков, вероятно, всех, кто производил в городе товары, как вехи, указывали путь ко дворцу. Прохожие останавливались и с любопытством рассматривали Старка, он тоже смотрел на них и, вспоминая наемников Мекха, думал, на что будут похожи эти красивые аккуратные домики через день-два.
Кушат был построен по образцу древних марсианских городов и представлял собой нечто вроде растянутого, неправильной формы колеса, обнесенного стеной вдоль внешнего обода, с Королевским Городом на месте втулки – город в городе, со своей защитной стеной, с высокими башнями и прекрасными домами знати.