Он медленно проехал на своем пикапе GMC мимо почтового отделения, осматривая припаркованные машины. Ничего подозрительного. Он припарковался на стоянке Safeway и прошел полтора квартала до почтового отделения, инвентаризируя то, что он увидел. В вестибюле были две женщины и мужчина. У клерков за стойкой были знакомые лица. Колтон подошел к стене почтовых ящиков. Сквозь стекло ящика 1191 он видел конверт. Он проигнорировал это и осмотрел ящик 960. Он был пуст. Колтон прошел через вестибюль, запоминая клиентов. Он вернулся в Safeway, купил небольшое филе, полфунта грибов, фунт белого винограда, полпинты сливок и унцию черного перца. Он положил продукты в грузовик, забрался в него и настроился на радиостанцию в стиле кантри-вестерн. Он позволил пройти двадцать минут, пока он слушал. Затем он вернулся на почту. Сейчас в холле находилось пять клиентов, и ни один не соответствовал трем предыдущим. Колтон подошел непосредственно к ящику 1191 и снял конверт. Под ним лежал конверт поменьше. Он сунул оба в карман куртки и вернулся к грузовику. Никто не последовал за ним, и никто не последовал за ним несколько минут спустя, когда он возвращался на съезд с автострады. Колтон Вольф пережил еще один контакт с миром.
Конверт поменьше был адресован просто на его ящик. В нем был листок бумаги, на котором были начерчены цифры. Разобравшись должным образом, они дали Колтону телефонный номер для звонка и время: 14:10. чтобы назвать это. Он положил комбинезон в карман рубашки. На втором конверте был обратный адрес Webster Investigations и номер дома в Лос-Анджелесе. Колтон знал, что это произойдет, так как никто другой не знал его номер ящика, но даже в этом случае он почувствовал, как у него сжалось живот, когда он кладет конверт на сиденье рядом с собой. Когда он придет домой, он откроет его. Между тем он старался не думать об этом.
В трейлере он убрал продукты и включил кофейник. Затем он сел в кресло, вытер ладони о штанины брюк, разрезал конверт и вынул содержимое. Две машинописные страницы были сложены вокруг ведомости расходов. Вольф отложил заявление.
Уважаемый мистер Вольф:
Во-первых, плохая новость: зацепка, с которой я столкнулся в Анахайме, не окупилась. Женщина была слишком молода, чтобы быть твоей матерью. Я нашел ее свидетельство о рождении в окружном суде до того, как договорился с детективом в Анахайме, так что я сэкономил вам эти деньги.
Хорошая новость заключается в том, что я нашел водителя грузовика, который работал в агентстве Mayflower в Бейкерсфилде в начале 1960-х годов, и он помнит, как работал с Бадди Шоу. Он нашел адрес, по которому Шоу жил в Сан-Франциско. Он старый, но даст нам возможность начать его выслеживать ...
Вольф закончил первую страницу, осторожно положил ее на подлокотник кресла и прочитал вторую страницу. После этого он прочел обе страницы снова, очень медленно. Затем он взглянул на детализированное заявление. Это покрыло месяц, зарядив Вольфа за пять дней и целый ряд расходов, которые в сумме составили немногим более одиннадцати сотен долларов. Затем он сел, положив свои тонкие руки с длинными пальцами на колени, и задумался.
Его лицо тоже было стройным, и его тело и его кости, но жилистое напряжение вокруг него придавало его худобу вид заточенного лезвия. Его волосы были тонкими, оттенка старой соломы, а брови и ресницы были почти незаметны на бледной веснушчатой коже. Его глаза были бледно-сине-зелеными - примерно оттенка старого льда. Колтон Вольф выглядел обесцвеченным, лишенным пигмента, антисептическим, аккуратным и лишенным эмоций.
Фактически, в тот момент его эмоции были смешанными. На одном уровне его интеллекта Колтон был воодушевлен. Детектив найдет Бадди Шоу. Шоу по-прежнему будет жить с матерью Колтона. Или Шоу знал бы, где ее найти. А потом будет воссоединение. С другой стороны, Колтон ни во что не верил. Вебстер его трахал. Частный детектив облажался с ним четыре дорогих года. Ни поездок, ни счетов за гостиницу, ни междугородних звонков, ни следов Бадди Шоу. Вебстер добился не большего успеха, чем первый частный детектив, которого нанял Колтон. Вебстер просто сидел в своем офисе в Энсино и раз в месяц придумывал письмо и фальсифицировал счет. Первый детектив отправился в дом, который Колтон, его мать и Бадди Шоу занимали в Бейкерсфилде. Он обнаружил, что это занято временными людьми, которые не знали абсолютно ничего полезного. Абсолютно ничего о мужчине, женщине и ребенке, которые жили здесь девятнадцать лет назад. Колтон уничтожил отчет, зверски разорвав его в клочья. Но он все еще помнил, что там говорилось. В нем говорилось, что в доме теперь живет мексиканка. Риэлтор, который занимался этим домом, вел записи всего пять лет назад. За это время там были еще трое обитателей. Ни один не оставил адреса для пересылки. В окружном суде не было записей о браке между мужчиной по имени Бадди Шоу на каком-либо другом Шоу и женщиной по имени Линда Бетти Фрай. Записи Mayflower Van Lines показали, что Бадди Шоу работал на их складе одиннадцатью месяцами девятнадцатью годами ранее. Его уволили за пьянство. В полицейских записях трижды был показан Э. У. Шоу, он же Бадди Шоу. Один раз он был наказан за пьянство и нарушение общественного порядка, отсидел тридцать дней за нападение при отягчающих обстоятельствах и был арестован за нападение с применением смертоносного оружия. Никакого распоряжения этим не зарегистрировано. Относительно самой женщины не было и следа. Только лист бронирования Шоу, на котором изображена женщина, идентифицированная как Линда Бетти Мэддокс, принесенная с ним по обвинению в нарушении общественного порядка. Колтон подробно запомнил письмо. Особенно ему запомнился последний абзац: