«Ты моложе, чем я ожидала», - сказала она. «Они сказали мне, что вы авторитет в своей религии. Неужели это правда? "
«Я учусь быть ятаали», - сказал Чи. Он использовал слово навахо, потому что ни одно английское слово не выразило его. Антропологи называли их шаманами, а большинство людей в резервации называли их певцами или знахарями, и ни одно из этих выражений не соответствовало той роли, которую он сыграл бы для своего народа, если бы когда-нибудь научился ее играть. «Вы миссис Вайнс?» он спросил.
«Конечно», - сказала женщина. «Розмариновые лозы». Она взглянула на надгробие. - Вторая миссис Вайнс. Но давай выберемся из этого мокрого снега.
Дом озадачил Чи. Его передняя стена была широкой, практически без окон, что предполагало естественное образование камня. Но за массивными входными дверями и через фойе загадка разрешилась сама собой. На самом деле передняя часть была задней. Потолок поднимался вверх по кривой к большой стеклянной стене. За стеной обрывался горный склон. Теперь вид был скрыт облаками и порывами мокрого снега, но в обычный день Чи знал, что за стеклом открывается бескрайний простор - через индейские резервации Лагуна и Акома на юге и востоке, на юг, через сорокамильное море остывшей лавы.
направил мальпаи к горам Зуни и на восток через резервацию Каньонсито к большому синему холму гор Сандиа за Альбукерке. Комната была почти такой же впечатляющей, как и вид. Слева от Чи во внутренней стене из натурального камня возвышался камин, а на ковре у очага лежала шкура белого медведя. На стене справа сотни стеклянных глаз смотрели из трофейных голов. Чи смотрел в ответ: водяной буйвол, импала, антилоп гну, горный козел, орикс, лось, олень-мул и еще дюжина видов, которые он не мог назвать.
«К этому нужно привыкнуть, - сказала миссис Вайнс. «Но, по крайней мере, он держит всех свирепых на вид в своей комнате трофеев. Это те, которые не могли укусить ».
«Я слышал, что он был известным охотником, - сказал Чи. «Разве он не выигрывал Трофей Уэзерби?»
«Дважды», - сказала Розмари Вайнс. «В 1962 и 1971 годах это были плохие годы для всего, что связано с клыками, мехом или перьями». Она накинула норку на спинку дивана. Под ним была мужская рубашка в клетку. Она была стройной женщиной, которая заботилась о своем теле. Но в ней было напряжение. Это отражалось на ее лице, в том, как она держалась, в напряженных мышцах ее узкой челюсти. Ее руки переплелись на линии пояса.
«Я выпью, - сказала миссис Вайнс. "Присоединяйся ко мне?"
«Нет, спасибо, - сказал Чи.
"Кофе?"
«Если не беда».
Миссис Вайнс заговорила в решетку у камина. "Мария." Решетка в ответ зажужжала.
«Принеси скотч и кофе».
Она снова повернулась к Чи. «Вы опытный следователь. Правильно, не так ли? " спросила она. «А вы работаете в Краунпойнте и знаете все о религии навахо».
«В этом году меня перевели в Crownpoint, - сказал Чи, - и я кое-что знаю об обычаях своего народа». Сейчас не время говорить этой надменной белой женщине, что у навахо не было религии в том значении, в котором этот термин белый мужчина понимает (на самом деле, на их языке не было слова, обозначающего религию). Сначала он узнает, чего она от него хочет.
«Сядьте», - сказала Розмари Вайнс. Она указала на огромный синий диван и села в кресло из нержавеющей стали и полированной кожи.
«Ты тоже разбираешься в колдовстве?» Она присела на край стула, напряженно улыбаясь, ее руки скрутились на коленях. - Этот рассказ о волках навахо, или оборотнях, или как вы их называете. Вы все об этом знаете? "
«Что-то», - сказал Чи.
«Тогда я хочу нанять тебя», - сказала Розмари Вайнс. «У вас есть накопленный ежегодный отпуск ...» Пожилая женщина - индеец Пуэбло, но Чи не знала, какой именно Пуэбло - вошла с подносом. Миссис Вайнс взяла свой стакан - судя по цвету, скорее виски, чем воды, - и Чи принял свой кофе. Индийская женщина рассматривала его краем глаза с застенчивым любопытством. «У вас есть 30 дней отпуска, - продолжила миссис Вайнс. «Этого должно быть более чем достаточно».
Для чего? - подумал Чи. Но он этого не сказал. Его мать научила его учиться через ухо, а не через язык.
«У нас здесь была кража со взломом», - сказала миссис Вайнс. «Кто-то ворвался, они проникли в квартиру Би Джей и украли коробку с его сувенирами. Я хочу нанять тебя, чтобы ты его вернул. Би Джей в больнице в Хьюстоне. Я хочу вернуть его до того, как он вернется домой. Я заплачу тебе пятьсот долларов сейчас и двадцать пятьсот долларов, когда ты вернешь коробку. Если вы не получите его обратно, вы не получите двадцать пятьсот долларов. Это достаточно справедливо.
«Вы можете попросить шерифа сделать это за вас бесплатно, - сказал Чи. «Что об этом говорит шериф?»
- Гордо Сена, - сказала миссис Вайнс. «Б.Дж. нет смысла в Сене. И.Б.Дж. не хотел бы, чтобы он каким-либо образом участвовал. Кроме того, какая от этого польза? Отправят какого-нибудь невежественного депутата. Он задавал много вопросов и оглядывался, а потом уходил, и на этом все кончалось ». Она потягивала скотч. «Полиции совершенно нечего делать».
«Я полицейский, - сказал Чи.
«Для вас это будет достаточно просто, - сказала миссис Вайнс. «Люди Тьмы украли коробку. Вы их найдете и получите обратно ».
Чи чувствовал себя поглощенным диваном, окутанным бархатным комфортом королевского синего цвета. Он задумался над тем, что сказала миссис Вайнс, ища в этом какой-то смысл. Ее глаза изучали его. Одна из ее рук держала стакан. Лед двигался в дрожащей жидкости. Другая рука теребила джинсовую ткань ее джинсовой ноги. Слит грохотал и царапал стеклянное стекло. За стеклом приближалась ночь.
«Люди тьмы», - сказал Чи.
«Да», - сказала Розмари Вайнс. «Должно быть, это были они. Я говорил вам, что ничего не было взято, кроме коробки? Оглянись." Она указала на комнату. «Они не забрали ни серебра, ни картин, ни чего-нибудь еще. Просто коробка. Они пришли за этим. И они его взяли ».
На буфете стоял серебряный сервиз - большая урна и дюжина кубков на массивном подносе. «Многого стоит», - подумал Чи. А за ним, на стене, прекрасный маленький коврик навахо йеи, который в резервации принесет две тысячи долларов от самых жадных