Хотя «Фрегетти» находилось в нелучшей части Лондона, но по роскоши отделки и фешенебельности оно не уступало «Риц-Карлтон-Отелю». Кафе «Фрегетти» слыло одним из лучших в Лондоне.
Сюпер сел у столика и начал ждать. Элегантные автомобили то и дело подъезжали к стеклянным дверям кафе, из них выходили одетые с иголочки мужчины и шикарные дамы. Пробило четверть десятого, когда появились двое господ, которых поджидал Сюпер. Первым был мистер Эльсон в смокинге и блестящем цилиндре, — вторым — Джон Леттимер — сержант первого участка. Сюпер удовлетворенно хмыкнул.
…В зале царил приятный полумрак, лампы были снабжены особыми абажурами. Эльсон ненавидел яркое освещение. Он быстро, хотя и не очень уверенно, прошел к столику у самого конца залы. Сержант был в элегантном вечернем костюме.
— Надеюсь, вы будете довольны ужином, — заметил Эльсон. — Вы выглядите свежо и не похожи на усталого человека. А где вы оставили этого старого дурака? — спросил Эльсон, пробуя тайль, заказанный им по телефону.
— Вы имеете в виду Сюпера? — спросил Леттимер. Он вынул сигару из золотой табакерки Эльсона и закурил. — Не беспокойтесь о Сюпере, этот не пропадет.
— Если вы думаете, что я беспокоюсь о Сюпере, то жестоко ошибаетесь, — захихикал Эльсон. — Я не уважаю английскую полицию.
— Благодарю вас, — холодно сказал Леттимер.
Эльсон улыбнулся и позвонил кельнеру, принесшему заказанные блюда.
— Итак, чего вы хотите? — тихо спросил Эльсон, когда кельнер удалился.
— Мне нужно еще пятьсот, — ответил Леттимер.
— В долларах это немного, но в фунтах это — огромная сумма. Я дал вам вчера сто фунтов, что же вы сделали с ними?
— Вы мне одолжили сто фунтов, и я вам дал взамен вексель, — холодно оборвал сержант. — Вас не касается, что я сделал с деньгами, это мое дело. Мне нужно теперь пятьсот.
Лицо Эльсона потемнело от злости.
— И долго вы намерены вымогать у меня деньги? — поинтересовался он. — Если я отправлюсь к старому ослу и расскажу…
— Вы этого не сделаете, — мягко заметил сержант. — Не знаю, зачем вы так волнуетесь. Будет лучше, если мы будем жить в мире. Я избавил вас от неприятностей и охотно помогу еще, если не вы совершили убийство…
— Почему это вы заговорили об убийстве? — испугался Эльсон. Я дам вам пятьсот не потому, что должен вам, а потому, что сам хочу вам их дать. Мне нечего бояться полиции…
— За исключением полиции Сент-Пауля, — перебил его Леттимер, — именно там вас разыскивают по подозрению в грабеже с покушением на убийство. Вы уже дважды отбывали наказание за всякие шалости, и когда войдет в силу закон о выдаче преступников, будет нетрудно опять водворить вас на «старую квартиру», но, — добавил с улыбкой Леттимер, — я лично против вас ничего не имею.
— Вы типичный вымогатель! — взорвался Эльсон.
— А вы — дурак! — весело заявил Леттимер. — Видите ли, мистер Эльсон, или мистер Альстейн, как вы всегда назывались, я могу вам быть полезным, поскольку Сюпер…
— Он знает о Сент-Пауле? — перебил его Эльсон.
— Даже если знает, у него нет данных, чтобы выдать вас Соединенным Штатам… но, мистер Эльсон, я и так чересчур много сказал вам! Не бойтесь, пока я не захочу, вас не вышлют из Англии. — Леттимер перегнулся через столик и понизил голос. — Эльсон, поговорим о более важном: о Дженни Шоу! Сюпер послал меня в Кембридж, чтобы узнать, действительно ли вы были там в ночь убийства. Я вернулся к нему с сообщением, будто я нашел гараж, где стояла ваша машина. На самом деле никакого гаража я не нашел и вы не были в Кембридже!
— Откуда я могу знать, где я был? Я был пьян и помню только, что был где-то вблизи школы. Это все.
Леттимер испытующе посмотрел на раздраженное лицо Эльсона и произнес:
— Выйдем на улицу, Эльсон, вам есть что мне рассказать!
— Мне нечего вам рассказывать, — резко бросил Эльсон. — Если вы все знаете, зачем спрашиваете?
— Кто убил Дженни Шоу? — спросил сержант.
— А вы разве не знаете? Не знаете, где она была в день убийства?
— Откуда мне знать это? — равнодушно протянул сержант.
— Ха, ха, ха! Он не знает, бедный сержант! Разве не вы встретили мисс Шоу на углу улицы после захода солнца? Разве не вы сели в ее автомобиль и не совершили с ней прогулку? — спрашивал Эльсон, не сводя глаз с Леттимера. — Я уверен, Сюпер об этом ничего не знает!