Леттимер пожал плечами.
— Если Сюпер говорит, что Кардью грозит опасность, значит так оно и есть. Сюпер никогда не ошибается…
Джиму показалось, что в голосе Леттимера прозвучала ирония.
— Вы были вместе с Сюпером, когда он нашел труп Эльсона? — поинтересовался сержант. — Как он был убит? Его застрелили?
— Да, — ответил Джим. — Слава богу, что мы не разделили его участи. Только благодаря чутью Сюпера, мы спаслись от смерти.
Леттимер посмотрел на него широко открытыми глазами.
— Правда? Разве убийца Эльсона стрелял также и в вас? Черт возьми, этот «Большая Нога» обладает стальными нервами! А вы разве не видели убийцу? — добавил он вдруг.
— Нет, — ответил Джим. Вопрос Леттимера показался ему странным.
— Сюпер его не заметил, — продолжал сержант, — а может быть, он все же видел его? Сюпер видит за милю, хотя утверждает, что близорук. Два года назад он вдруг заявил, что совершенно оглох, и начальство готово было поверить ему, хотя он попросту смеялся над ними, — помолчав, Леттимер испытующе взглянул на Джима и добавил, — теперь я понимаю, почему Сюпер взял мистера Кардью под полицейскую защиту. «Большая Нога» — ловкий парень! — Он подавил зевок. — Простите, я простоял прошлую ночь на карауле, — объяснил он, вынимая платок.
Джим почувствовал запах духов.
— Никогда бы не подумал, что вы — такой щеголь, — добродушно заметил он.
— Вы имеете в виду духи? — Сержант понюхал батистовый платок. — Моя хозяйка всегда кладет душистые прослойки между моими платками. Но я запретил ей делать это…
Джим вдруг вспомнил сцену убийства Эльсона и способ, каким Сюпер обнаружил след убийцы. Он уже хотел было задать Леттимеру вопрос, как тот вдруг заговорил сам.
— Сюпер поднял бы скандал, если бы почувствовал запах духов. У него чутье гончей собаки. — Сержант опять зевнул. — Я бы с удовольствием лег сегодня пораньше спать.
Когда Джим Ферраби возвратился в канцелярию прокуратуры, его начальник еще сидел в своем кабинете, хотя официальные часы приема уже окончились. Джима вызвали в кабинет главного прокурора.
— Кажется, в последнее время вы принимаете участие в расследовании какого-то убийства, — начал старый сэр Ричард. — В чем, собственно, заключается эта история?
Джим рассказал ему все, что знал. Сэр Ричард слушал его внимательно. Потом сказал:
— Делом руководит старший инспектор Патрик Минтер. Лучшего сыщика и найти трудно для раскрытия этого преступления. Однако не слишком ли много секретности?
— Сюпер необычайно скрытен. Несмотря на его словоохотливость, я ровно ничего от него не узнал, — заметил Джим.
Сэр Ричард рассмеялся.
— Если так, то можно быть уверенным в успехе дела. Если Сюпер говорит о каком-то преступлении открыто — это значит, что убийца неуловим.
Окончив свою работу, Джим отправился на Кубит-стрит, чтобы повидаться с Эльфой, но не застал ее: она была в больнице. Джим поджидал ее у порога. У Эльфы был усталый вид.
— Операция состоится не раньше конца будущей недели, — сообщила она. — Я получила от мистера Кардью срочную телеграмму. Он просит меня прибыть к нему в Баркли-Стек. У него есть для меня важная, неотложная работа.
— Вы не поедете к мистеру Кардью, — решительно заявил Джим. — Он сам сейчас под полицейской защитой, и я не могу допустить, чтобы вы подвергались опасности.
Эльфа уже знала из вечерних газет об убийстве Эльсона, но тревога об отце всецело поглотила ее и она просто не могла думать о других вещах.
— Я очень мало знала Эльсона, — только и сказала она. — Но как ужасно умереть такой смертью! И все-таки мне придется ехать в Баркли-Стек. Я очень устала, но не могу отказать мистеру Кардью.
— Кардью может подождать, — твердо сказал Джим.
Но, очевидно, Кардью не мог ждать. Когда Джим и Эльфа вошли в квартиру, раздался телефонный звонок. Звонил Кардью. Джим подошел к телефону и снял трубку.
— Алло… да, это я, Ферраби! Я только что вошел с мисс Лейдж в комнату. Она слишком устала, чтобы ехать сегодня вечером в Баркли-Стек.
— Будьте добры, мистер Ферраби, уговорите ее, чтобы она все-таки приехала сюда, — настойчиво просил Кардью. — Я прошу вас не отказать в любезности проводить ее до Баркли-Стек. Буду рад, если кто-то будет находиться в моем доме, тогда я буду себя чувствовать увереннее.
— Неужели дело не терпит отлагательств?
— Да, промедление смерти подобно… Я не могу ждать, — Джим уловил в тоне Кардью заметное беспокойство. Мне необходимо немедленно привести в порядок мои дела, а без мисс Лейдж невозможно.