Выбрать главу

— Это немного сложно объяснить.

Взрыв был достаточно громким, чтобы разбудить всех спящих Пришельцев, которые бродили по подвалу. Рев прогремел над пустыней. Потоки энергии, выпущенные взрывом, действовали на внедорожник как штормовой ветер, раскачивая его из стороны в сторону. Молли боролась, чтобы сохранить контроль.

Очарованный, Ньютон запрыгнул на спинку заднего сиденья и стал наблюдать за происходящим через заднее стекло.

Джошуа обернулся, чтобы лучше видеть. — Ух ты. Просто вау.

— Насколько все плохо? — спросила Молли, боясь отвлечься от дороги.

— Плохо, — сказал Джошуа. — Зрелищно. Но я думаю, что худшее уже позади. Останови машину. Мы с Ньютоном хотим посмотреть.

Глава 50

Молли неохотно убрала ногу с педали газа и осторожно нажала на тормоз. Внедорожник замедлил ход и остановился. Она вывернула руль и развернула машину на пустой дороге так, чтобы она была обращена к месту взрыва.

Она как зачарованная наблюдала, как особняк продолжал разрушаться серией ярких вспышек света и энергии.

— Похоже на фейерверк, — сказал Джошуа.

— Больше похоже на вулкан, — прошептала Молли.

— Я думаю, что часть огнестекла действительно расплавится, — заметил Джошуа. Он перегнулся через заднее сиденье и достал пакет чипсов Зинг. — Впечатляюще.

Молли захлестнула волна вины. — Это моя вина. Я прошу прощения за то, что разрушила твой дом.

Джошуа разорвал пакетик и протянул его Молли. — Как ты виновата во взрыве?

Оцепенев от шока, она взяла пару чипсин, засунула их в рот и машинально сжевала. — В доме все еще было очень, очень много энергии. Когда я использовала свой кристалл, чтобы обезвредить все настроенные камни поблизости, я послалf дополнительный сильный заряд. Это стало последней каплей для дома. Думаю, я его перегрузила. Или что-то подобное. Я не знаю. Я не инженер. Я художник, черт возьми.

— Интересно, — сказал Джошуа. — Логично. — Он дал Ньютону пару чипсин, а затем сунул немного себе в рот.

— Черт, — пробормотал он.

— Я знаю, — сказала Молли. — Это был ужасный дом, но это был солидный финансовый актив. Теперь продавать нечего, кроме земли, но никто не захочет покупать кусок пустыни в глуши.

— Я ругался не из-за дома, — сказал Джошуа. — Соль в чипсах щиплет губу.

— Ой. — Она взглянула на него и вздрогнула, когда он осторожно промокнул рот окровавленной тряпкой. — Соль на открытую рану. Да, это должно быть больно. Ты в порядке?

— Ага. — Осторожно он укусил другую чипсу. Когда все прошло без происшествий, он ухмыльнулся. — Видишь? Все хорошо.

Молли какое-то время изучала его. Затем она слабо улыбнулась. — Ты под кайфом, не так ли?

— А-а-а, да.

— Наверное, адреналин. — Она включила передачу и развернула машину так, чтобы снова ехать в сторону Города Иллюзий. На этот раз она постепенно ускорялась. — Интересно, почему изобретатель, построивший «Дом веселья», вообще это сделал?

— У меня есть теория, — сказал Джошуа. — Мы знаем, что зеркальная комната в Подземном мире, вероятно, излучала много энергии на протяжении многих эпох. По сути, это генератор.

— Согласна. И?

— Могу поспорить, что ее обнаружил изобретатель, который позже построил особняк. В качестве строительного материала он использовал огнестекло, а затем наполнил дом кристаллами и зеркалами, поскольку хотел, чтобы вся конструкция функционировала как гигантская батарея.

— Батарея для сохранения энергии из зеркальной комнаты?

— Точно.

— Но для чего? — спросила Молли. — Ладно, в доме накопилась сила. Какая польза от заряженной батареи, если у тебя нет возможности передать энергию машине или устройству?

— Польза. Вот как он поддерживал дом. Подумай: освещение, кухонная техника, система водоснабжения, отопление и кондиционирование воздуха — все работало на бесконечном потоке энергии, генерируемом зеркальной комнатой.

Молли задумалась. — Вот почему все кристаллы в зеркалах были настроены. Он использовал их, чтобы передавать и фокусировать энергию, которая приводила в действие приборы, освещение и все остальное.

— Он провел чертовски впечатляющую работу, причем собственноручно. Очевидно, он держал результаты при себе. Возможно, он планировал когда-нибудь рассказать миру и добиться известности и славы, но умер, не успев подать заявку на патенты. Теперь и не узнаешь, как он настроил зеркала, чтобы управлять источником энергии Древних, к которому он подключился.

— Я не уверена, что это принесло бы много пользы, если бы он попытался объяснить, как он это сделал, — сказала Молли. — Его талант, должно быть, был очень уникальным. Я сомневаюсь, что есть еще таланты, которые могли бы настроить зеркала, чтобы хранить и передавать силу, которая текла в дом из той зеркальной комнаты.