— Не беспокойся.
— Не беспокоиться?.. Арга! Что ты ему позволил? — Эрлиак осёкся, в глазах его мелькнул страх. — Насколько далеко ты зашёл?
— Эрлиак, я знаю, что делаю. Я в здравом уме. Не беспокойся.
— Арга…
Священник умолк и провёл по лицу ладонью. Голова его склонилась.
— Я знал, что это может случиться, — тихо сказал он. — Но я так верил в твёрдость твоей воли, Арга!
Арга нахмурился.
— Я говорил тебе спрашивать разрешения, прежде чем читать в моём сердце, — сказал он. — А нынче велю ещё не лезть не в своё дело. Но прежде попрошу: не говори загадками. Это раздражает, а я не в духе. О чём ты?
Эрлиак вздохнул.
— Клятва поручителя создала связь между тобой и Марреном. Я рассчитывал, что эта связь станет залогом твоей власти над ним. Но он сумел втереться к тебе в доверие. Я вижу, ты принял от него какой–то магический дар. Тому, кто не родился магом, принимать такие дары опасно — даже от своих, от верных и надёжных, от магов нашего народа! А довериться слуге Железной Девы… — священник вскинул глаза. — Арга, как это могло произойти? Как?! Неужели он настолько хорош в постели?..
— Эрлиак, какое дело связывает тебя с Верангианом Изиром из Цании?
Арга перебил его так резко, словно ударил. Эрлиак замолчал. Глаза его расширились, в них было недоумение и неверие. На миг в нём поднялся гнев… и лишь потом он осознал, о чём спросил его Арга. Лицо его окаменело. Губы побелели.
— Смотри мне в глаза, — тихо приказал Арга — так же, как, случалось, приказывал Маррену.
И так же, как Маррен, Эрлиак подчинился.
«Полезный дар», — подумал Арга. Он понял, что стал намного тоньше разбираться в чувствах. Они будто расплетались под его взором, как расплетается на нити тугой канат. Пожалуй, сейчас он мог читать в сердцах не хуже, чем сам Эрлиак.
В сердце Эрлиака кровавым комком бился страх.
— Арга…
— Отвечай.
— Прошу, — выдавил Эрлиак, — выслушай меня.
— Именно это я собираюсь сделать.
Эрлиак тяжело перевёл дыхание.
— Арга, ты подпустил к себе ядовитую змею, — торопливо заговорил он. — Пока Закон Прощения ещё силён, Маррен вынужден травиться собственным ядом. Тебе кажется, что он привязался к тебе. Может быть, кажется, что он любит тебя? Но это лишь побочное действие Закона. Ты избавляешь его от страданий и ограждаешь от чужой ненависти, ты стал главным человеком в его жизни, и он пытается получить прощение — у тебя, потому что не может получить его от замученных мертвецов. Но это не продлится долго. Раньше или позже он вновь станет самим собой. Коварство и злоба вернутся. У него чёрное сердце. Ты никогда не сможешь перехитрить его. Ты не поймёшь, в какой момент его покорность станет притворной. И что случится тогда?..
— Эрлиак, что связывает тебя с Верангианом Изиром из Цании?
Эрлиак подавился словами. Некоторое время он молчал. Арга выждал немного, потом кивком приказал ему говорить дальше.
— Я скажу, — прошелестел Эрлиак. — Но… ты поверишь мне? Арга, клянусь, я на твоей стороне. Больше всего я хочу, чтобы и ты был — на моей.
— Сделай так, чтобы Верангиан Изир не стоял между нами.
Губы Эрлиака искривила усмешка.
— Между нами стоит другой человек.
— К этому вернёмся позже.
— Хорошо… Хорошо. — Эрлиак снова выдохнул и вдохнул. Его руки дрожали. Он плотно сцепил пальцы. Арга смотрел на него пытливо и спокойно, не отводя глаз.
— Я не верил, что она сделает это, — сознался Эрлиак. — Я не верил, что она может. У неё было пятеро детей, она не могла… Преподобный Судья хотел предупредить меня. По крайней мере, тогда я решил, что он хочет именно этого. Он сказал: «Цанийки нежны и хрупки. Они нуждаются в заботе. Если им приходится решать и приказывать о чём–то, кроме приготовления обеда, ничего хорошего из этого не выходит. Но когда слабое и робкое существо исстрадается до предела, оно может совершить ужасное деяние. Причиной тому станет не зло, а лишь отчаяние и безумие. В Цании случалось, что жёны убивали мужей. Но истинные трагедии происходили, когда женщины были магами по рождению. У нас считается, что женщины не способны учиться магии. Но одарёнными рождаются дети обоих полов. Миллеси, дочь Элоссиана, из таких».
— Что прибавила к этому женщина по имени Имонеризи?
Лицо Эрлиака стало белым как мел.
— Она сказала, что Миллеси в отчаянии и обезумела от лишений, — покорно ответил он. — И что мы совершаем доброе дело, когда поддерживаем её и её дочь Тиннеризи. Это всё, Арга. Я совершил ужасную ошибку. Я скрыл то, что меня пытались предупредить. Но это всё. Клянусь.
Арга помолчал. Налил себе ещё травяного настоя, отхлебнул из чаши. Он смотрел в темноту «Весёлой Кормилицы», всё такую же уютную и тёплую, надёжно защищённую, знакомую много лет. Здесь было прибежище. Здесь была Аттай. Сюда не было пути злу. Он прислушался к плеску вод Океана: солнечная зыбь угасла, под тёмными волнами бродили тревога и страх. Но вражды… вражды не было. Эрлиак знал за собой вину и принял удар как справедливую кару. Он не лгал.