Он хотел власти над Аргой и во многом потому так ненавидел Маррена, но он не солгал, сказав: «Я на твоей стороне».
— Я верю тебе, — ответил Арга.
— Тогда поверь мне и в другом.
Арга глянул на Эрлиака.
— Убей колдуна, — сказал священник с неожиданной твёрдостью. — Ты должен его убить. Сейчас.
— Нет. И больше не говори мне об этом.
Эрлиак отрицательно покачал головой. Самообладание вернулось к нему, и в этот час он вновь показался Арге до странности похожим на Маррена.
— Я понимаю, — сказал он. — Ты привязался к нему и не хочешь делать этого сам. Тогда позволь другим.
Арга развернулся, протянул руку и взял Эрлиака за подбородок. Эрлиак не воспротивился. Глаза его лихорадочно блестели в полутьме.
— Никто. Не посмеет. Его. Тронуть, — тихо отчеканил Арга.
— Арга…
— Ты понял меня?
Эрлиак долго молчал. Потом вдруг сделал то, чего Арга никак не мог от него ожидать: он придвинулся к Арге вплотную и мягко взял его за руки. Арга не стал отталкивать его, только удивлённо приподнял бровь.
— Арга, — проговорил священник, опустив взгляд, — я совершил ужасную ошибку и сейчас хочу уберечь тебя от такой же. Я не могу приказывать тебе. И я исполню твой приказ. Только, умоляю, убедись, что никто другой тоже не в силах тебе приказывать.
— Хорошо, — сказал Арга. — Это я тебе обещаю.
Тень растерянности коснулась его. «Кое в чём я и вправду ошибся, — признался он себе. — Я поспешил довериться чутью. Я ещё ничего не умею. Нужно быть осторожней».
Эрлиак склонил голову к плечу. Он медлил. Почудилось, что он хочет поцеловать Аргу. Возможно, так и было. Арга не стал пытаться прочесть его мысли и не двинулся с места.
— Когда ты поймёшь свою ошибку, — негромко сказал Эрлиак, — я буду рядом. Я буду с тобой.
Арга поискал слова для ответа и не нашёл. И он сказал просто:
— Я услышал.
Эрлиак встал и ушёл, не оборачиваясь. Некоторое время Арга просидел неподвижно, без мыслей и без желаний. «Не упомню другого такого Перелома Света, — подумал он наконец. — Ну и ночка, святые предки! Не хватает только срочных вестей из Элевирсы, чтобы окончательно всё испортить. Мне нужно выпить». Долго искать выпивку не пришлось — винная бочка стояла как раз рядом. Арга залпом опрокинул чашу, за ней вторую. Въяве представилось, как сквозь огненную стену проносится конный гонец и громогласно требует Ториян Аргу. Зачем?.. Боевые порядки солнцепоклонников выступили из Элевирсы и движутся к Цании, ради чего же ещё можно звать вождя посреди новогодней ночи… «Тьфу, — подумал Арга, — в пропасть такие мысли». Он встал и вернул чашу на поднос, тряхнул головой и вдумчиво, на все стороны потянулся. Лучше всего сейчас было вернуться к празднику — снова почувствовать его течение, окунуться в него… Перекусить, послушать застольные песни, пройтись в танце. Поглядеть, как танцует Лакенай… «Для начала — окунуться в Фиранак», — решил Арга и широкими шагами пошёл к реке.
Огненная ночь прихлынула высоким приливом. Арга спустился с веранды и свет сомкнулся над ним. Он успел привыкнуть к тишине, смех и песни почти оглушили его. Он заулыбался. Среди костров не то водили хоровод, не то играли в догонялки. На крыше сенника сидел Вильян Эсора и смычок его выводил стремительную мелодию — свист, щебет, соловьиные переливы. Пронзительные звуки скрипки покалывали, как пузырьки в горячем источнике. Встряхнувшись, Арга подошёл к воде и потрогал её ногой. Вдали от огненных стен она была тёплой, будто парное молоко, а ближе к ним, верно, обжигала. Арга прыгнул в воду и поплыл на стремнину, ловко огибая купальщиков. Вокруг становилось свободнее и темнее. С глубины поднимался холод. Арга развернулся навстречу течению и умерил силу гребков, чтобы плыть и оставаться на одном месте. «Чего я сейчас хочу? — подумал он, сосредоточившись. — Нынче праздник. Где мне быть, чтобы вернуться к нему?»
И он понял.
От удивления Арга перестал грести и быстрое течение Фиранак едва не унесло его в пламя. Побывав в кипятке, он волей–неволей взбодрился и рассмеялся. Кожа зудела, подживая, пока он плыл к берегу. «Лучший способ вернуться к празднику, — весело думал Арга, — это его принести».
Одежду свою он нашёл почти сразу. Заслонив рукавом лицо, он пробежал сквозь огонь, сбил искры с меховой оторочки и звучно свистнул. Коневолки его сейчас могли убрести куда угодно и Арга готов был идти пешком, но вскоре услышал отдалённое ржание. Улыбка его стала шире. Сатри и вправду затерялся где–то; к Арге поспешал Ладри.