Выбрать главу

— Тедди,— сказал он.

— О? — изумилась она.— Ты все еще не забыл? Ну, это просто позор!

Она дунула на спичку, потом открыла коробочку и вынула из нее шприц для внутривенных вливаний и иглу. Вставила иглу в шприц, нажала на поршень, чтобы воздух вышел из цилиндрической стеклянной трубочки. Из той же самой картонной коробочки достала комочек гигроскопичной ваты и положила его в ложку с молочно-белой жидкостью. Она знала, что даже мельчайшие кусочки нерастворившегося порошка могут закупорить микроскопическое отверстие иглы, поэтому втягивала раствор в шприц, пользуясь ватой как фильтром. Закончив эту операцию, она улыбнулась и сказала:

— Ну вот, все готово для моей куколки!

— Я не хочу этого,— сказал Карелла.

— Ах, лапочка, пожалуйста, не обманывай меня,-произнесла она спокойно.— Я ведь хорошо знаю, как тебе этого хочется. Как зовут твою жену?

— Тедди.

— Тедди... Ну ладно, ладно.

Из картонной коробочки она вынула жгут, подошла к Карелле и, положив шприц на пол, стала перехватывать ему жгутом руку повыше локтя.

— Как зовут твою жену? — спросила она опять.

— Тедди.

— Ты хочешь э т о г о!

— Нет.

— О, это ведь очень приятно,— сказала она.-— Мы ведь уже приняли это сегодня утром, и эта штука превосходного качества. Разве ты не мечтаешь поскорее получить это опять?.. Так как зовут твою жену?

— Тедди.

— У нее такие же грудки, как у меня?

Карелла не ответил.

— О, это тебя не интересует, правда? Тебя теперь интересует только то, что у меня здесь, в шприце, разве не так?

— Нет.

— Ну, это первоклассный героин, беби! Без всяких там штучек-дрючек. Все самого-самого первого сорта! Хотя теперь я уж и не знаю, как это мы будем устраиваться, ведь у нас уже нет больше нашей милой лапочки.

Конечно, ему не следовало ее убивать. Абсолютно ни к чему это было...

— Зачем же он это сделал?

— Здесь я задаю вопросы! Ты еще помнишь, как зовут твою жену?

— Да-

— И как же?

— Тедди.

— Ну, тогда я, пожалуй, пойду. Я ведь и для себя это могу оставить.

Она подобрала с пола шприц.

— Так мне уйти?

— Делай, что хочешь.

— Коли уж я отсюда уйду, то не вернусь раньше завтрашнего утра. Это будет очень длинная ночь, беби! Ты думаешь, тебе без укола удастся спокойно провести ночь?

Она помолчала.

— Так хочешь или нет?

— Оставь меня в покое.

— Нет-нет-нет. Мы никак не можем оставить тебя в покое. И немного погодя, беби, ты все равно расскажешь, как нашел нас. И сделаешь это потому, что не захочешь валяться в собственной блевотине. Ну, а теперь говори, как зовут твою жену?

— Тедди.

— Нет!

— Да. Ее зовут Тедди.

— Интересно, как же я могу дать тебе это, если у тебя такая хорошая память?

— Вот и не давай.

— О’кей,— сказала девушка и пошла к двери.— Доброй ночи, куколка. Приду к тебе утром.

— Погоди.

— Да? — она обернулась. Лицо ее ничего не выражало.

— Ты забыла про жгут.

— Действительно,— согласилась она, подошла к нему и сняла жгут с руки.

— Ну, давай, отказывайся! Посмотрим, надолго ли тебя хватит. Завтра утром, когда я приду, ты будешь кататься по полу и выть.

Она небрежно поцеловала его в лоб и притворно вздохнула.

— Ах! Ну почему ты вынуждаешь меня быть с тобой такой суровой?

Она пошла обратно к двери, складывая жгут, шприц и вату назад в коробку из картона. Сложила все снова на поднос и сказала:

—- Ну, доброй ночи, беби!

А потом вышла, заперев за собой дверь.

* * *

Сержант Тони Крайслер ответил на вызов Мейера только в девять утра в понедельник.

— Лос-Анджелесская полиция. Ну и задали вы мне работу на целый день,— сказал он,— Довольно противно было раскапывать эти столетней давности дела.

— Нашли что-нибудь? — спросил Мейер.

— Сказать по правде» если бы вы работали не по делу об убийстве, я давно бы все это бросил к чертовой матери.

— И все-таки нашли вы что-нибудь для меня? спросил Мейер терпеливо.

— У меня есть данные двенадцати, а то и тринадцатилетней давности. Вы на самом деле думаете... что имеется какая-то связь?

— Это все, чем мы располагаем,— ответил Мейер- -

Мы просто решили использовать все возможные шансы.

 К тому же вам ведь не приходится самому оплачивать все телефонные разговоры,— захохотал Крейслер.

— Попали в точку! - сказал Мейер, от души желая, чтобы Крейслер когда-нибудь был вынужден сам оплачивать свои служебные телефонные разговоры.

— Ну ладно,— сказал Крейслер, нахохотавшись.— В общем, вы оказались правы насчет того ареста! Мы их замели за, нарушение раздела 11500 Положения об охране здоровья и безопасности граждан. Только тогда эту девицу звали иначе. У нас она зарегистрирована как Тина Карин Грейди. Думаете, зто ваша Сакс?

— Вероятно, это было ’ ее девичье имя,— сказал Мейер.

— Я тоже так думаю. Мы их накрыли в одной квартире в Северном Голливуде. У них с собой было 25 ампул героина, в каждой — чуть больше одной восьмой унции. Вообще, у нас количество наркотика не имеет .значения. Любая доза, которая поддается анализу и может быть представлена в суд как вещественное доказательство. У вас-то, кажется, иначе?

— Да, у нас не так,— сказал Мейер.

— Во всяком случае, этот парень был весь в шрамах.

Видно, занимался этим очень давно. Девочка Грейди была молода и очаровательна. Совершенно непонятно, что у нее могло быть с ним общего. Она заявила, что не знала, что он наркоман, что он просто пригласил ее в эту квартиру, напоил, а потом насильно ввел ей дозу наркотика. Других знаков у нее на теле не было. Только этот, единственный, у самого локтя.

— Минуточку,— сказал Мейер.

— Да, в чем дело?

— Девушка сама заявила, что он насильно ввел ей наркотик?

— Да. Сказала, что он напоил ее предварительно.

-— Значит, это не он отвел от нее обвинение?

— Что ты хочешь сказать?

— Этот человек не принял на себя всю вину? Не сказал, что сам насильно ввел ей наркотик?

Крейслер снова захохотал.

— Где это ты видел наркомана, который взял бы на себя такое? Ты что, шутишь?

— Она сказала своему врачу, что этот человек поступил именно так.

— Совершеннейшая ложь! — сказал Крейслер. Она только одна и говорила на следствии, убеждала потом судью, что она невиновна. И получила условный приговор. Его же осудили и отправили в Соледад, там он и отбыл весь назначенный срок.

— Так почему же она все время посылала ему деньги? Не потому, что была перед ним в долгу, а потому, что чувствовала себя чертовски виноватой?

— Но она и не заслуживала осуждения,— сказал Крейслер.— В конце концов, черт возьми, ей было всего лить девятнадцать! И откуда мы можем знать, может, он и в самом деле ввел ей дозу наркотика насильно?

— Сомневаюсь. Она с семнадцати лет постоянно нюхала порошок, а потом делала и инъекции.

— Фью-ююю! Ну, мы-то этого не знали!

— Как звали того парня? — спросил Мейер.

— Фриц Шмидт.

— Фриц? Это что, прозвище?

— Нет, полное имя. Фриц Шмидт.

— Что вам о нем известно?

— Был приговорен к четырем годам. При освобождении получил справку о полном излечении. Больше мы о нем ничего не слышали.

— Не знаете, он все еще в Калифорнии?

— Не могу сказать!

— О’кей! Большое спасибо,— сказал Мейер.

— Не за что,— ответил Крейслер и повесил трубку.

Ни в одном из справочников Фриц Шмидт не числился. Но, судя, по записям доктора Леви, Тинкин друг прибыл сюда только в сентябре. Уже не надеясь на положительный ответ, Мейер набрал все же телефон Службы информации, представился как штатный детектив и спросил у девушки-телефонистки, нет ли у нее сведений о Фрице Шмидте, в самых последних списках.

Две минуты спустя Мейер и Клинг, пристегивая к поясу пистолетные кобуры, выбежали из управления.

* * *

Девушка вернулась в комнату, когда совсем стемнело. Она была полностью одета, в руке был пистолет. Тихо прикрыла за собой дверь, но включать свет не стала. Несколько минут она смотрела на Кареллу, лежавшего на полу в отблесках неонового света, пробивающегося сквозь шторы. Потом сказала: