Джонни и Малколм неохотно повиновались. Столь же неохотно они принесли наборы на кухню и тоскливо протянули их. Людоед встал из-за заваленного стола и тут же отвез их обратно в магазин. Без них все почувствовали себя уныло.
- Никогда больше ничего будет как раньше, - грустно произнесла Гвинни.
- У тебя по-прежнему есть твой народ, - напомнил ей Малколм.
- О, небо! – воскликнула Гвинни. – Я же так и не принесла им ужин!
И она тут же поспешила прочь с горстью оставшейся жареной картошки.
Глава 15
Никто не осудил Людоеда, когда на следующее утро он остался в постели. Они сами нашли, чем позавтракать. После чего Каспар поднялся к себе и уже начал опускать иголку граммофона на свою любимую песню «Индиго Раббер», когда вспомнил, что Людоед еще спит, и снял пластинку. И к лучшему, поскольку в следующее мгновение появился Дуглас.
- Пошли, - сказал он. – Давай найдем Салли, пока горизонт чист.
Они перетащили в прихожую два стула из гостиной, уселись на них и принялись методично перебирать адресную книжку. По очереди звонили каждому, записанному в ней, и спрашивали, знают ли они, где Салли. Они добрались только до буквы «Б», когда в дверь позвонили. Дуглас крикнул Гвинни, чтобы она открыла.
Пришедшим оказался мужчина из муниципалитета, который сказал, что он специалист по грызунам. Гвинни, Малколм и Джонни показали ему пылевые шарики и решили, что он приятный человек. Внимательно посмотрев на бегающие пушистые существа, он спросил:
- Кто-то из вас вывел необычный вид мышей и выпустил их, да? Знаю я детей.
Они следовали за ним по всему дому с места на место, с интересом наблюдая, как он старым ковшиком зачерпывает нечто, похожее на овсянку, и оставляет ее небольшими кучками в каждом углу.
- Не вздумайте сами это трогать, - предупредил он. – Это яд. Высушивает и убивает мышей.
Это встревожило Гвинни. Она испугалась, что ее народ может принять яд за кашу и съесть. Так что, как только специалист по грызунам ушел, она заставила Малколма и Джонни помочь ей сделать двадцать две карточки с надписью: «ОПАСНО». Они насадили карточки на спички, а спички воткнули в пустые катушки от ниток и поставили по предупреждению рядом с каждой кучкой яда. Гвинни не была уверена, умеет ли ее народ читать на английском, но надеялась, что смысл они уловят.
Они еще расставляли предупреждения, когда Дуглас и Каспар услышали, как Людоед выходит из спальни.
- Отнеси стулья обратно, - велел Дуглас, держа трубку возле уха. – А потом держи его подальше отсюда.
Каспар волоком оттащил стулья в гостиную и закрыл дверь. Когда одетый в халат Людоед, спотыкаясь, спустился, Каспар встретил его у подножия лестницы и поспешно увел на кухню, прежде чем он успел спросить, чем занимается Дуглас. Там он заботливо напоил Людоеда чаем с обугленными тостами.
- Очень мило с твоей стороны, - сказал Людоед. – Если бы я не устал так сильно, я бы заинтересовался твоими мотивами. Проклятые пылевые шарики полночи не давали мне спать. Крысолов уже был?
- Да, - ответил Каспар, указывая на кучки яда в углах. – Но Малколм говорит, его следует называть специалист по грызунам.
Людоед сонно моргнул на яд и предупреждающую табличку Гвинни.
- Зачем вы их предупреждаете? – спросил он. – Чтобы уровнять шансы?
Каспар невольно рассмеялся:
- Это Гвинни.
Теперь, когда он лучше знал Людоеда, он чувствовал себя немного виноватым. Людоед любил шутить. Но он всегда шутил с абсолютно бесстрастным лицом. Каспар боялся, что они нередко воспринимали его слова всерьез, когда он хотел только посмеяться.
- Прошу прощения за тосты, - извинился он. – Просто пылевые шарики съели полбатона, так что я не мог сделать других.
- Я слышал, уголь полезен для пищеварения, - философски заметил Людоед и налил себе еще чашку чая, чтобы запить тост.
Каспар был тронут, поскольку видел, что Людоед твердо настроен хорошо себя вести. Он задумался, не пойти ли купить еще хлеба, когда на кухню ворвался ликующий Дуглас. И Людоед настолько был твердо настроен хорошо себя вести, что лишь пронзил его сердитым взглядом.
- Я нашел ее! – торжествующе объявил Дуглас, лучезарно улыбаясь.
- Нашел кого? – утомленно спросил Людоед.
- Салли, конечно! Она…
Людоед вскочил так поспешно, что его стул опрокинулся, и Каспару пришлось подхватить его.
- Как тебе удалось, ради всего святого?
- Я позвонил каждому, кто есть в адресной книжке. И тетя Джоан сказала мне.
- Я звонил Джоан дважды! – с немалым отвращением произнес Людоед. – Где Салли?
- Никогда не поверишь – с тетей Марион! Она…
- Ничего не говори! Джоан и Марион решили преподать мне урок. Зачем я вернул эти химические наборы? Я бы с радостью превратил Джоан или Марион в крошечных бегемотов. Ты звонил Марион?
- Да, и я разговаривал с Салли, пока не заболел язык. Она…
Людоед бросился к двери, отпихнув Дугласа в сторону.
- Дай мне только добраться до телефона! – но там он озадаченно остановился. – А с чего это ты хочешь возвращения Салли? Я думал, ты принадлежишь к враждебной ей партии.
Дуглас покраснел.
- Да… знаю. Но на самом деле это из-за того, что мне не нравились перемены вообще. И потом, мелкие так расстроились, когда она ушла, и… и я чувствовал, что это моя вина, потому что она из кожи вон лезла, пытаясь подружиться, а я ее отталкивал.
- Какое облегчение, - произнес Людоед. – Я-то считал, это моя вина. Как ты оцениваешь шансы вернуть ее?
- Я всё время пытаюсь сказать тебе! Она сказала, что не сможет добраться сюда раньше четырех часов, но…
- То есть она приезжает сегодня? О, Боже! Посмотри, в каком состоянии этот дом!
Следующие несколько часов были заполнены лихорадочной работой. Малколм и Джонни, занимавшиеся установкой батареек к плите кукольного домика, чтобы народ Гвинни мог готовить сам, не хотели прерываться – даже ради Салли. Но Гвинни поклялась, что, если они не помогут, она выдернет все провода. Она заставила их вынести кукольный домик и народ в сад – подальше от пыли. После чего все принялись за дело.
Это был тяжелый труд, поскольку пылесос оказался сломанным и пришлось справляться без него, но в итоге дом сиял и сверкал. Не осталось ни пыли, ни пылевых шариков. Даже комната Джонни и Каспара стала чистой, а мусорные ведра заполнились так, что их крышки приподнимались как шляпы над набитым под ними мусором – на несколько футов выше нормального. Швабра и метла – обе сильно пострадавшие прошлым вечером во время охоты на невидимого Джонни – развалились на кусочки. Людоед сказал, что лучше купить новые, а также еще одно мусорное ведро.
- И заодно консервированной фасоли, - добавил он, оглядывая пустую кладовую.
Хотя Каспар знал, что он лишь шутит, никто не доверил Людоеду поход по магазинам. Все заявили, что тоже пойдут, и втиснулись в машину. Там, достав бумагу и карандаш, Малколм устроил бумагу на спине Каспара и принялся составлять список предметов первой необходимости. Начался он с лососевых консервов, потому что Малколм их любил, после чего последовала икра, поскольку Гвинни сказала, что она никогда ее не пробовала.
- Запиши овсяную кашу, - сказал Людоед.
- Две дюжины пончиков, Малколм, - сказал Джонни.
Пока Людоед вел машину к торговому центру, а список увеличивался, переполненную машину начал заполнять чудной запах. Каспар принюхался. Он тревожаще напоминал некоторые запахи, которые Джонни производил с помощью химического набора. Дуглас тоже принюхивался, и они обменялись взглядами. Но в данный момент главной заботой являлся список покупок. Дуглас забрал его у Малколма.
- Нам не нужны, - заявил он, решительно вычеркивая пункты, - лосось, икра, каша, арахис или больше дюжины пончиков. Но ты не записал бутербродную пасту, - и он записал ее.