Наконец, закончив, он вышел на лестничную площадку, встретив там Малколма.
- Ты в порядке? – спросил Каспар.
Малколм, выглядевший необычно веселым, кивнул, и они спустились вместе.
- Джонни оставил мне записку, - сказал Малколм. – Он уже ушел в школу.
- Да он рехнулся! – воскликнул Каспар.
На нижней лестничной площадке Дуглас как раз заходил с грязной рубашкой в ванную. Из своей комнаты, запинаясь нога за ногу, появился Людоед, казавшийся не до конца проснувшимся и более обычного устрашающим, и застал его за этим.
- И что это ты делаешь? – спросил он.
- Кладу рубашку в стирку, - ответил Дуглас, задавшись вопросом, не сошел ли Людоед с ума.
- Забери ее наверх и надень снова, - проворчал Людоед. – Как ты, черт возьми, предполагаешь, вещи постираются без Салли? По волшебству?
- Я уже надел чистую, - терпеливо произнес Дуглас. – Я опоздаю, если мне придется переодеваться.
- Тогда не смей делать этого снова! Никто не будет ничего менять, не проносив по крайней мере неделю.
Людоед, ковыляя, пошел наверх. Повернувшись к Малколму и Каспару, и Гвинни, которая, зевая, спускалась позади них, Дуглас выразительно хлопнул себя по лбу.
На кухне обнаружились остатки завтрака Джонни. Его портфель и пальто отсутствовали. Каспар не замечал неправильности во всем этом, пока во время обеденного перерыва кто-то не спросил его, где Джонни. После чего он едва мог дождаться, когда можно будет пойти домой и выяснить, что затевает Джонни.
Дуглас, Малколм и Гвинни точно так же торопились вернуться из школы. Все четверо одновременно вошли в душный удручающий дом. В прихожей кишели маленькие серые пушистые штуковины – бегающие, пищащие и выскакивающие у них из-под ног. Пылевые шарики карабкались на стулья в гостиной и бегали по столу в столовой. Больше всего их было в столовой.
- Ничего себе! – воскликнул Малколм.
- Похоже, ваши пылевые шарики приняли эстафету у наших ирисок, - заметил Каспар. – Почему они теперь повсюду?
Дуглас прошагал в столовую, заставляя пылевые шарики кучами вылетать из-под его ног.
- Кто-то кормил их, - сообщил он.
Они столпились позади него в дверях в столовую. Там на полу стояло около дюжины мисок и тарелок, в каждой из которых еще осталось немного кукурузных хлопьев. Судя по скорости, с которой пылевые шарики поедали хлопья, их поставили здесь не так давно.
- Спорим, это Джонни, - сказала Гвинни.
Громадное количество пылевых шариков поразило Каспара.
- Вы никогда не держали всех вместе в своей комнате, правда?
- Держали, - ответил Малколм. – В тот день, когда Людоед пытался курить трубку. Но тогда они были меньше. Как думаете, если выставить хлопья в сад и открыть черный ход, они уйдут на улицу?
Они попробовали. Но пылевым шарикам, видимо, не понравился холодный воздух снаружи. Несколько подошли к двери, но не дальше. Большинство же дошли только до середины кухни.
- Безнадежно, - сказал Дуглас. – Оставьте их. Я позвоню в санитарную службу. Каспар, в адресной книжке рядом с телефоном все друзья Салли?
- Думаю, да. А что? – спросил Каспар.
- Хочу попробовать найти ее. Должна же она где-то быть, и один из них может знать. Я подумал, что позвоню…
В этот момент зазвонил телефон. Каспар и Дуглас вместе бросились ответить, оба думая, что это может быть Салли. Дуглас победил, оттолкнув Каспара в последний момент, и взял трубку. Оттуда квакнул взволнованный голос.
- Да, миссис Андерсон, - ответил Дуглас.
Это оказалась бабушка. Каспар подпрыгивал с одной ноги на другую. По тому, как бабушкин голос всё квакал и квакал, он понял, что Салли к ней так и не приехала, и теперь бабушка была до смерти встревожена.
- Нет… Видите ли, миссис Андерсон… - несколько раз произнес Дуглас, но некоторое время ему не удавалось вставить больше ни слова. Наконец, он громко сказал: - Нет. Всё хорошо. Я бы позвал ее, вот только она сейчас ушла за покупками. Каспар просто не так понял. Она собиралась приехать на следующей неделе, - после чего он позволил бабушке проквакать насчет того, какое облегчение она испытала, и повесил трубку.