Пророчица подняла голову. Из потухших глаз потоком струились слёзы.
— Горе тебе, Рэч, горе! То, что ты сделала с Фарией, – плохое дело, очень плохое, но волосы отрастут, а вот смерть второй девушки – это непоправимо, жестоко. Это злодейство на твоей совести, Рэч. Не бойся за свою трусливую Дорик, она вернётся. Вернётся скоро! Сейчас она скрывается в лесу, так как боится сказать тебе правду, всю правду. Дух Ярты принял жертву. Она была с ним счастлива, счастлива всю ночь. Она никогда, до конца своих дней не забудет этого счастья. Сегодня дух Ярты приглашает вас всех к себе. Он снова хочет видеть ваши танцы, слышать ваше пение, но перед обрядом все, все без исключения должны выпить сок розового дерева. Сегодня ночью решится твоя судьба Рэч! Сегодня решится и судьба всех остальных девушек…
— Пошла прочь, старая ведьма, я не боюсь твоих нелепых предсказаний. Я ничего не боюсь! Слышала? Все слышали? Я никого и ничего не боюсь! – закричала Рэч и, хлестнув плёткой по лицам ближайших девушек, ушла в своё жилище.
Юрда привела слепую Нару обратно и занялась Фарией.
Никто в селении не спал, все думали про предсказания пророчицы.
Глава одиннадцатая
Рассказ Гора
Старик очнулся ранним утром. Он лежал один на веранде. Попытался встать, но не смог. Страшные мысли полезли в голову: неужели Ирт начал осуществлять свой злодейский замысел? Старик подполз к краю навеса, свалился со ступеней, попробовал, придерживаясь за ствол дерева, приподняться. Не удалось: ноги не слушались, казались чужими. Тогда он, упираясь руками, пополз. Светило палило нещадно. От жары и усталости он потерял сознание. Пришёл в чувство лишь от прикосновения ко лбу холодной ладони. Заставив себя открыть глаза, он увидел над собой взволнованные лица капитана и его жены. – Живы! Живы! – обрадовался старик. – Значит, Ирт не решился…
Почувствовав прилив сил, старик заговорил. Он рассказал капитану всё, даже о том, как Ирт навёл на него стрелу.
Бар слушал очень внимательно, не перебивая. Наконец, осипшим голосом он сообщил:
— Ирт несколько дней назад исчез. Тебя нашли в лесу полуживого. Рила тебя выходила. О планах Ирта нам сообщил Торби, но он пропал в тот же день. Мы обнаружили пропажу небольшой лодки. Кто из них ушёл на ней в море, пока выяснить не удалось. Торби кто-то видел в последний день на берегу. Во время твоего беспамятства закончили оснастку судна, рассчитанного на команду из двенадцати человек. Сегодня оно отправится на поиски второго звездолёта. По желанию молодёжи командиром экипажа назначили Герона. На корабле установили двигатель и прибор двусторонней связи, так что Герон периодически будет сообщать о результатах поиска. Теперь твоя мечта сбудется. Я уверен в твоей правоте. Юноши найдут наших соотечественников, найдут обязательно, и твои расчёты по месту нахождения второй ракеты им непременно помогут.
Старый штурман хотел что-то сказать, но ему мешали слёзы. Сглатывая солёную влагу, он с благодарностью пожал руку капитана.
— Ладно, дружище, успокойся. Ты слишком разволновался. Выпей это и постарайся уснуть, – растроганный Бар протянул сосуд с отваром.
Сделав несколько глотков, старик быстро заснул.
Всё селение готовилось к проводам корабля: погрузили еду и запасы питьевой воды, разместили снаряжение, необходимое в трудном пути.
В последнее время команда практически не покидала корабля: плавали по лагуне, овладевая навыками управления парусом и судном.
Бар учил их прокладывать курс, обращаться с приборами связи, выбирать направление, ориентируясь по звёздам, работать с двигателем.
Последнюю перед опасным путешествием ночь новоиспечённые моряки тоже провели на борту. Разместившись на палубе, молодые люди с жаром обсуждали предстоящий поход.
Когда все угомонились, Герон затянул песню. Этой песне космопилотов их научил Бар. В ней говорилось о путешествиях к далёким мирам, о смелости и отваге, о желанной встрече с глазами любимой. Наконец, на корабле стихло.
Из леса, боязливо оглядываясь, вышла девушка и осторожно двинулась к судну. Она ловко вскарабкалась по шатким мосткам и бесшумно заскользила среди спящих, кого-то разыскивая.
Девушка разбудила Герона и, приложив палец к губам, сделала знак следовать за ней. Это была рыжая Керн.
Герон в суете последних дней почти забыл о её существовании, тем не менее был очень доволен, что та пришла проститься.
Спустившись с судна, влюблённые пересекли небольшой холм и скрылись в ближайшем перелеске.
Шедшая впереди Керн резко обернулась и сбросила одежду. Герон приблизился. У него учащённо забилось сердце и перехватило дыхание. Губы встретились в жарком поцелуе. Керн, вцепившись руками в плечи Герона, исступлённо целовала его лицо и грудь…
Тревожным и одновременно радостным стало для всего селения наступившее утро: после стольких периодов вынужденной изоляции они отправились на поиски соотечественников.
Много, очень много времени люди лелеяли надежду, ждали, что за ними прилетят с Овры, что их не оставят в одиночестве.
Уже выросло новое поколение: молодое, крепкое, задорное. Оно не хотело ждать помощи извне, оно уже не верило в сказки о чудесной родине, которая не бросит своих детей в беде. Молодёжь жаждала действий, стремилась вырваться за пределы их крошечного мирка, хотела изменить приевшуюся тоскливую жизнь небольшого прибрежного посёлка.
Часть молодёжи предлагала немедленно отправиться на поиски других звездолётов или, по крайней мере, попытаться найти аборигенов.
Другая, которую возглавлял Ирт, предполагала изолировать стариков, отобрать у них жилища, захватить власть в селении и затем действовать по обстоятельствам, но обязательно действовать.
Но Ирт исчез, так что теперь все, объединившись, приняли одно и, пожалуй, правильное решение: одна группа молодёжи под руководством Герона отправится на поиски звездолётов, а вторая – на розыск аборигенов.
Вскоре белый парус скрылся за горизонтом, а оставшиеся столпились вокруг Бара: обсуждали экспедицию в глубь континента на поиски туземцев.
Лишь старый штурман в одиночестве с берега вглядывался в морскую даль. Он был ещё очень слаб, но пришёл проводить корабль – мечту его жизни здесь, на Ярте. Днём и ночью он выстукивал на приборе связи позывные в надежде услышать ответ. Столько периодов он ждал и надеялся! Надеялся и ждал, что кто-нибудь из соотечественников, оставшихся на других звездолётах, даст о себе знать… Он лелеял крохотную надежду: вдруг кто-то из них знает о судьбе его жены и дочери.
А Ирт, бедный мальчик, куда он пропал, где бродит сейчас?
Горестные мысли старика прервал звонкий голос малыша, сына капитана:
— Гор, расскажи, как ты был маленьким. Расскажи, ты же обещал.
— Опять ты за своё, – рассердилась мать. – Гор устал, у него болит голова, ты же знаешь, как ему было плохо. Она хотела увести детей, но старик удержал её:
— Оставь их, Рила. Лучше присядь рядом с малышами и послушай мою историю. Я никому её не рассказывал. Так что тебе тоже будет интересно, тем более, что я действительно обещал твоим детям рассказать о себе. Было это очень давно. Я был таким же маленьким, как вы, правда, чуть постарше. Мы жили в большом городе на Овре, нашей родине. Мои родители, известные учёные, погибли во время аварии, и я рано осиротел. С детства у меня была мечта стать астронавтом. Окончив Школу звёздных навигаторов, я впервые попал на космодром, где встретил вашего отца, тогда ещё совсем молодого, но уже известного капитана межпланетных трасс. Экипаж его корабля только что вернулся с Планеты Бурь, вся Овра приветствовала их возвращение. Неугомонный Бар готовился к новой экспедиции на загадочную Оранжевую Невидимку. Слушай внимательно, Рила. Твои дети не всё поймут, да и многое позабудут из моего повествования. Они ещё слишком малы. Когда меня не будет в живых, повтори им этот рассказ.
— Перестань, Гор, ты проживёшь ещё долго и сам расскажешь свою историю, – попробовала поспорить Рила.