Выбрать главу

В монголах, которых христианские клирики называли «тартарами», ибо это смешение народов мнилось им преисподней древних мифов[37], людям Западной Европы все больше виделись племена Гога и Магога, о которых предвещал Апокалипсис (20: 7–8), — орды, выпущенные Сатаной с четырех сторон света на мучение людям под конец времен в эпоху Антихриста. Высокое Средневековье превратило их в беспощадных и кровожадных каннибалов, которых Александр Македонский запер за высокими стенами на крайнем востоке Азии, но которые сорвали запоры в это последнее время страха земного[38]. Пессимисты полагали, что эти «новые демоны» вот-вот объединятся с демоническими сарацинами, которые тоже упоминались в одном священном предании, предвещавшем приход инфернальных сил на мучение христианам.

Монгольские нашествия, расширяя средиземноморскую сферу крестовых походов и контактов с мусульманской цивилизацией, сообщали западноевропейскому миру, что ему все еще угрожают чудовищные разрушительные силы, о которых говорилось в Библии и Коране[39].

Отголосок этого страха пронизывает труд англичанина францисканца Роджера Бэкона, который долго жил в Париже, но оставался верен духу Оксфорда; между 1265 и 1268 годами он написал свое главное «Большое сочинение» («Opus majus»), сделав это по просьбе своего покровителя, советника Людовика Святого Ги Фулька, или Фулькуа, ставшего в 1265 году папой Климентом IV.

Весь мир пребывает едва ли не в состоянии проклятия, — писал он. — Кем бы ни были тартары и сарацины, ясно одно: Антихрист и его войско уже поблизости. И если Церковь святыми мерами не поспешит помешать этим злодеяниям, положить им конец, то понесет непоправимый урон, ибо христиане бедствуют. Все ученые люди полагают, что грядет время Антихриста[40].

Английский монах Мэтью Пэрис[41] описывал их как

людей бесчеловечных и диким зверям подобных, которых надлежит называть не людьми, а чудовищами, ибо они жадно пьют кровь и разрывают на части мясо собачье и человечье и пожирают его[42].

Вымышленный бесгиарий соответствовал действительности. И вновь стиралась грань (как было свойственно людям Средневековья) между грезами и явью. Кошмары претворялись в реальность.

Перед лицом угрозы Гога и Магога, то есть монголов, сарацин и Антихриста, Роджер Бэкон не видел иного средства, иной защиты, кроме Reformatio, исправления нравов. Пусть христиане, Церковь и весь мир правоверных вступят на путь «истинного закона». Таково было в то время и мнение Людовика Святого. Исконной причиной несчастий христиан, его собственных и Французского королевства был грех, и, чтобы выдержать натиск народов — бича Господнего, следовало покаяться, очиститься и исправиться.

Вначале монголы повергли в панику и Людовика Святого. В 1241 году, когда они проникли в глубь Центральной Европы и христианский мир предался посту и молитвам, дабы Господь смилостивился и «низринул гордыню татар», бенедиктинец Мэтью Пэрис запечатлел такой диалог Людовика с матерью:

И вот, получив известие о том, что угроза бича Господня нависла над народом, сказала мать короля франков, достопочтенная и любимая Богом женщина, королева Бланка: «Где ты, сын мой, король Людовик?» И он, приблизившись, сказал: «Что с Вами, матушка?» А она, тяжело вздохнув, зарыдала, но, будучи женщиной, все же не по-женски осмыслила эту нависшую угрозу и сказала: «Что же нам делать, любезный сын мой, при столь страшных событиях, ужасный слух о которых прошел по земле нашей? Ныне неудержимое нашествие татар грозит полным уничтожением всем нам и Святой Церкви». На что король со слезами, но не без божественного внушения ответил: «Да укрепит нас, матушка, Божественное утешение. Ибо если нападут на нас те, кого называем мы тартарами, то или мы низринем их в места тартарейские[43], откуда они вышли, или они сами всех нас вознесут на небо». И этим как бы сказал: «Или мы отразим их натиск, или, случись нам потерпеть поражение, то отойдем к Богу как истые христиане или мученики»[44]. Приведенные слова воодушевили французов и их соседей. Император Фридрих II в свою очередь поспешил направить христианским правителям послание о татарской угрозе, напоминая об «этом варварском народе, вышедшем с крайних пределов мира, о происхождении которого ничего не известно и который Бог послал для исправления народа своего, но, есть надежда, не для истребления всего христианского мира, и который приберегался им для конца времен»[45].

вернуться

37

Этноним «татары» первоначально относился к группе монгольских племен, кочевавших с VI века к юго-востоку от Байкала и вошедших в начале ХIII века в государство Чингисхана. С первой половины XIII в. этот этноним переносится на часть тюркоязычных народов Поволжья. На Руси и в Западной Европе в то же время татарами стали называть всю совокупность народов и племен, участвовавших в монгольских завоеваниях. В Западной Европе это слово, часто в форме «тартары», выводилось, в соответствии с этимологическим принципом понимания из слова «Тартар» — так в греческой мифологии называлась самая нижняя часть Космоса, ниже Аида — подземного царства. В Тартаре царит вечная ночь и томятся свергнутые богами титаны. В христианском мире Тартаром люди образованные называли нижнюю, самую мрачную и жуткую часть ада.

вернуться

38

Manselli R. I popoli immaginari: Gog e Magog // Popoli e Paesi nella cultura alto medievale. Spoleto, 1983. T. II. P. 487 sq. (Settimane di Studio del Centro Italiano di Studi sull’Alto Medioevo. Spoleto. 1981).

вернуться

39

Bigalli D. Tartan… P. 163.

вернуться

40

Цит. по: Alessio F. Introduzione a Ruggero Bacone. Roma; Вал, 1985. Р. 112.

вернуться

41

Сведущий читатель может сразу возразить, что в отечественной науке этот хронист известен как Матвей (или Матфей) Парижский. У потребление такой непривычной формы в данном случае обосновано самим Ж. Ле Гоффом: «Чтобы снять все вопросы о его имени, уточним, что Мэтью Пэрис (Mathew Paris) — англичанин, и имя Пэрис было патронимом, достаточно распространенным в Англии ХIII века, и не предполагает ни французского происхождения, ни учебы в Парижском университете». (Примеч. пер.)

вернуться

42

Mathew Paris. Chronica majora… T. IV. P. 76.

вернуться

43

В ад.

вернуться

44

Mathew Paris. Chronica majora… T. IV. P. 111–112.

вернуться

45

Ibid. P. 112. Всюду, где проходили монголы, они неизменно вселяли страх своей жестокостью, оставляя после себя развалины городов и трупы тех, кто оказывал им сопротивление. Но эта жестокость была ради одного: ради покорения народов и государств. Добившись желаемого, монголы урбанизировались, поселяясь в городах, но не забывая и о своих шатрах, создавали органы управления, развивали хозяйство и торговлю, способствовали расцвету литературы и науки. При их участии то, что раньше было торговыми тропами, слилось в единый путь от Китая до Черного моря: знаменитый Шелковый путь, который функционировал благодаря монгольскому миру (рах mongolica), царившему в Азии подобно тому, как римский мир (рах romand) господствовал в Западной Европе примерно тысячелетием раньше*.

*Великий шелковый путь — известная со II в. до н. э. караванная тропа из Китая до Междуречья (см. карту 6), по которой осуществлялась торговля между Китаем, государствами Средней Азии и Средиземноморьем; основным (но не единственным) видом товара был шелк, не производившийся тогда нигде, кроме Китая.

«Рах romana» («римский мир» — лат.) — принятый в Римском государстве принцип, согласно которому после завоевания римлянами той или иной территории все войны и междоусобицы на ней прекращались. Такое же правило установил в своей державе Чингисхан (это здесь и названо «рах mongolica»). Следует отметить, что «монгольский мир» продолжался недолго. После 1260 г. Монгольская империя распалась на практически независимые владения (улусы), которые, чем дальше, тем больше, вступали в борьбу между собой.