Выбрать главу

5

«Из верных питомцев Юлия, Кардинала Мазарини» (лат.).

(обратно)

6

Самим фактом (лат.).

(обратно)

7

Танцы во французском духе (ит.).

(обратно)

8

Расин. Александр Великий: Пер. Е. Баевской. — М.: Искусство, 1984. С- 120. Далее: Расин. Александр Великий.

(обратно)

9

Расин. Александр Великий. С. 92.

(обратно)

10

Расин. Александр Великий. С. 99.

(обратно)

11

Расин. Александр Великий. С. 125.

(обратно)

12

Тамже. С. 128.

(обратно)

13

Расин. Александр Великий. С. 134.

(обратно)

14

Там же. С. 126.

(обратно)

15

Тамже. С. 142.

(обратно)

16

Тамже. С. 148-149.

(обратно)

17

Тамже.С. 133.

(обратно)

18

Там же. С. 149

(обратно)

19

Расин. Александр Великий. С. 93.

(обратно)

20

Превосходно, превосходно (ит.).

(обратно)

21

Не многим равный (лат.).

(обратно)

22

Яростью (ит.).

(обратно)

23

Идеальный город (ит.).

(обратно)

24

Идеальный дворец (ит.).

(обратно)

25

Перевод Б.Лившица

(обратно)

26

Приема в саду (англ.).

(обратно)

27

Перевод А.М. Арго.

(обратно)

28

Перевод Н. Любимова.

(обратно)

29

Перевод А. В. Федорова.

(обратно)

30

«Оживленно», «умеренно, немного более величественно» (традиционные итальянские обозначения музыкальных темпов).

(обратно)

31

Перевод Э. Липецкой.

(обратно)

32

Перевод Э. Липецкой.

(обратно)

33

Расин. Александр Великий. С. 93.

(обратно)

34

Сделать быстро (ит.).

(обратно)

35

Править милостью Божьей (лат.).

(обратно)

36

Продолжающихся работ (англ.).