Выбрать главу
Я вскрикнул, я к земле прирос,        Я медленно осел, Я злобный взгляд его не снёс        И весь похолодел.
Но некто в это время мне        Издалека кричит: «Эй, эй! Вы стонете во сне!        Проснитесь, мистер Смит!»
НЕДОРАЗУМЕНИЕ
Сиди та мысль в мозгу моём, Давно бы сам сказал тебе я; А раз молчу — и ты о том Оставь расспросы, разумея, Что тех учить, кто сам с усом — Неблагодарная затея.
Тут спору нет. Но аргумент (Всего один!) уместен всё же; Поверь мне, он в любой момент Придёт на выручку вельможе, И как рабочим — инструмент, Он многих мудростей дороже.
Он прост. Ему бежать из плена Высоких доводов не внове; Так море гладко и степенно, Но ждут барашки наготове, А в жаркий полдень непременно Придёт на ум мечта о крове: Когда невежество — измена, Тогда пусть Мудрость хмурит брови.
ГУБИТЕЛЬНАЯ ПОГОНЯ
Укрыт в лощине утлый лаз        Под монами вьюнов Глухая пазуха под час        Зверью давала кров.
Ни солнца луч ни взгляд а чей        Проникнуть вглубь не мог Зато из пазухи ручей        Просачивался в лог.
Скакал монарх на дело спор        Охотой распалён За ним спешил весёлый двор        Науськивая гон.
Под крик и вой они гурьбой        С утёсов’низ неслись А впереди дразня трубой        Сноровкий прядал лис.
Вперёд вперёд к чему расчёт        Спасительна нора О лю!—ди слазать в свой черёд        Кому придёт пора.
Догнать догнать праще под стать        Брехнёй взбивая жуть Одна борзая первой в падь        К утлизне правит путь.
В норе исчезли нос и лоб        За ними пара лап О ужас! чавканье взахлёб        Большой глоток и всхрап.
Король за бич рукою хвать        От рети сам не свой «Пусь’та что вздумала пожрать        Умрёт под сей рукой».
Собачка глупая сполна        Изведала бича Затем удавка и она        Издохла не урча.
Затем достало им хлопот        Вытаскивать на свет Я рассказал вам эписод        А больше смысла нет.
СКОРБНЫЕ ЛЭ, №1
Давился ливнем водосток        Как банками варенья Не гром гремел, но молоток:        Курятник — в поправленье. В минуту — просто ударов до ста :        Прилаживая шесты, Там двое юнцов, лихих молодцов,        Улучшили насесты.
Опять пустили куру в дом . Она — к яичкам (про омлет, Яичницу — и об ином — Мы ей навряд ли намекнём ):           Осмотрев скорлупки —           Нету ли погубки;           Пронесясь в оглядке —           Всё ли тут в порядке:           Капли не висят ли,           Мыши не шуршат ли —           Села по привычке           Снова на яички, Да так, что лапок будто нет.
Шло время, развивалась скорлупа;        «И стисканно, и красоте урон», — Внушала мать, не будучи тупа ,        Чтоб содержанье выходило вон .        Но ах! «не те тут выраженья!» —        Сказал… какой-то там поэт.        Кто хочет имени — спросите у других.              Могу я сказать, коль не всё вам равно,              Что вряд ли слыхал он в Парламенте пренья;              Уверен: хоть раз побывай он на них,              Он тот час сменил бы, мне кажется, взгляды:              Там в таких выраженьях вас приветствовать рады…              А имечко… Впрочем, тут ясно одно:        У вас и у меня такого нет.
вернуться

27

То есть, как вареньем из банок, но без банок. — Здесь и далее в стихотворении прим. автора.

вернуться

28

Тогда ритм: удар и ещё две трети удара в секунду.

вернуться

29

В её дом, то есть в курятник.

вернуться

30

Если только курочка сама не захочет ими полакомиться, что вряд ли.

вернуться

31

Наоборот, обоюдоостра — и клювом, и когтями.

вернуться

32

В нашем случае: из рамок скорлупы на свободу.