Никаких подтверждений подобным теориям найдено не было. Более того: все письма и рассказы современников, в которых писателя выставляли любителем маленьких девочек, впоследствии были разоблачены. Так, Рут Гэмлен заявляла, что писатель пригласил в гости «застенчивого ребенка лет 12» Изу Боумен, тогда как в действительности девушке на тот момент было не менее 18 лет. Аналогичным образом обстоит ситуация и с другими якобы малолетними подружками Кэрролла, которые на самом деле были вполне совершеннолетними.
Писатель скончался 14 января 1898 года, причина смерти — воспаление легких. Его могила расположена в Гилфорде, на кладбище Восхождения.
● «Полезная и назидательная поэзия» (1845)
● «Алгебраический разбор Пятой книги Эвклида» (1858)
● «Приключение Алисы под землёй» (англ. Alice's Adventures Under Ground) (написана до «Алисы в Стране чудес» в ноябре 1864 года, русский перевод Нины Демуровой (2013))
● «Приключения Алисы в Стране чудес», общепринятое в России название «Алиса в Стране чудес» (1864), первый перевод на русский язык был сделан в 1879
● «Сведения из теории детерминантов» (1866)
● «Месть Бруно» (основное ядро романа «Сильвия и Бруно») (1867)
● «Элементарное руководство по теории детерминантов» (1867)
● «Phantasmagoria and Other Poem» (1869)
● «Сквозь Зеркало и Что там увидела Алиса», общепринятое в России название «Алиса в Зазеркалье» (1871)
● «Охота на Снарка» (1876)
● Математический труд «Эвклид и его современные соперники»;
● «Дублеты, словесные загадки» (1879)
● «Эвклид» (I и II книги) (1881)
● Сборник «Стихи? Смысл?» (1883)
● «История с узелками» (A Tangled Tale, 1885) — сборник загадок и игр
● «Логическая игра» (1887)
● «Математические курьёзы» (часть I) (1888)
● «Сильвия и Бруно» (часть I) (1889)
● «Алиса для детей» и «Круглый бильярд»; «Восемь или девять мудрых слов о том, как писать письма» (1890)
● «Символическая логика» (часть I) (1890)
● «Заключение „Сильви и Бруно“» (1893)
● Вторая часть «Математических курьёзов» («Полуночные задачи») (1893)
Материал для биографии взят в интернете с сайтов 24СМИ и Википедия
Переводчик, поэт и писатель
Борис Владимирович Заходер
Советский и российский детский прозаик, поэт, переводчик, сценарист. Популяризатор мировой детской классики.
Родился 9 сентября 1918 года в городе Когуле (Молдавия). Детские годы провел в Москве.
Борис Заходер в детстве
После окончания школы в 1935 году учился в Московском авиационном институте, затем на биологических факультетах Московского и Казанского университетов.
В 1938 году поступил в Литературный институт им. А. М. Горького.
В конце 1939 года вместе с группой студентов Борис Заходер ушёл добровольцем на советско-финскую «зимнюю» войну. В 1940 году вернулся.
В коротком промежутке между двумя войнами писал стихи и очерки о строительстве ВДНХ. С марта 1941 года продолжил учебу в Ленинституте, но лишь до 22 июня, когда Гитлер неожиданно напал на Советский Союз.
В первые же дни Заходер ушёл добровольцем. Воевал на Карельском и на Юго-Западном фронтах, участвовал в освобождении Львова. Работал в редакции газеты «Огонь по врагу». Его стихи в эти годы неоднократно публиковались в армейских газетах.
Заходер в военные годы
В феврале 1944 года старший лейтенант Заходер был награждён медалью «За боевые заслуги».
В 1946 году был демобилизован и вернулся в Москву. Возобновил учебу в Литературном институте и окончил его в 1947 году, получив диплом с отличием. Однако в аспирантуру Заходера не взяли.
В том же году было опубликовано его стихотворение "Морской бой" (под псевдонимом Борис Вест) в журнале "Затейник".