Выбрать главу

– Позвольте узнать, сколько же комнат в вашем замке, сэр Грей?

– В моем?.. О, признаться, я даже не считал их, – придумал на ходу Вуди.

– Тогда, может быть, у вас найдется уютная комнатка для гостей? – зевнула девушка.

Все переглянулись.

– О, разумеется! – сообразил Вуди. – Я лично провожу. Следуйте за мной.

Люк подошел к брату, отвесил неуклюжий поклон и шепнул в ухо: «Ты заигрался, Вуди», – затем громко произнес:

– Уже поздно. Какие будут распоряжения, сэр?

– Ах, да! Переберите горох и ожидайте меня здесь, – приказал младший брат.

– Горох? – с недоумением переспросил орел.

– Как прикажете, господин, – повиновалась горгулья.

Мнимый хозяин и гостья поднялись наверх.

– Прошу! – сказал Вуди, распахнув двери спальни леди Гилмор.

– Ох! Какая роскошь! – воскликнула девушка. – У вас поистине аристократический вкус, сэр.

– Для нас, аристократов, – это дело обычное. Голубая кровь, так сказать. Так что располагайтесь в этой скромной опочивальне.

– Благодарю, сэр Грей, – произнесла гостья. – А ваши покои? Они, наверное, еще более великолепны?

– Ну что вы, право… – неестественно засмеялся Вуди. – Мои покои ненамного помпезнее, и находятся они… в другом крыле. Вам что-нибудь понадобится, Присцилла?

Та подошла к черному шкафу:

– Позволите?

– Разумеется. Смело открывайте! – ответил не своим голосом Вуди и замер в ожидании.

– Ой! Какой милый халатик. Женский… – Из шкафа показался кусочек черного шелка.

– Ах, да! – воскликнул Вуди. – Это халат моей бабушки. Я так любил ее… Вот, теперь храню, как память. Можете без стеснения им воспользоваться.

– Как мило с вашей стороны, сэр. И еще, если возможно, мне хотелось бы принять горячую ванну. Я немного озябла, – указала Присцилла на большой золотой сосуд у кровати.

– Я распоряжусь, – ответил мнимый господин.

– Благодарю, сэр Грей, – улыбнулась гостья уходящему Вуди.

В зале тем временем продолжали беседу оставшиеся.

– Кого он из себя строит? – возмутился Харли.

– Сам не пойму, зачем брат ломает эту комедию! – пожал плечами Люк.

– Он сошел с ума, – заключил череп.

– Это любовь… – не согласился орел.

– Девушка и впрямь мила, – поддержала Корса горгулья.

– Странно, но голос гостьи показался мне знакомым, – задумался Харли.

С лестницы спустился сияющий Вуди:

– Друзья мои, спасибо, что подыграли! А теперь наполните ванну в спальне горячей водой, прошу вас. Присцилла желает согреться.

– Присцилла желает согреться? – повторил возмущенный Люк. – Остановись! Ты в своем уме? Почему нельзя было просто сказать ей правду?

– Ну пожалуйста, Люк. Друзья, прошу вас, – взмолился Вуди.

– Дайте мальчику пошалить, – засмеялся череп.

– Хорошо, – согласился карлик. – Но это – последнее поручение. Ты понял, Вуди?

– Я согласен, – воскликнул мнимый господин.

– Ты что, и вправду влюбился? – спросил брата Люк.

– Это просто знак вежливости, – уклонился младший.

– Ну-ну, – усмехнулся Адам.

– Ты ведь ее совсем не знаешь, брат.

– Первая любовь. Что может быть прекраснее?.. – задумчиво произнес Корс.

– Вуди, и все же стоит признаться девушке. Пусть она полюбит тебя самого, а не твой мнимый титул, – посоветовала горгулья.

– Обязательно, но чуть позже, – пообещал Вуди. – А теперь – горячая ванна.

Харли, Люк и Корс пошли выполнять поручение Вуди. Они стали греть на плите котлы с водой. Харли побросал в ванну лепестки черных роз, чтобы не выбиваться из интерьера спальни. Присцилла сидела на кушетке у трюмо и расчесывала свои длинные медные волосы. Когда все было закончено, гостья поблагодарила и спросила:

– А где можно найти полотенце и мыло?

Вуди с надеждой посмотрел на карлика. Харли хмыкнул, подошел к шкафу и указал на среднюю полку.

– О, благодарю, мой маленький друг, – произнесла девушка, доставая с полок душистое мыло золотистого цвета и пушистое, разумеется черное, полотенце.

– Разрешите удалиться, сэр, – сказал Люк, намекая, что всем пора уходить.

– Ну, если вам больше ничего не нужно, моя дорогая гостья… – начал Вуди.

– Благодарю, сэр Грей! Все замечательно, – опередила она.

– Что ж, приятного купания… Увидимся утром, – сказал Вуди.

– Доброй ночи, сэр.

– Приятных сновидений, – буркнул Харли.

Все друзья, поклонившись гостье, покинули опочивальню. Внизу горгулья и череп читали тайную книгу. Точнее, читал ее Адам, через то самое зеркало, а горгулья переворачивала тяжелые страницы.

– И где это? То, о чем говорил Корс. На этой странице ничего такого не сказано.