— Боюсь, ты не можешь уйти, Кейтлин. Тебе придётся пойти со мной, — совершенно серьёзно заявил он.
Одинокий фонарь, что находился дальше по улице, моргнул.
— Конечно могу! Вон, можешь посмотреть, ноги у меня есть! — съехидничала Лин, буравя его недовольным взглядом.
— Ты просто пока ещё не понимаешь всего, Кейтлин, — его покровительственный тон вывел Лин из себя.
— А что тут непонятного — ты просто сумасшедший, да к тому, же ещё и глухой! Я же сказала, никакая я не Кейтлин! А теперь посторонись! — Лин упрямо вскинула голову.
«И угораздило же меня обокрасть этого чудака! В следующий раз нужно быть повнимательней!» — раздражённо подумала она.
— Послушай, Кейтлин! — Он втянул воздух сквозь сжатые зубы. — У меня сегодня выдался на редкость паршивый денёк. По приказу магистра я был вынужден отправиться в этот захудалый район, — принялся перечислять незнакомец. Он смахнул невидимую пылинку со своего плеча, заставляя Лин фыркнуть. Ну, точный пижон! — По твоей милости я был вынужден выслушивать нравоучения от той… милой леди, пока, опять же, ты умыкнула хронометр прямо из кармана моего пальто. И вдобавок к этому, я промок до нитки, гоняясь за тобой по всему Ист-Энду! — с упрёком закончил голубоглазый.
— Откуда столько презрения к рабочим кварталам? И вообще, нечего меня винить во всех своих бедах! Да я вижу тебя впервые! — Она вновь попыталась обойти его, но мужчина не сдвинулся с места. — Пусти! — Её голос зазвенел от волнения.
— Вот уж нет! Ты пойдешь со мной, Кейтлин Ренар! У меня приказ Главы ордена, и я не могу его ослушаться, — упёрто произнёс он. На его красивом лице застыла маска превосходства.
— Какого ордена? — взъелась Лин, безуспешно пытаясь оттолкнуть его. — Что ещё за приказ? Впрочем, не важно! И вообще, ты кто такой? — Лин упёрла руки в бока. Ей нужно было срочно убираться отсюда, и отыскать Тэдди и Харви, а этот сумасшедший тип лишь тратил её драгоценное время на всякие глупости!
— Кто я такой? Сэмюэль Калхано, последователь ордена Святого Уриила, — с гордостью представился незнакомец. Изящным жестом он снял свою шляпу, и Лин заметила, что волосы под ней светлые. — Кэйтлин, мы можем пререкаться и дальше, но я не вполне уверен, что это… безопасно. Если тебя смог найти я, то они тоже вскоре объявятся здесь, — возвращая шляпу на место, произнёс он, и бросил настороженный взгляд по сторонам.
— Они? Что ещё за они? — Лин широко распахнула глаза, и если бы не стена за спиной, она бы отодвинулась от мужчины. Теперь она была совершенно уверена в том, что этот Сэмюэль Калхано просто сумасшедший!
Изогнутый фонарь снова моргнул, на секунду погрузив улицу в туманный полумрак.
— Сейчас нет времени на любезности! Идём! — Он вновь оглянулся по сторонам. Часы в её кармане оглушительно тикали. Лин показалось, что полумрак улицы внезапно изменился, став каким-то тягучим и зловещим. Нехорошее предчувствие тронуло её своей ледяной рукой.
— Кажется, мы опоздали! — взволнованно прошептал Сэмюэль. Он больно схватил Лин за руку, но в следующий момент застыл, словно вкопанный. Тусклый свет от фонаря впереди запульсировал, а затем и вовсе погас.
Лин замерла рядом с Сэмюэлем, натянувшись, словно пружина. На минуту все звуки вокруг стихли, а затем тишину ночи прорезал душераздирающий скрежет. Лин задрожала. Ей показалось, в темноте послышался зловещий шёпот, как тогда…
Может, ей послышалось? Она резко дёрнулась в руках Сэмюэля, но тот лишь крепче сжал её руку, и прижал чуть ближе к себе. Лин осмелилась взглянуть на него. Его побледневшее лицо говорило красноречивее любых слов — он тоже слышал этот жуткий шёпот.
— Теперь я абсолютно убеждён, что ты Кейтлин Ренар, — прошептал Сэмюэль, не отрывая от неё твёрдого взгляда. — А теперь верни мне хронометр! Быстрее! — Он нетерпеливо протянул руку, но Лин почти не слышала его слов. В её голове всё стучало и бухало.
Когда оглушённая страхом Лин никак не отреагировала, Сэмюэль выругался сквозь стиснутые зубы, и проворно сунул руку в карман её пальто. Казалось, Лин этого даже не заметила, вновь уловив чудовищный скрежет. На этот раз он раздался гораздо ближе.
— Идём! Скорее! — поторопил Сэмюэль, но Лин только лишь и могла озираться по сторонам, боясь увидеть в темноте чёрные тени и жутких тварей.
— Это не правда! Это не по-настоящему! — шептала она, вжимаясь спиной в холодную стену.
— Уверяю тебя, Кейтлин, это всё на самом деле! — заглядывая ей в глаза, произнёс мужчина. Его слова заставили её вжаться в стену ещё сильнее. Громко цокнув, он встряхнул её за плечи. — Да что ты прилипла к этим кирпичам, в самом-то деле! Бежим отсюда!
Как только Лин нервно кивнула, он резко рванул её за руку, уводя прочь с тёмного переулка. Подгоняемая диким ужасом, она, словно марионетка, машинально передвигала ногами. Позади вновь раздался протяжный скрежет, словно кто-то царапал острыми когтями брусчатку тротуара, и Лин припустила быстрее. Сердце колотилось с неимоверной силой, длинное пальто путалось вокруг ног.
Сэмюэль нёсся впереди, одной рукой что-то подкручивая на своём хронометре.
«О боже! Нашёл время!» — со злостью подумала Лин, оборачиваясь назад.
Она едва не замерла на месте от увиденного: позади них кружили жуткие тени! Они стремительно приближались, будто вырисовываясь из тьмы, тянули к ним свои бестелесные руки и широко разевали бездонные пасти! Казалось, ещё немного, и они вцепятся в неё. Лин надрывно взвизгнула, отчего Сэмюэль обернулся назад. Теперь он тоже их видел.
— Плохи наши дела! — прошипел он, и от его слов Лин сделалось только хуже.
— Что это? Что это за такое? Ты их тоже видишь? — задыхаясь, спрашивала Лин, не сбавляя шага. Казалось, ноги сами несли её вперёд.
— Скорее! — только и ответил он.
Сэмюэль снова стал что-то крутить в руках, и Лин даже сквозь оглушительный грохот собственного сердца услышала громкое тиканье его странного хронометра. Она уставилась на часы, заметив, как внутри вспыхнул жёлтый огонёк. Что за колдовство?
— Скорее! Нельзя, чтобы ты попала к ним в руки! — прохрипел он, а Лин внезапно поняла, где раньше слышала его голос. Это же он был в её сне! Он поймал её за руку, не давая свалиться в бездонную пропасть! Жуткое ощущение охватило её, когда сон и явь, казалось, сошлись вместе.
В её голове всё громыхало, сердце тарахтело где-то в горле. Лин стала озираться по сторонам, пытаясь понять где они, но местность показалась ей не знакомой. Вдоль улицы тянулись однообразные серые постройки, потонувшие в окружающей мгле. Сэмюэль продолжал уверенно бежать вперёд, будто точно знал маршрут. Впрочем, может так оно и было.
Свернув с каменного тротуара, они обогнули полуразвалившееся здание, и влетели во двор. Лин едва не растянулась, наткнувшись на его спину. Сэмюэль остановился и стал шарить нетерпеливым взглядом по сторонам. Словно что-то разглядев сквозь темноту ночи, он бросился к одному из высоких зданий, дёргая Лин за руку. Она едва удержалась на ногах. Наконец, добравшись до угла унылого здания, он подтолкнул Лин ближе к проржавевшей от времени пожарной лестнице. Она тянулась высоко вверх, скрываясь в тумане, что окутал ночной город.
— Наверх, Кейтлин! Да, ради бога, поживее! — нетерпеливо произнёс Сэмюэль.
Откуда-то из-за угла здания стали доноситься жуткие шорохи, и Лин, ни секунды не мешкая, принялась торопливо взбираться вверх. Длинное пальто мешало делать широкие шаги, руки холодил металл лестницы, и ей всё казалось, что она никогда не закончится. Выбиваясь из последних сил, Лин, наконец, нащупала пальцами последнюю перекладину лестницы. Оказавшись наверху, Лин стала хватать ртом холодный воздух. Сбитые ноги не держали её, и Лин свалилась на жестяное покрытие крыши, больно ушибив колено.
— Кейтлин! Не время преклонять колени! Скорее! Нужно уходить! — завопил Сэмюэль, поднимая её, словно тряпичную куклу.
— Я больше не могу! — едва выдохнула она. Влажный воздух забился в лёгкие, и теперь клокотал там.
— Уже почти всё, вскоре Абель будет здесь! — он ободряюще похлопал её по плечу, но Лин это совершенно не воодушевило. Она понятия не имела, кто такой Абель, и почему её должно успокоить его появление! — Идем, Кейтлин!