Сделав глубокий вдох, Ви постучала в кабинет начальника смены и, дождавшись приглашения, вошла.
— Лейтенант Флинн, третья рота под командованием капитана Девона! — четко отрапортовала она, вытянувшись в струнку.
— Слушаю вас, лейтенант, — поднял голову от бумаг, которые просматривал, начальник смены, немолодой мужчина с вселенской усталостью в глазах. По его виду можно было подумать, что судьба всего мира лежит на плечах этого человека, но он уже "становится слишком стар для всего этого дерьма".
— У меня здесь приказ об освобождении узника, — значительно тише сказала она, чтобы не нервировать усталого стражника своим звонким голосом, и протянула ему листок бумаги.
— Об освобождении? — вяло поинтересовался начальник смены, пробегая приказ глазами.
— Какое-то старое дело, сэр. Командир недавно проводил большую проверку и обнаружились некоторые приказы и распоряжения, не выполненные вовремя.
— Хм. Я не удивлен. Все эти командиры только и делают, что сменяют друг друга, и нет почти никого, кто делал бы настоящую работу.
Ви будто воочию увидела трагическую гибель, ожидающую Тедас, как только этот стражник уйдет в отставку.
— Шестой блок, — сказал начальник смены, ставя свою печать на приказе и передавая его "лейтенанту". — Вас проводят, — бросил он напоследок и, тяжело вздохнув, вернулся к бумагам.
Ви в сопровождении стражника, гремящего связкой ключей, шагала по крепости, запоминая на всякий случай дорогу и расположение охраны. Если все пойдет хорошо, ей это не пригодится, но, в любом случае, не помешает.
«Интересно», — подумала она, — «сколько всего людей здесь сейчас содержится и за что? Использует ли король Алистер тюремное заключение в качестве средства борьбы со своими политическими оппонентами?»
Но додумать она не успела, поскольку они уже подошли к шестому блоку. Найдя нужную дверь камеры, охранник отпер ее ключом и сделал приглашающий жест.
— Подожди меня за дверью, — не допускающим возражения тоном сказала ему эльфийка и вошла внутрь.
В камере, довольно тесной, но, по крайней мере, теплой и сухой, на узкой кровати сидела женщина. Ее светлые, но давно не мытые волосы были стянуты в тугой узел на затылке. Под голубыми глазами залегли ранние морщины, а лица явно уже несколько лет не касались солнечные лучи. От света, хлынувшего в ее камеру из коридора, она сощурилась и прикрыла глаза рукой.
— В чем дело? — спросила она слабым голосом, в котором чувствовались, однако, едва уловимые повелительные нотки.
— Королева Анора? — тихо, чтобы не услышал стражник в коридоре, произнесла Виолетта. — Я пришла вытащить вас отсюда.
В глазах бывшей королевы что-то сверкнуло. Ох, зря Алистер считал, что многолетнее заточение ее сломит. Такие женщины умирают стоя, и не сгибаются ни-ког-да.
Ни задав больше не единого вопроса, она поднялась и вышла из камеры. Ви, развернувшись, повела ее на выход.
Почему-то казалось, что все не так. Нет, не все, но что-то зудело в ее мыслях, и не давало покоя, словно она где-то ошиблась. Но где? Ви еще раз прокрутила в голове все свои действия. Нет, ерунда. Если бы она ошиблась на любом из этапов, она бы не вышла из форта Драккон. Но ее легко пропустили, и даже, кажется, не обратили никакого внимания.
выйдя из форта, Ви накинула на плечи Аноре коричневое, грубое меховое пальто, до этого укрывавшие ее собственные плечи, поверх формы. Дул сильный ветер, зло швыряя им в лицо горсти снега, и освобожденная торопливо сунула руки в рукава, застегивая все пуговицы. На ней было одно весьма потрепанное рубище и бедняжка явно замерзла, хоть и ни словом этого не выдала.
Они спустились с горы, и прошли пешком еще пару улиц. Там, в одном из самых бедняцких кварталов их уже ждала ничем не примечательная, но запряженная двумя сильными молодыми бронто, карета. Эти животные, хоть и уступали в скорости лошадям, тащить повозку могли аж двое суток подряд, только через это время начиная нуждаться в отдыхе, еде и сне. Впрочем, пара лошадей, пристегнутая к повозке сзади, нагруженные лишь седельными сумками с самым необходимым, говорили о том, что Ви предусмотрела все.