Тропарёв: Почему?
Илларион: Ну, куда мы тебя отпустим с таким лицом? Придётся…
Тропарёв (торопливо): Понял. Не маленький. (задумчиво) Чё ж за Джоконду лепила замасты́рил? (Иллариону, резко) Ладно. А если так: я – как пионер, а бугор, сука, чё-то страх потерял?..
Илларион (с сомнением): Это вряд ли… Но, в любом случае, всё от тебя зависит. Будешь «как пионер» – останешься в резерве. Создашь проблемы – сам понимаешь…
Тропарёв (торопливо соглашается): Нутк! Не в шашки играем…
Пауза.
(резко) Харч?
Илларион (кивает на пустые тарелки): Не хуже этого.
Тропарёв: Где кости кину?
Илларион (непонимающе): Простите?
Тропарёв: Жить где буду?
Илларион (усмехается): В апартаментах.
Тропарёв: А если сквозану́?
Илларион: Исключено.
Тропарёв: Псы натасканные?
Илларион: Не то слово.
Пауза.
Тропарёв (задумчиво): Досиживать, стало быть, в условиях буду.
Ложится и отворачивается к стене.
(сквозь зубы) Ладно. Дуй к бугру – скажи: подписался Тропарь… Я спать хочу.
Илларион встает, возвращает стул на место и выходит.
В момент, когда он пересекает дверной проём, свет в палате гаснет, а в коридоре загорается. Там на диване сидит Клюге. Илларион подсаживается к нему. Несколько секунд оба молчат. Первым заговаривает Илларион.
Илларион: Вы что-то про язвенную болезнь говорили. Насколько это опасно?
Клюге (пожимает плечами): Есть угроза прободения. Регенерация ткани – вообще, процесс длительный. Требует…
Илларион: Когда?
Клюге (непонимающе): Простите?
Илларион: Когда прободение состоится?
Клюге: Это невозможно предсказать. Есть факторы снижающие риск. И есть факторы, способные спровоцировать…
Илларион: Какие?
Клюге: Например, механическое воздействие. Падение…
Илларион (задумчиво заканчивает): …Или удар кулаком в живот.
Клюге: Да.
Илларион: Что дальше?
Клюге: Если вовремя оказать квалифицированную медицинскую помощь, худшего можно избежать. Потом – полосная операция, реабилитационный период… В нашем случае, неизбежно длительное пребывание в стационаре.
Илларион: Насколько длительное?
Клюге: Если учесть общее состояние, то… (хмурится, озабочено качает головой).
Илларион: Спасибо.
Илларион резко встает. Пожимает доктору руку и быстро идёт по коридору к выходу.
По мере его удаления свет гаснет. А в том месте, где прежде располагалась палата, в свете прожектора появляется человек в дорогом сверхсовременном лыжном костюме яркой кричащей расцветки. На голове – шапочка. На глазах – очки. Подбородок утоплен в вороте куртки (есть у него борода или нет – не понятно). В руках – палки. На ногах – лыжи. Когда лыжник начинает говорить, становится понятно, что это – патриарх Кирилл.
Лыжник осторожно переступает с места на место – боком – будто готовится к скоростному спуску. Слышны характерные звуки – шум ветра, скрип снега под лыжами, выкрики инструктора, смех туристов.
Из-за правой кулисы появляется Илларион и идёт в направлении лыжника. Одет Илларион консервативно – пальто с меховым воротником, шапка-пирожок, кожаная папка. Идёт он, слегка подавшись вперед, пряча лицо от ветра. Дойдя до лыжника, Илларион незаметно становится на небольшую платформу с колесиками на рельсах (прикреплённый к ней трос ведет за кулисы). Лыжник поворачивается в его сторону.
Кирилл (недовольно): Ты чего так вырядился?
Илларион: Я на два слова.
Кирилл (нетерпеливо): Ну?
Илларион: Виделся с нашим пациентом.
Кирилл: И как?
Илларион: Общее впечатление положительное. Человек достойный.
Кирилл: Похож?
Илларион (задумчиво): Внешнее сходство поразительное… Во взгляде, конечно, присутствует некоторая не свойственная Вашему Святейшеству суетливость, легковесность…
Кирилл (важно): Ну, так и масштаб личности другой. Несоизмеримый…