Выбрать главу

Я провела диагностику, все проверила и нашла пару сбоев в работе машины. Осталось заказать запчасти и отремонтировать. Для этого мне нужно было получить согласие владельца, потому что детали на такой автомобиль немало стоят. Я решила написать Мажору на электронную почту, указанную на его визитке.

От кого: Розали Стар.

Кому: Джордж Мун.

Тема: ремонт авто.

Добрый вечер, мистер Мун. Меня зовут Розали. Я автомеханик, который ремонтирует ваш «Мустанг». После тщательной диагностики я нашла сломанные детали, которые нужно заменить. Это будет стоить 4800 долларов. Хочу получить ваше согласие на заказ запчастей и ремонт машины.

Ответ пришёл через 10 минут.

Кому: Розали Стар.

От кого: Джордж Мун.

Тема: серьёзно?

Добрый вечер, мисс Стар.

В вашей автомастерской найдётся механикмужчина?

Когда я это увидела, у меня аж закипело все в голове. Он далеко не первый шовинист, приехавший в мою мастерскую, но каждый следующий раздражал меня сильнее предыдущего. Ну как может человек судить о профессиональных способностях лишь по отсутствию члена в штанах? В мыслях крутилось столько грубых слов в адрес этого сексиста, что даже ребятам из мастерской пришлось бы краснеть за меня. Но я старалась сдерживаться, потому что понимала: мастерской нужны деньги. В последнее время бизнес переживает не самые радужные времена. Но мы не теряем надежды. Я решила ответить по смс, чтобы ускорить процесс переписки.

Розали: Вы серьёзно спрашиваете? Позвольте уточнить причину вашего вопроса. Розали Стар.

Ответ пришел через пару минут.

Джордж: Да, я вполне серьёзно. Я бы хотел поговорить о ремонте своей машины с кем-то более компетентным. Мисс Стар, не воспринимайте на свой счёт, но в таких вопросах я привык доверять мужчинам.

У меня просто не было слов. Этот мажор, этот напыщенный индюк… что вообще он о себе возомнил?

Розали: Нет. Нет никого, кто будет более компетентным, чем я. Никто не поможет вам так, как я. Я на таких машинах собаку съела.

«На тебе, козел!»

Джордж: На машинах (особенно таких), мисс Стар, нужно ездить, а не обедать. И вопрос о вашем коллеге мужского пола все ещё открыт. Я бы сказал, теперь он стоит острее.

Это стало последней каплей. Мало того, что отец всегда сомневался в выборе моей профессии… Да что там сомневался, откровенно презирал! Ко всему прочему еще и посторонние люди позволяли себе подвергать сомнению мою профессиональную репутацию и навыки. Даже Оуэн, владелец трех салонов подержанных машин, именно ко мне гоняет свои новые приобретения на диагностику и ремонт! А человек, который едва ли знает полное название модели своей машины, — ибо не стал бы просто бросать красавца перед ангаром, — уже поставил диагноз и вынес вердикт. Вот что меня так бесило. Я была не просто в гневе, а готова разорвать кого-нибудь голыми руками. У меня так колотилось сердце, словно было готово вылететь из груди и упасть под колёса шикарного автомобиля этого мудака. Я решила, что пошлю его на хрен.

Розали: Что ж, мистер Мун, в таком случае вам самому придётся ремонтировать своё шикарное авто.

Я нажала кнопку «отправить» и только потом поняла, что своими руками отшила клиента, способного заплатить немалые деньги.

Джордж: Хорошо, я вас понял. Завтра я заберу свою машину.

«Блин, блин, блин. Какого черта, Роуз? Ну что ты за человек?» Я снова схватила телефон и быстро напечатала ответ.

Розали: нет.

Я нервно расхаживала по ангару, терзая свои собранные в пучок волосы и покусывая губу. Я прекрасно осознавала, что вела себя как капризная девчонка-подросток, и это могло заставить мистера Муна еще больше сомневаться в моих профессиональных качествах, но ничего не могла с собой поделать, моя импульсивная натура рвалась наружу.

Джордж: Не понял?

Пришлось ему разъяснять.

Розали: Не заберёте.

Джордж: Это мой автомобиль, и я его заберу. Буду завтра к одиннадцати часам утра.

Твою мать! Я готова была вырвать себе волосы, а заодно и пальцы, чтоб не печатать всякую хрень клиентам. Это надо было исправлять. Нельзя было давать ему возможность забрать машину. Я погасила в ангаре свет, заперла его и пошла к своей машине со все ещё колотящимся сердцем и огромным сожалением. Результат нашей беседы совсем не радовал.

На следующий день я рисковала быть разорванной Майком. Это наш совместный бизнес, который мы начинали с нуля. Мы строили его вместе, практически живя в маленьком гараже, с которого все началось. Стоило просто отдать «Мустанг» Майку и продолжать ремонтировать «Форды» и «Тойоты». Но как? Как я могла отдать машину моей мечты? Я вздохнула, садясь в свой «Приус», обняла руль, дважды стукнулась о него головой, завела двигатель и поехала домой.

ГЛАВА 3

Я проснулась, когда солнце уже припекало сквозь окно. Я потянулась в кровати и улыбнулась. Этот день должен был стать хорошим, ведь у меня был в работе… Гребаный генератор! Я все ещё не придумала, как быть. Хотя ночью заказала запчасти, их обещали доставить через пару дней. А еще надо было рассказать все Майку и, наверное, извиниться перед Мажором. Я потянулась к тумбочке за телефоном, и у меня глаза полезли на лоб: двадцать три пропущенных звонка и двенадцать сообщений. Я кинула взгляд на часы и обомлела: 14:00.

Я проспала. Нет, не просто проспала на работу. Я проспала встречу с мистером-нельзя-есть-на-машине.

Зажмурившись, я открыла сообщения. Ровно по шесть смс от Майка и напыщенного индюка.

Майк: Ты где?

МайкТы сегодня будешь?

МайкРоуз, ответь. С тобой все хорошо?

Пока все шло нормально. Майк просто волновался, почему я не пришла на работу вовремя. А я проспала, потому что до трёх утра искала нужные детали для «Мустанга». Я продолжила читать.

МайкРоуз, если ты не перезвонишь, это сделаю я! Только позвоню в полицию.

МайкРоуз!!! Твою мать!!! Что за херню ты вчера наговорила Муну?! Мне, блять, что с этим делать?! Перезвони СРОЧНО!!!

Блин.

Майк: Роуз! Ты можешь, нахрен, взять трубку?!» У тебя одной есть ключ от твоего ангара. Чувак хочет забрать тачку. Роуз, ради всего святого, позвони срочно!!!

Ладно, Майк был очень зол. Прямо очень-очень. Мне предстоял с ним долгий и неприятный разговор. Выдохнув, я открыла сообщения Муна.

Мун: Мисс Стар, я уже еду к вам. Приготовьте, пожалуйста, мой автомобиль.

Фух, пока все шло нормально.

Джордж: Мисс Стар, это шутка такая? Чисто женский юмор?

Ох, да что с ним не так? Почему он так не любит женщин?

Джордж: Где вас носит? Мне нужна моя машина! Из-за вас я опоздаю на встречу!

Я показала язык телефону и продолжила читать.

Джордж: Вот о таком непрофессионализме я и говорил. Ваше детское поведение свидетельствует только об эмоциональной незрелости. Вы просто не в состоянии справиться с ремонтом дорогого авто. Перезвоните.

Что? Непрофессионализм? Я тебе покажу непрофессионализм!

Джордж: Немедленно перезвоните, иначе я иду в полицию!

Джордж: Мое терпение на исходе, так что последствия будете разгребать сами. У вас последний шанс вернуть мне автомобиль. Буду в 19:00 и рекомендую вам быть на месте.

Ну что за мудак? Я бросила телефон на постель и вскочила. Приняла быстрый душ, расчесала волосы, нанесла лёгкий макияж, затем пошла завтракать и одеваться. Практически заглотив два тоста с джемом, я запрыгнула в короткий сарафан красного цвета, обула босоножки, схватила сумку и, закрыв дверь квартиры, побежала к лифту.

Всю дорогу до работы я разрабатывала план, как уговорить этого толстосума оставить авто у меня на ремонт. Я уже отчаялась и начала расстраиваться, представляя себе, что придётся вернуть ему машину. Вдруг проскочила гениальная идея.

Приехав в мастерскую, я сразу побежала в ангар и переоделась в обычную форму: Майка, всегда белая (и пусть в мастерской это непрактично, и раз в два дня мне приходится выбрасывать очередную вещь, я все равно продолжаю их носить), короткие джинсовые шорты и кроссовки. Свои медного цвета волосы (спасибо родителям) я завязала в пучок и надела ободок, чтобы ничего не мешало работе. Как только вышла из подсобки и пошла к рабочему столу с инструментами, в ангар ворвался Майк.

— Детка, какого хрена? Что происходит? Мне сегодня этот чувак угрожал судом! Что за игры ты ведёшь?

— Привет, Майки, — пропела я с улыбкой, отбирая нужный инвентарь. — Этот Мажор меня неправильно понял. Я сейчас разберу его тачку и начну ремонт. Все хорошо, Майк.

— Правда? А мне так не показалось! — Майк уже практически кричал мне в ухо.

Повернувшись к нему, я увидела, что его лицо покраснело, руки были сжаты в кулаки, а глаза вот-вот вылезут из орбит. Хреново дело. Майк очень редко выходит из себя, и происходит это только по действительно стоящим причинам. Дерьмо, я облажалась.

— Майк, — я подошла к нему, ласково поглаживая его руку. — Не кипятись. Обещаю, что все улажу, правда. Я вчера немного вспылила, и мы слегка поссорились с мистером Муном. Но сегодня я все исправлю, честно.

Голос Майка стал тише, но не утратил своей напряженности.

— Роуз, я не могу потерять мастерскую, ты знаешь, — печально сказал он.

— Знаю, друг, и ты не потеряешь. Мы не потеряем. Обещаю, я все исправлю.

Черты Майка расслабились, и кулаки разжались. Он обнял меня.

— Детка, исправь, иначе мы все потеряем. Он не похож на обычного клиента.

— Да. А теперь иди работай.

Он поцеловал меня в макушку и вышел из ангара.