Выбрать главу

— И думать забудь об этом. Ты все равно не подходишь, — настаивала Лия. — Что касается меня, я считаю наш разговор законченным.

— Очень даже подхожу, по всем требованиям.

Лии вовсе не хотелось продолжать эту игру в слова, но выхода у нее не было. Можно, конечно, взять в руки винтовку и попытаться выкинуть его за пределы ранчо Хэмптонов, но если вспомнить, что получилось, когда она меньше часа тому назад попробовала этот способ…

— Отлично. Ты, значит, считаешь, что подходишь? Докажи, — потребовала она.

— Ты бросаешь мне вызов? Мне кажется, это не совсем осмотрительно, Лия, ведь, как только я докажу тебе, что прав, нам придется закончить дискуссию. — Он склонил голову набок, задумчиво наморщив лоб. — Давай-ка посмотрим, правильно ли я запомнил. Во-первых. Тебе нужен мужчина в возрасте от двадцати пяти до сорока пяти лет. С этим все в порядке.

— Тебе следовало прочитать объявление повнимательнее, Хантер. Там ясно сказано: «добрый, мягкий человек»! К тебе ни одно из этих определений не подходит.

Его взгляд, настороженный и безжалостный, встретился с ее глазами.

— А ты, оказывается, ничего не забыла.

Искушение было велико, но она все-таки сдержалась.

— Да, я не забыла. В объявлении также говорится о том, что кандидаты должны хотеть стабильных и прочных семейных отношений. — Лия скептически посмотрела на Хантера. — Уж не хочешь ли ты сказать, что решил наконец остепениться и обзавестись семейством?

— Ты права, в первую очередь я подумал вовсе не об этом. Однако я готов провести переговоры, если какое-нибудь конкретное предложение особенно заинтересует меня. Во-вторых, если мне не изменяет память, ты упомянула что-то о значительном опыте ведения хозяйства на ранчо. — И он скрестил руки на груди. — Может быть, ты будешь отрицать, что у меня есть подобный опыт?

Лия покачала головой. Хантер прав, бессмысленно спорить с ним по этому пункту.

— Да, — согласилась она, — в умении вести дела в большом хозяйстве тебе не откажешь.

Мрачная улыбка искривила его губы.

— Ты не сможешь мне отказать еще кое в чем, когда мы закончим. В-третьих. Кандидат должен также обладать познаниями в бизнесе — особенно такими, которые помогут ему справиться с тупоголовыми банкирами. — Он пониже надвинул шляпу на лоб. — Здесь ты тоже попала в точку.

— Правда? — Что-то в его манере держаться смутно беспокоило Лию. Он ведет себя так, словно все это — игра, словно она уже проиграла, но еще не догадывается об этом. Ей никак не удавалось сообразить, в чем же дело. Разве можно проиграть партию, если даже не участвуешь в игре?

Его улыбка стала насмешливо-хищной.

— Ты испытываешь финансовые затруднения, и банк отказывается тебе помочь, поскольку в твоей семье нет мужской руки. Так?

Лия стиснула зубы.

— Почти, — выдавила она из себя признание. — Только ты вряд ли этим мужчиной станешь. И не о чем спорить.

— Ничего подобного. Нет на свете такого банка, который рискнул бы отказать мне.

Такое заявление дало Лии надежду на краткую передышку.

— И с каких же это пор?

Он шагнул к ней, заставляя Лию прижаться к перилам крыльца.

— Со дня нашей последней встречи миновало восемь лет. За это время много чего произошло. Я уже не поденщик без гроша в кармане, с которым ты была когда-то знакома. Я нужен тебе, Лия. И скоро — очень скоро, надеюсь, — я докажу тебе это.

— Ты мне не нужен! — страстно возразила она. — И никогда не будешь нужен!

— Ошибаешься. — Он заговорил тише, и тембр его голоса неожиданно стал почти ласковым, хотя слова казались острыми, словно высеченными из кремня. — Ошибаешься, потому что без меня банк не согласится помочь тебе. И уже завтра ты будешь знать это наверняка.

Лия почувствовала, что у нее перехватило дыхание.

— Это шантаж?

— Нет. Просто я прав, и ты получишь доказательства. Так что жди. — Он ниже пригнул голову, и его губы оказались совсем близко от ее лица. — Получается, я все-таки подходящий кандидат.

Лия ответила ему яростным взглядом и проскользнула к двери.

— Не могу с тобой согласиться. Я ведь уже сказала, что тебя нельзя назвать ни мягким, ни добрым человеком. И поскольку это входит в число необходимых условий… — Она пожала плечами. — Извини, но мне надо идти.

— Нет, это ты извини, но я буду настаивать. В мире бизнеса все переговоры проводятся с учетом возможных компромиссов. Так что придется тебе отказаться от желания заполучить кого-нибудь «доброго и мягкого».

— А на какие же уступки готов пойти ты? — ядовито поинтересовалась Лия.