Выбрать главу

— Нет.

— Клянусь, я слышал цыпочку.

— Нет. — Я скрещиваю руки на груди и свирепо смотрю на него. — Какого черта тебе надо? Уже почти час ночи.

Джей Би плюхается на край моей кровати, затем откидывается на спину, пока его голова не ударяется о мой матрас.

— Мне было скучно.

Парень пахнет несвежим пивом, марихуаной и несколькими плохими решениями.

— Ты колотил в мою дверь, потому что тебе было скучно? Серьезно чувак, какого хрена. — Не хорошо. Он вызвал ссору между мной и Скайлар, и она, вероятно, не захочет встречаться со мной, пока я не скажу Джей Би, чтобы он отвалил.

Мне бы очень этого хотелось.

Это избавит меня от многих неприятностей в долгосрочной перспективе, даже если вызовет чертову драму сегодня.

— Где ты был сегодня вечером? Я думал, может, ты куда-то выйдешь.

— Нет.

Джек перекатывается на живот, свесив ноги с моей кровати. Наполняя неприятным запахом мои чистые одеяла и свежие простыни. Ну... они были свежими до того, как я трахнул на них свою девушку.

— Ты превращаешься в долбанного зануду.

— Слезь с моей кровати.

— Я не могу пошевелить ногами.

Толкаю его коленом.

— Я использовал это оправдание, когда мне было пять лет.

— Ты можешь принести мне поесть? — Он поднимает голову, подпирая подбородок двумя руками. — Почему на подушках две вмятины?

Он пьян, под кайфом, несет всякий бред, но заметил это дерьмо?

— Ты пьян.

— Ты сказал, что у тебя здесь нет девушки.

— Нет.

Джек снова ложится на спину, поднимаясь в сидячее положение.

— Я трахнул достаточно цыпочек, чтобы узнать вмятину от головы, когда вижу ее, брат. Почему ты лжешь?

У меня нет рационального ответа на это.

— Ты пьян.

— Не настолько уж я пьян.

— Как скажешь.— Я сгибаюсь в талии, поднимаю с пола рубашку и натягиваю ее на голую грудь. Серые трусики выпадают из складок и падают обратно на пол.

Джей Би обращает свое внимание на них.

— Это трусики?

Я изображаю неведение.

— Какие трусики?

— Вон те стринги на полу.

Я поднимаю их и засовываю в карман.

— Ты гребаный лжец. — Джей Би встает. — Дай посмотреть.

Я отмахиваюсь от него.

— Я не буду показывать тебе нижнее белье.

— Не могу в это поверить. Ты трахал здесь какую-то цыпочку и не хочешь мне сказать. Она была крикухой? Поэтому ты ее прячешь? — Он подходит к шкафу и открывает дверцы. — Где она прячется?

Вылезла через окно, забралась в свою машину, и вернулась обратно в свою квартиру — вот где она прячется.

Не знаю, кого винить в этом дерьме, себя или Джей Би.

Я смотрю, как он проверяет шкаф, ощупывая все вокруг. Наклоняется, чтобы заглянуть под кровать.

— Зачем мне прятать девушку в своей комнате? Мы больше не в школе и это не родительский дом.

— Я не знаю, почему ты прячешь девушку, но это так. Где она, черт возьми?

Мои губы сжимаются, когда мой мозг мысленно взвешивает плюсы и минусы честности.

— Ушла.

— Ушла? Как?

Одновременно наши взгляды устремляются к окну.

— Да, ладно, черт возьми, она не могла уйти через окно.

Я пожимаю плечами.

— Чувак, кто она, агент МакГайвер? Что ты, блядь, с ней сделал?

— Я ничего не сделал. Она не хотела, чтобы ты видел ее здесь.

Джей Би делает паузу, колесики в мозгу крутятся.

— Почему? Неужели я уже пихал в нее свой гигантский фиолетовый баклажан?

Господи, он пьян.

— Нет.

— Тогда почему она ушла? Кого, блядь, волнует, если я увижу вас двоих в постели — это колледж, а не гребаный монастырь.

— Я пытался убедить ее остаться, — лгу я. — Но она сбежала.

Дерьмо. Теперь я бросаю Скайлар под автобус, и если бы она услышала меня, то почувствовала бы полное отвращение.

— Значит, она психопатка.

— Не мог бы ты уйти, чтобы я мог снова заснуть? Сейчас час ночи.— Я стою рядом с дверью своей спальни, держа ее открытой, положив руку на дверную ручку.

Джек не двигается с места.

— Нет, пока ты не скажешь мне, кто она.

— Почему тебя это вообще волнует?

— Мне любопытно, развлеки меня.

Я молчу.

— Значит, это кто-то, кого я знаю.

Тишина.

— Это что Таша?

— Что? Какого черта — нет, это не твоя бывшая девушка.

Джей Би молчит и думает.

— Это кто-то, с кем я встречался?

Снова тишина.

— Дерьмо. Ты только что трахнул цыпочку, с которой я встречался? Черт возьми. Кто это был? Эта та девушка Миранда?

Джек никогда не встречался с девушкой по имени Миранда. Никогда не встречался с Минди, Мишель или Мэри, и было бы здорово, если бы он мог, блядь, вспомнить их имена без того, чтобы я напоминал ему половину проклятого времени.

— Не существует никакой Миранды.

— Чувак, ты меня бесишь. Просто скажи это.

Я выхожу из спальни и направляюсь в ванную, прямо через холл.

— О, я тебя разозлил? Спроси меня, не насрать ли мне.

Парень следует за мной, не способный позволить теме умереть.

— Да что с тобой такое, черт возьми?

Я включаю воду в раковине, наношу зубную пасту на зубную щетку и начинаю чистить. Наблюдаю за ним в зеркале, прислонившемуся к дверному косяку.

Внезапно мне хочется ударить его по высокомерному лицу.

Я сильнее тру зубы.

— Как ее, черт возьми, зовут?

— Иди к черту, — бормочу я сквозь зубную щетку, изо рта капает пена, как у бешеной собаки.

— Хочешь, чтобы я сам это выяснил? — гремит он, входя в комнату.

Я закатываю глаза.

— Пожалуйста. Ты ни хрена не сможешь сделать без меня.

— И что это, блядь, значит?

Я смотрю на него в зеркало и поднимаю бровь, глядя на его отражение.

— Если бы я не держал твою гребаную руку, ты бы даже не мог дрочить по ночам.

— Пошел ты, Эйб.

Я сплюнул в раковину, ополоснув зубную щетку водой.

— Нет. Пошел ты, Джек. Найди себе нового мальчика на побегушках. С меня хватит.

— Ты такой самоуверенный, Дэвис, ты это знаешь? Думаешь, ты намного умнее всех остальных. Ну, у меня есть новости для тебя — это не так.

— Бу-у, большое дело. — Я смеюсь ему прямо в лицо. — Как будто мне не насрать, что ты обо мне думаешь.

— В чем твоя чертова проблема?

— Ты — моя проблема. — Мой голос поднимается на несколько октав, и я, наконец, поворачиваюсь к нему лицом. — Ты — моя гребаная проблема. Ты.

— О, это я, блядь, проблема? Как насчет этого? Ты сам гребаная проблема. — Он тычет пальцем мне в грудь.

Мы еще несколько раз перебрасываем слова «блядь», «проблема» и «гребаная проблема» — звуча как абсолютные идиоты — так много раз, что я действительно начинаю путаться из-за отсутствия контроля над ситуацией и спора.

— Я был со Скайлар, черт возьми, ясно? Теперь ты счастлив? Мы встречаемся, и ты ничего не можешь с этим поделать.

Ну вот.

Пусть пьяный, высокомерный засранец подавится этой информацией.

Я жду, пока Джек впитает информацию, действительно позволяю ему мариноваться в ней, чтобы достичь полного эффекта, прежде чем сбросить еще одну бомбу.

— Мы встречаемся с тех пор, как вы двое ходили на свидание.

Черт возьми, правда чувствуется хорошо.

Не так хорошо, как ее рот чувствовался вокруг моего члена, но это на втором месте.

— Что?

— Скайлар — моя девушка. Это она выпрыгнула в окно.

— Чувак — Пауза. — Что?

— Ты что, оглох? Хочешь, чтобы я объяснил тебе это?

Это издевка, и он это знает.

— ДА ПОШЕЛ ТЫ, Дэвис.

— Ни в коем случае — твой член слишком мал. Я бы лучше трахнул Скайлар.

— Точно. Твою «подружку». — Он использует воздушные кавычки. — Ты что, в детском саду? Ты не выходил из дома целый месяц. Как она может быть твоей подружкой?

— Это не твое дело.

— А что, если я сделаю это своим делом?

— О, ладно, Джек. Что ты собираешься с этим делать, пожаловаться своей маме? Твой отец исправит это?

Избалованный, изнеженный Джек Бартлетт, неспособный вести свои собственные сражения.

— ДА ПОШЕЛ ТЫ.

— Я выношу мусор, убираю твое дерьмо, поменял тебе шины, писал твои письменные работы, извинялся за тебя перед тренерским штабом. — Как только я начинаю перечислять его преступления, я не могу остановиться. — Лгал девушкам, притворяясь тобой. Оплатил твою половину арендной платы. Покупал продукты. Одолжил тебе денег. Убирал твою блевотину.

— Это то, что делают друзья, придурок, — парирует он.

— Да ну? И что же ты сделал для меня, Джей Би? А? Назови хоть одну вещь. — Я прислоняюсь к стойке и жду. — Давай. Скажи мне.

— Ты просто придурок.

— И это все? Я придурок? Ух ты, способ ударить ниже пояса.

Ублюдок даже не может придумать ни одной приличной вещи, которую он когда-либо делал, чтобы помочь мне или облегчить мою жизнь, когда моя жизнь полна хаоса.

Эгоистичный придурок.

— Я знаю одно, чего я НЕ делаю — я не краду у тебя девушек.

— Дай мне чертову передышку.— Я закатываю глаза во второй раз за сегодняшний вечер. — Не делай вид, что тебе не все равно — она тебе даже не нравилась.