Выбрать главу

— Ну и что? Дело не в этом.

— Тогда какой смысл, а? Ближе к делу.

— Я так хочу надрать тебе задницу прямо сейчас, — бормочет он больше себе, чем мне.

— Валяй, крутой парень. — Я широко развожу руки, приглашая его подойти. — Давай, ударь меня.

— Не искушай меня.

— Серьезно, Джек, чего ты ждешь? Если я такой придурок укравший твою девушку, давай ударь меня. — Я тыкаю себя в подбородок кончиком пальца. — Прямо сюда. Давай же. Ударь меня.

Я подстрекаю его, мысль о том, что меня могут ударить по лицу — приятное чувство по сравнению с тем, что бурлит у меня в животе.

Чувство вины.

Чувство вины.

Чувство вины.

— У тебя кишка тонка сделать это, слабак…

И Джей Би, блядь, бьет меня.

Отступает и, сжав кулак, бьет меня прямо в гребаное лицо, прежде чем я успеваю среагировать, или пригнуться, или убраться с проклятого пути.

В шоке я отступаю назад.

Знаю, что провоцировал его, но Господи Иисусе, я не думал, что у него на самом деле хватит смелости сделать это.

Ошеломленный, я не двигаюсь несколько секунд. Затем бросаюсь вперед, схватив его за воротник рубашки. Парень неуверенно держится на ногах, поэтому я толкаю его к стене со всей силой человека, который, наконец, достиг своей критической точки и с которого достаточно дерьма на всю жизнь.

Пьяный Джей Би приходит в себя, умудряясь еще раз замахнуться, на этот раз попав мне в глаз, — что обязательно оставит след, — и я снова толкаю его, блокируя его руки всем своим телом.

— Достаточно.

— Ты мне не босс, — парирует он.

— Еще какой босс. — Он здесь ничего не делает, и не может указывать мне, что делать. Просто мне потребовалось слишком много времени, чтобы понять это.

— Я не хочу, чтобы ты снова встречался с этой шлюхой из LoveU, — бормочет он.

— Как ты ее только что назвал?

— Я сказал, — медленно повторяет он, — Я. Не. Хочу. Чтобы. Ты. Встречался. С. Этой. Шлюхой. Из LoveU.

Да, именно это я и услышал в первый раз.

— Если тебе это не нравится, собирай свое дерьмо и убирайся из моего дома.

Джек закатывает налитые кровью глаза.

— Это не твой дом.

— Нет, но в договоре аренды указано только мое имя. Технически ты не существуешь.

— Что? — Почему он так удивлен? Неужели не знал?

— Я позволяю тебе жить здесь, только потому, что я хороший гребаный парень, и тебе нужно было хорошее гребаное место, где жить, поэтому я позволил тебе остаться в моем хорошем гребаном доме. — Я толкаю парня, чтобы привлечь все его внимание. — Разозли меня еще раз, и я позвоню хозяину, что бы тебя вышвырнули.

— Ты этого не сделаешь. У тебя кишка тонка. — По-моему, парень слишком самоуверен, поэтому я спускаю его с небес на землю.

— А ты попробуй, испытай меня.

Его самодовольная улыбка дрогнула, когда он попытался перестроиться, пытаясь вырваться из моей крепкой хватки.

— Все. Отпусти меня.

— Нет, пока ты не смиришься с тем, что я встречаюсь со Скайлар. И когда она придет сюда, я не хочу, чтобы ты ей что-то говорил об этом. Понял?

Джек сжимает губы в прямую линию, отказываясь уступить.

— Ты понял?

— А если нет?

— Я только что сказал тебе, что сделаю — я вышвырну тебя вон. — После этого будет довольно неловко. Мы никогда не ссорились (в основном потому, что я всегда прикусываю язык), не говоря уже о физической ссоре. — И ты будешь чертовым джентльменом, когда увидишь ее, чтобы она не чувствовала себя нежеланной гостьей.

Джек раздувает ноздри. Он ненавидит, когда ему говорят, что делать, а теперь правила устанавливаю я.

Давно назревшие основные правила.

— Ты делаешь мне больно, — хнычет Джей Би.

Я ослабляю свою хватку.

— Ох, успокойся. Я не делаю тебе больно, ты большой ребенок.

— Делаешь. Ты больше меня, хреносос.

Самое время, чтобы он осознал этот факт.

Самое время, чтобы посмотрел на меня с некоторым уважением.

Джей Би выходит обратно в коридор, где он и должен был оставаться с самого начала.

— Отлично, — говорит он. — Я не буду придурком.

— Отлично. Ты можешь остаться.

— Отлично.

— Отлично.

Я: я сказал ему.

Скайлар: новый номер, кто это?

Я: прекрати.

Скайлар: Прости. Всегда хотела это сделать.

Я: ты отвечаешь мне, так что я приму это как хороший знак.

Скайлар: ты начал разговор с «я сказал ему», так что теперь мне интересно, что это значит. Звучит довольно зловеще.

Я: я рассказал Джей Би о нас.

Скайлар: Хорошо.…

Я: ты позволишь мне объясниться?

Скайлар: Да.

Я: Правда? Я был уверен, что ты пошлешь меня нахрен.

Я: Можно мне приехать?

Скайлар: Да.

Я: Когда?

Скайлар: завтра вечером. В пять.

Я: тогда увидимся.

ГЛАВА 16

«Следующий парень, который разобьет мне сердце, получит перцовым баллончиком в лицо. Видишь, теперь мы оба плачем».

Скайлар

— Эйб скоро придет. Ты можешь исчезнуть? Нам есть о чем поговорить, и я не хочу, чтобы ты подслушивала. — Я выслеживаю свою соседку по комнате и нахожу ее в ванной, Ханна выщипывает брови, лицо в нескольких дюймах от большого зеркала, висящего над раковиной.

Она бросает на меня взгляд через отражение, но продолжает осторожно хватать волосы пинцетом и дергать.

— Подслушивать? Кто, я?

— Да, ты.

— Думаю, я могла бы запереться в своей спальне и сопротивляться желанию постучать в стену.

— Спасибо. Была бы тебе очень признательна.

— А если вы начнете заниматься сексом?

Я не должна отрицать возможность того, что это произойдет, но все равно делаю это.

— Я не собираюсь заниматься сексом в квартире, в которой находишься ты.

На этот раз Ханна поворачивается и смотрит на меня, держа в руках пинцет.

— Почему?

— Потому что ты услышишь и никогда не позволишь мне забыть об этом.

— Верно, но ты слышала, как я занимаюсь сексом миллион раз.

Не совсем миллион, но около пяти, что слишком много.

— Я бы предпочла, чтобы ты не слышала, как я трахаюсь с Эйбом.

Она с лязгом кладет пинцет на стойку.

— Не могу поверить, что ты так это назвала. Ты производишь впечатление человека, который занимается любовью.

— Звучит ужасно. Я не влюблена.

— Нет?

— Нет. Прошло всего две недели. Или одна. Не знаю, я не отслеживаю.

— Ты бы не позволила ему так скоро прийти и молить о пощаде, если бы тебе было все равно на него. Я уверена в этом, потому что знаю тебя достаточно хорошо.

Это правда. Я испытывала искушение заставить его попотеть подольше.

Ханна идет к унитазу, поднимает над ним свою задницу, стягивает вниз свои леггинсы и садится.

Начинает мочиться, пока я стою в дверях.

Меня это не волнует. Я тоже могу сделать это рядом с ней.

— Когда придет?

Я смотрю на часы на своем запястье.

— Скоро.

— Ладно. Я возьму еду и приготовлюсь разбить лагерь. — Она заканчивает, тянет туалетную бумагу, позволяя ей выпасть из диспенсера, затем вытирается. — Но не упусти возможность заняться примирительным сексом из-за меня, а если мне станет неловко, я просто соберусь и пойду к Джессике.

— Спасибо.

Она моет руки.

— У нас есть картофельные чипсы?

Я не покупаю нездоровую еду.

— Я так не думаю?

— Фу, черт возьми. Это идеальная еда для кемпинга.

Я хмурю лицо, в замешательстве.

— Почему?

— Они хрустят, когда их жуешь. Заглушают всякий шум.

— Не будет никакого шума.

— Хочешь поспорить?

— Нет.

Пока Ханна уходит на кухню за провизией, я тоже пользуюсь ванной, чтобы пописать и поправить прическу. Выравниваю цвет лица основой, добавляю румяна, поправляю тушь. Добавляю блеск.

Слегка гримасничаю своему отражению.

— Это должно сработать.

Вмешивается другой голос: — Ты говоришь сама с собой.

— Ты должна притвориться, что тебя здесь нет.

— Твоего парня еще нет, так что у меня еще есть время вмешаться в твои разговоры... с самой собой.

Справедливо.

Бреду на кухню, чтобы она могла оценить меня. Ханна в процессе отвинчивания крышки гигантской банки с арахисовым маслом.

— Как тебе этот наряд?

Подруга окидывает меня взглядом.

— Хороший. Он говорит: «сексуально, не слишком стараясь».

— Хорошо, потому что я не слишком старалась. — На мне простые джинсы и серая футболка. Босые ноги. Хотя, в общем, довольно мило.

Она макает кусочек сельдерея в арахисовое масло и откусывает его. Звук громкий, хрустящий и противный.