Выбрать главу

Ayant restitué à son plancher buccal sa panoplie de bourgeons sensoriels afin de pouvoir reprendre l’usage de la parole, je lui déclare :

— Je vais donc tout t’expliquer, ma tendresse brune. Les deux types que nous allâmes guetter à l’aéroport sont en réalité deux gredins spécialisés dans la mise en condition des coffre-forts les plus réticents. L’un est français, l’autre américain. Le grand patron de la police parisienne a appris leur voyage en Iran. Se doutant qu’il n’avait pas pour objet un motif purement touristique, il nous a confié, à mon camarade Béru, ci-joint, et à moi-même, la délicate mission de les filer pour contrôler les agissements de ces deux messieurs.

Je cigogne notre commune chaîne pour lui intimer d’en attaquer une autre.

— Or, poursuis-je, figure-toi que nos deux lascars n’ont pas été dupes. Ils se sont rendu compte de notre manège et, au lieu d’essayer de nous semer, ils sont venus nous trouver dans notre chambre du Hilton à Téhéran pour nous déballer le pot aux roses et nous proposer un marché intéressant.

— Les Mémoires d’un âne, chapitre deux ! grommelle Béru.

Je cigogne notre commune chaîne pour lui intimer l’ordre de s’écraser. Il est comme les clébards, le Gravos. Si on tire sur sa laisse, il s’arrête.

— Quel marché ? insiste la douce Vahi.

— Ils nous ont appris qu’ils avaient été engagés, à la suite de tractations délicates, par le prince Anârchi pour organiser le vol des joyaux de la couronne. Et ils lui ont manœuvré une astuce impec, faut en convenir. Seulement ce sont des gourmands. Leur proposition est la suivante : une fois le coup fait, nos deux boy-scouts blousent le prince en faisant intervenir une équipe à eux chargée d’embarquer les pierreries. Tu me suis bien, mignonne ?

— Oui, murmure-t-elle.

— Les deux filous savent très bien que cette bimbeloterie est incassable et que s’ils essayaient de l’écouler ils auraient toutes les polices du monde aux fesses. Aussi nous ont-ils proposé d’user de notre qualité de flics pour négocier leur restitution. On doit demander au gouvernement iranien le gros paquet. Naturellement il le casquera sans rechigner. Et nous partagerons, eux et nous. Ainsi ils auront fait coup double puisqu’ils auront déjà touché la forte somme du prince Anârchi, tu réalises ?

— Mon Allah ! Mon Allah ! balbutie Vahi, effrayée.

— Je ne te le fais pas dire !

— Et vous avez accepté cet odieux marché ?

— Spontanément, ma belle nymphe ; mais avec l’approbation de mon chef auquel j’en ai référé par téléphone. Le prince Anârchi est un personnage important qu’on ne peut accuser au préalable. Pour le confondre, il faut que le vol ait lieu. Naturellement, une fois les joyaux récupérés, il n’eût point été pensable que nous monnayions leur restitution.

Une douce pression de main sur le bistochard thermostatique à injection directe me récompense de ma grande probité morale.

— Merci, soupire-t-elle. J’ai eu très peur !

Ah ! la magnifique jouvencelle ! La courageuse fille ! Qui a un peu peur lorsque des méchants l’embastillent avec promesse de zigouillage à l’appui, mais qui a très peur lorsqu’elle redoute que l’homme aimé commette une malhonnêteté.

Que de noblesse et de courage en cette âme !

J’en chialerais sans le secours d’oignons.

Mais l’heure n’est pas aux attendrissements.

N’ai-je point pris une délicieuse résolution concernant nos ébats amoureux ?

Justement, le vin, le noir et la fatigue aidant, Béru s’est endormi. Je vais donc pouvoir la faire mienne, ainsi que l’écrivait si délicatement je me rappelle plus quelle connasse bas-bleu de la période branlette. Une partie de trou-du-cul-de-basse-fosse, en somme ! L’amour sur la paille humide ! L’amour, aux portes de la question ? L’amour dans l’antichambre de la mort ? Mais oui, j’en suis ! J’en veux ! J’en prends ! Je suis pour, je suis tout contre. J’érecte pour Électre sans demander mon Oreste.

Ah, viens dans mes bras, fille infortunée qu’un sort cruel attacha à mes pas. Sois à moi, si à moi, siamois. Les femmes en robe sont des parapluies que le vent de l’amour retourne. La douce ombrelle que voilà !

À la va-comme-je-te-retrousse ! Délicatesse vivante ! Je sens encore ton corps en accord. Ta chair qui dit oui, et tes 37 degrés de température qui pourtant réchauffent les 37 miens !

On dit d’une fille qui se met les flûtes à l’équerre qu’elle s’abandonne ! Foutaise ! C’est pas de l’abandon, les gars, c’est de l’engagement au contraire.

De la participation active !

Je réentreprends Vahi posément, langoureusement, sur un air mental de mandoline. Du Vivaldi ! Le consert tôt ? Non : la petite musique de chambre, only, pour démarrer dans les délices. La balalaïka à moustache ! Le gazouillis du pipeau ! Le trémolo de la flûte enchanteresse ! L’appel aigu du fifre ! C’est la verte douceur des soirs sur la Dordogne. Écoutez, les Gascons, c’est toute la Gascogne ! Et je te la gascogne et de mon rostant et de mes roustons ! Je te la turlutute en piqué ! Je l’emmène, du fond de notre nuit salpêtrière jusqu’à des ciels délices si hauts, si hauts qu’ils en deviennent profonds ! Vive la France !

Hélas, une fatalité nous acharne. Au plus fort de l’action, au plus beau ! Sur les rivages du pathétique ! Là où la chair devient nuage et l’esprit marécage. Aux frontières des abîmes ! À la lisière du champignon atomique ! Aux premières fissures cellulaires de nos organes ! Dans ce no man’s land prodigieux où M. Kossyguine et le président Nixon se découvrent des affinités. Alors que nous nous trouvons pile à l’intersection de Dieu et de la matière fécale ! Alors que nous sommes mi-résidus, mi-Saint-Esprit. La porte s’ouvre à la volée, à la violence, à la dévioleur[12] ! On a que le temps de se désunir dans un bruit qui n’est pas sans rappeler la capsule d’une bouteille de Vichy mal arrimée.

Les monstrueux gardes !

Une mesure pour rien ! Je vais lui déboulonner le sensoriel, à la tendre Vahi, à force de ne pas achever ce que je commence si savamment !

Les sbires du prince se jettent sur elle et la soulèvent de terre sans ménagements. Ils entraînent mon pauvre chou pâmé vers un destin redoutable.

— Chéri ! Chéri ! pleure-t-elle.

La porte s’est refermée qu’on entend encore ses appels déchirants dans les profondeurs souterraines.

— T’avais eu le temps de lui adresser ta convocation, j’espère ? s’inquiète le Gros. Ce serait été dommage qu’elle s’en allasse à la mort avec de l’air dans les conduits !

— Comment, tu ne dormais pas !

— Non, je faisais semblant. Je connais ta pudeur, aussi je voulais l’emménager. Au son, je me disais : Mam’zelle Chérie va y aller de son panard. Et puis, vzoum ! Ces tartes qui se pointent à l’improviste ! Je les eusse bouffés !

Il me claque le dos :

— T’en réussiras d’autres, Gars, t’inquiète pas, pour peu que leur Allah fasse pas son bêcheur. Mais dis-moi, qu’est-ce c’est que la salade que tu lui as vendue au sujet des joyaux ?

— Tu devines pas, Pomme à l’eau ? Tes facultés donnent de la bande, ma parole !

— Remarque, s’empresse de raccrocher le Mastar, j’ai mon idée. T’as peur que les gus la torturent et qu’elle s’affale. Alors tu lui as donné du chpountz à becqueter pour qu’elle introduise ces messieurs en horreur ?

вернуться

12

Et cependant elle est lourde !