Выбрать главу
Как детеныш косули, визжал, 4465 Славный богатырь Когюдей-Мерген, Мох с земли содрав, на себя набросил, Дерн с земли сняв, под себя подстелил, У подножия черной горы, Ожидая, лежал. 4470 Когда Андалбаа в течение семи дней, Как детеныш косули, визжал, В глубине трех небес У трех маралух печенки [от жалости] затряслись. Услышав мольбу сына о помощи, 4475 Из глубины трех небес спрыгнули, Чтобы единственному сыну помочь, На вершину девятиступенчатой Черной горы спустились. Левое ухо налево склонив, 4480 Алтай слева стали слушать. Правое ухо направо склонив, Алтай справа стали слушать. Так стояли и слушали, С какой стороны 4485 Крик Андалбаа раздастся. Когда молодой богатырь Когюдей-Мерген Лук свой натянул, У него обе лопатки сошлись, Утром натянув, до вечера ждал, 4490 Вечером натянув, до утра ждал, Ста силачам смерть несущую Живую стрелу выпустил. На острие стрелы огонь появился, От большого пальца искры брызнули. 4495 Дно неба зашумело, Поверхность Алтая загудела. От выстрела землю встряхнуло, Поверхность Алтая затряслась — Выпущенная молодым богатырем 4500 Кровавая стрела с девяносто двумя перьями Той из трех маралух, что в середине стояла, Брюхо распоров, улетела. Когда она в сторону прыгнула, Золотой ящик вылетел, 4505 На открытое место упал. Три мои маралухи На дно трех небес тотчас улетели. Вслед им Когюдей-Мерген Горько закричал: 4510 «Плохого замысла у меня не было, Плохое сделал Кара-Кула, Преступного замысла у меня не было. Преступное совершил каан. Белый скот мой [в его] изгороди, 4515 Народ мой [у него] в плену, Отец и мать мои мучаются в неволе. Я ищу способ Спасти их»,— сказал. Три маралухи ответили: 4520 «Цели своей добейся, За чем гонишься — получи. Клыкастый темно-серый Голову на гриву положить заслужил. Имеющий большой палец Кара-Кула 4525 Голову на рукав положить заслужил». «В течение двух поколений Моему животу, моей печени Болезнью-страданием был, Боль причинял этот золотой ящик, 4530 [Теперь] он выпал — за это спасибо!» — Средняя маралуха сказала. Славный мой Когюдей-Мерген Золотом сверкающий ящик схватил И, трижды замахнувшись, 4535 О черную скалу — пуп земли Ударил, Золотой ящик раскололся. Перепелята, Обгоняя друг друга, 4540 К ясному небу устремляясь, Поднялись, чтобы улететь. Оба, крича, В белых облаках скрылись. Не зная, что делать, Когюдей-Мерген 4545 В правом кармане пошарил, Девятигранный черный камень вытащил Взмахнув им, месяц закрыл. В левом кармане пошарил, Серый семигранный камень вытащил — 4550 Лик солнца им закрыл. Солнце и луна Черной завесой закрылись, На поверхности Алтая Черная буря началась. 4555 На своей ладони солнечные лучи заставив играть[267], [Когюдей-Мерген] взад и вперед зашагал. Два одинаковых перепеленка На раскрытые ладони Богатыря Коподей-Мергена, 4560 Взмахивая крылышками, прилетели. Их, негодников, [в ладони] зажал, Шеи немного скрутив, В белый платок завернул, В боковом кармане спрятал, 4565 Луну и солнце снова раскрыл. Сев на хлопковогривого коня, По направлению к стойбищу Кара-Кула Теперь отправился. Клыкастый хлопковогривый темно-сивый [конь] 4570 Передними ногами играет, Задними ногами танцует, Молодые травы не подминая, Легкой иноходью помчался, Мягкие травы не затаптывая, 4575 Красивой иноходью побежал. Славный Когюдей-Мерген Большим пальцем играет на дудке, Красивую протяжную песню поет. Дыханье коня как белый туман,— 4580 Дали Алтая он проезжает, Лицо алыпа как красный пожар,— Глубь неба он затмевает. Зоркие глаза его огнем горят, Чуткие уши навострены. 4585 Передними ногами прыгнув, [конь] Месячный путь перескакивает, Задними ногами ударив, Годичный путь перескакивает. Клыкастый хлопковогривый темно-сивый [конь] 4590 До земли, лежащей на расстоянии семидесяти лет пути, За семь дней добежал. Когюдей-Мерген, мой богатырь, На вершину девятиступенчатой Вечной горы, 4595 Коня в пляс пустив, взобрался. Когда по ту сторону [горы] стал смотреть: Железная равнина лежала,
вернуться

267

На своей ладони солнечные лучи заставив играть — Когюдей-Мерген магическим камнем собирает солнечные лучи на ладони, чтобы в наступившей темноте перепелята прилетели на его ладонь.