Мабеко помогала бабушке готовить мяту для сиропа, отрывая маленькие пахучие листочки от веточек и аккуратно раскладывая их на донышки специальных маленьких жаропрочных стеклянных чашечек.
Когда сироп был готов, бабушка стала осторожно разливать его по чашечкам с помощью маленького медного половника. Залитые стеклянные чашечки выглядели очень красиво: их заполнил густой, ярко-малиновый с прозрачными пузырьками сироп, а внутри него плавали пушистые зелёные листочки мяты. Теперь оставалось подождать, пока он остынет.
Бабушка ушла проверить самочувствие мальчика, а Мабеко осталась стеречь остывающий сироп. Пар струился от маленьких чашечек и охлаждались они очень медленно.
Маби вздохнула, по-кошачьи запрыгнула на кухонный подоконник и выглянула на улицу. Шёл дождь, всё было мрачным и мокрым. Прибитые к асфальту листья смотрелись очень тоскливо.
Мабеко стала глядеть в небо, гадая, откуда в нём берётся дождь. Он было тяжёлым, серым и заканчивалось где-то очень-очень далеко вверху. Маби решила, что, должно быть, там есть свой чародей, как в книге, и этот чародей управляет дождём. Она мысленно нарисовала его портрет: весь кругленький, как капелька, с кудрявыми волосами и маленьким носиком-пуговкой. Держит в руках большую, синюю, как пижама мальчика, лейку, и проливает на город дождь. Зачем он это делает, не понятно... Чародей подмигнул Маби со своей высоты и помахал маленькой ручкой.
Мабеко задремала, сонно размышляя о красных колючках, мятно-малиновом сиропе и волшебном дожде.
К вечеру мальчику стало намного лучше. Он уже был почти не горячий, легко расхаживал по своей комнате, навёл порядок в шкафу с солдатиками и даже поужинал вместе со всеми за кухонным столом.
Бабушкин чудесный малиновый с мятой сироп наконец остыл. Он был густой и источал упоительный сладкий ягодный аромат.
Мальчик с огромным удовольствием выпил полную до краёв стеклянную чашечку, а потом ещё полчашки. Мабеко такой сироп пробовала впервые, и он ей очень понравился. Только листик мяты не пришёлся ей по вкусу - от него у Маби защипало язык.
Мальчик повеселел и стал рассказывать о чародее дождя, который ему приснился. Он был довольно похожим на того, которого представила себе Мабеко, но у него не было лейки, и дождь лился прямо из его остроконечной шляпы. Маби пригляделась к мальчику и увидела в его горле противные красные колючки, но теперь их было гораздо меньше. Мабеко надеялась, что лечебный сироп прогонит их всех.
Но поздно ночью мальчик снова проснулся от кашля. Боль в горле мучила его ещё сильнее, чем прежде. Маби потрогала его горло лапками, и в её мягкие подушечки тут же вонзилась острая красная игла.
Услышав, что мальчик снова кашляет, пришла бабушка и дала ему выпить ещё сиропа. Но сироп не помог... К мальчику вернулась слабость, и температура опять была очень высокой. Мама снова дала мальчику лекарство, унимающее жар. Бабушка принесла мальчику подогретого с мёдом молока, но и оно не облегчило его боль. Мальчик надрывно кашлял, но мужественно терпел и не жаловался, только горестно вздыхал.
Мама с бабушкой, обеспокоенные, стояли возле кровати мальчика, тревожно глядя то на него, то друг на друга. Наконец мама решилась вызвать на дом дежурного детского доктора.
Прошло немного времени, и вот громко и пугающе в ночной тишине зазвенел сигнал домофона. Маби выскочила в коридор и спряталась за комодом. Бабушка открыла дверь, и вошёл невысокий пожилой мужчина с аккуратным кожаным чемоданчиком в руках.
Он снял шляпу, и Маби увидела, что у него такие же серебристые волосы, как у бабушки, только короткие. Его пальто блестело от влаги и было запорошено чем-то белым.
Мабеко удивили эти маленькие белые крупинки, но бабушка не обратила на них внимания. Взволнованно переплетая пальцы, она рассказывала доктору о состоянии мальчика.
Доктор лишь молча кивнул, и прошёл по коридору в спальню мальчика, а Маби вышла из-за своего укрытия и стала изучать беленькие комочки, налипшие на ковёр в прихожей. Они были очень холодными и липкими. Тепло медленно превращало их в капельки воды.
Мабеко стало интересно, откуда они взялись на пальто доктора, и она быстро спустилась по ступенькам к выходу из дома и высунула нос на улицу. Увиденное её потрясло - маленькие белые крупинки сыпались прямо с неба! Весь двор и земля под лапками Маби были усеяны ими.
Мабеко подняла голову и посмотрела высоко-высоко в тёмное небо. Волшебника, если он там и был, видно не было.
Пока Мабеко сидела на пороге дома, завороженно глядя вверх, на сыплющее белыми крупицами небо, они покрыли и её, прилипнув к белой шерсти. Шерсть у Маби была густая, и она не испытывала холода, но подушечки её лапок очень быстро замёрзли. Белые крупинки падали на её горячий нос и тут же таяли. Мабеко чихнула, встряхнулась и поспешила вернуться домой.
Доктор меж тем не терял времени. Он осмотрел горло мальчика, послушал его дыхание специальным прибором, измерил температуру новеньким электронным термометром и стал что-то записывать на маленьком блокнотном листочке. И тут - Маби увидела это совершенно явно - с его руки соскользнула маленькая белая крошка, как та, что падали с неба, подпрыгнула и упала на руку мальчика. Красные колючки испуганно отшатнулись в стороны.
Мабеко подошла поближе, чтобы лучше всё разглядеть, но при этом старалась держаться в тени, не желая попадаться на глаза чужому человеку. Казалось, что маленькая живая крошка распугала все колючки. И только когда она растаяла и превратилась в капельку воды, колючки вернулись, но их теперь было гораздо меньше.