Девушки в белых платьях поднимались по центральной лестнице, проходя через высокую парадную арку, украшенную розами и белыми лентами. Каждый раз, когда очередная девушка проходила под аркой, цветы вспыхивали сотнями маленьких светлячков. Лили ахнула от восторга, а графиня лишь досадливо поморщилась. Молодые люди и прочие гости поднимались по боковым крыльям лестницы, чтобы потом, встретившись на террасе, войти в зал всем вместе.
Дрожа от радостного предвкушения, Лили поднялась по лестнице. Светлячки на розах радостно вспыхнули, приветствуя очередную претендентку. Перед самым входом, когда слуга уже объявлял прибывших, графиня сунула Лили в руку небольшую серебряную булавку, украшенную тремя крохотными жемчужинками.
— Это моя счастливая булавка — быстро шепнула она племяннице. С ней мне сделал предложение граф.
— Спасибо, тетушка! — от волнения и благодарности голос Лили задрожал. — Я немедленно приколю ее на корсаж платья!
— Нет-нет, — возразила графиня. — Спрячь ее пока так, чтобы не было видно. И, когда останешься наедине с принцем, постарайся незаметно вкопать ее ему в камзол.
— Но как я останусь с ним наедине? — захлопала глазами Лили.
— Уж как-нибудь постарайся, — почти прошипела графиня, одновременно нацепляя на лицо радостную улыбку. — Нежели ты забыла все, чему я тебя учила? И улыбайся, Лили, нас сейчас будут представлять!
Их Величества Эрих Пятый и Ариана Фразийская вместе со старшими сыновьями встречали гостей. Король приветливо улыбался и благосклонно кивал прибывающим, мысленно считая, когда же уже закончится эта нудная церемония. Его Величество любил балы и праздники, любил в свободное время хорошо повеселиться. К сожалению, после коронации такие возможности выпадали ему все реже, все чаще его роль сводилась к символическому присутствию.
— Дорогой, конечно, я не против — мягко попыталась успокоить его королева, когда он, в очередной раз, начал жаловаться на жизнь, — если ты захочешь потанцевать. Более того, с удовольствием составлю тебе компанию. Но что нам сегодня делать там, в танцевальном зале? Только детей смущать. Мальчики прекрасно справятся с ролью гостеприимных хозяев, а мы устроим себе праздник как-нибудь в другой раз.
— Договорились, — голос Эриха Пятого все еще звучал ворчливо, хотя морщинки в уголках глаз уже выдавали тщательно скрываемую улыбку.
— В честь Новолетия я устрою бал, на котором мы Королевским указам запретим появляться всем, кому нет еще пятидесяти. Тогда никто не посмеет сказать, что своими танцами мы смущаем детей.
— И на этом балу будем танцевать только мы с тобой, дорогой, — подхватила шутку Ее Величество, — потому что ты собираешься встретить Новолетие в компании старых подагриков…
А гости все прибывали. Вокруг королевской четы постепенно стали собираться группки приближенных. Один особо трудолюбивый министр даже ухитрился подсунуть Эриху Пятому какой-то документ на подпись, и Его Величества тут же углубился в чтение, за что бедный министр заработал такой взгляд королевы, что заметно побледнел и, наверное, успел трижды пожалеть о своем излишнем рвении. Но что-либо сказать королева Ариана не успела, к ней тихо подошел распорядитель бала и что-то шепнул на ушко. Королева на миг нахмурилась, но тут же вернула на лицо прежнюю улыбку.
— Дорогой, — тихо обратилась она к мужу, склонившись как можно ближе, — у меня небольшая проблема.
— Что-то случилось? — Взгляд короля внимательно скользнул по залу, словно пытаясь выявить причину беспокойства супруги.
— То ли чья-то ошибка, то ли что-то еще… но у нас приглашенных девушек оказалось больше, чем молодых людей. Скоро объявят первый танец, и кто-то останется стоять у стены… Мне так неловко…
— Ариана! — Король облегченно рассмеялся, — Сколько можно тебя учить, не стоит переживать по таким пустякам. Для этого у тебя есть муж. Сейчас найдем недостающего кавалера, делов-то.
— Но, любимый, ты же знаешь, по правилам Королевского бала приглашаются молодые люди, чьи родители носят титул не ниже графского.