Выбрать главу

«Управляющий графини», наоборот, сразу потребовал поселить его в поместье, искренне недоумевал, что слуги не получили распоряжения, которое (по его словам, само собой) госпожа графиня отправляла прямо при нем, искренне сокрушался беспорядком и рассказывал всем, кто готов был послушать, какой замечательный порядок он наведет в поместье… Но дворецкий с экономкой, старые графские слуги в Творец знает каком поколении, стояли насмерть, отказываясь принимать нового управляющего без личного или письменного распоряжения Его Сиятельства (или, на худой конец, Ее Сиятельства). По иронии судьбы, оба «управляющих» поселились в разных деревнях, поэтому не знали (или не подавали вида), что знают друг о друге.

Если Бы кто-то спросил лично барона, то он сам затруднился бы сказать, кто из управляющих внушает ему больше подозрений. С одной стороны, наглый и скандальный «управляющий графини» больше походил на какого-то мошенника, чем на ответственное лицо. С другой — такой задиристый и крикливый персонаж — идеальное прикрытие, чтобы отвлечь внимание от кого-то более серьезного, появившегося в окрестностях. На этом фоне «управляющий графа» смотрелся почти идеально, разве что чуть более уверенно, чем подобало бы младшему сыну безземельного рыцаря. Хотя, кто знает, возможно, мальчик рано выучил, что наглость — второе счастье.

Но если бы барону предстояло самому «прощупать» окрестности, то лучшей личины было бы не найти: тихий, спокойный, ненавязчивый постоялец, который никуда не лезет и только днями шляется по окрестностям. Хотя любой чужак здесь сразу становится поводом для сплетен, на такого довольно быстро перестают обращать внимание. Надо только обождать, пока стихнет первый интерес, а уж потом можно творить, что пожелаешь. Так что, на всякий случай, барон выслал в Службу максимально детальные характеристики обоих, приставил к каждой деревне по толковому мальчишке с наказом приглядывать за чужаками, но, памятуя приказ об отстранении, знакомство сводить пока не спешил.

За всеми этими хлопотами барон вчера так и не доехал до замка, пришлось заночевать в одной из деревень. Хорошо, хоть Анна не будет волноваться, он ей еще утром сказал, что приедет очень поздно, чтобы не ждала его и ложилась спать. А на рассвете, когда Хендрик тихонько крался по коридору в свою комнату, он, практически, нос к носу столкнулся с горничной, спешно выносящей из спальни хозяйки тазик.

— Что с моей женой? — Беспокойство и недосып дали о себе знать, бедная служанка дернулась от прозвучавшей в голосе угрозы и чуть не уронила тазик со всем содержимым.

— Госпоже баронин нездоровится, ваша Милость — сдавленна пискнула она.

— Давно ей нездоровится? — Барон сперва мысленно попытался вспомнить, что вчера собирались подать на обед, потом — кто мог выйти на него по делам службы…

— Вторую неделю. Госпожа просила вам не говорить, не хотела волновать, пока не убедится точно… — Голос служанки звучал все тише и тише, постепенно сходя на шепот.

— Ясно. Иди. — Барон махнул рукой, отпуская служанку. А сам сел прямо на лестнице, схватившись за голову.

Вторую неделю Анне нездоровится. Она ведет себя, временами, необъяснимо, постоянно плачет, переживает по малейшему поводу… Он-то думал, она потрясена скандалом с Лили, или переживает за него… Перед глазами снова замелькала приписка от шефа: «Хендрик! Ты — дурак!».

— Эй! Кто там? Пошлите в городок за лекарем. Немедленно! — Отдал распоряжение барон, увидев пробегающего через коридор слугу. Он был зол на слуг, которые послушались баронин и не сообщили ему. Зол на Анну, которая выбрала не самое удачное время разводить секреты. Но больше всего Хендрик фон Роде был зол на себя. Это ж надо было так сглупить, словно мальчишка! И теперь, из-за этой ошибки его любимая женщина подвергается опасности. Из-за его службы, из-за его дочери… а теперь еще и из-за него. Как же это все не вовремя!

Агата

Я услышала шум на лестнице и выглянула в коридор. Успела услышать только, как папа-барон посылает кого-то за лекарем. Пока я оделась и вышла, слуги уже разбежались выполнять поручения, а папа-барон так и остался сидеть на лестнице, держась за голову. О, Творец, он хоть не ранен?!