Выбрать главу

— Господа! — снова взял слово принц — Вернемся к работе. Следующий вопрос, который нам надо обсудить, фальшивки.

Рыцари за столом оживленно загудели, спеша высказать каждый свое мнение по этому поводу. С фальшивыми монетами приходилось сталкиваться каждому из них, особенно, после получения приказа следить за монетными потоками на своих землях. Они уже давно поняли, что безопасники королевства гоняются отнюдь не за бандой фальшивомонетчиков. Слишком много монет удалось выловить доверенным людям. Слишком хорошими были подделки.

— вы все знаете, — продолжал принц, — что мы активно отрабатывали фразийский след, слишком много улик указывают на Фразию, слишком четкий след из монет тянется от их границы. — Принц на миг замолчал, — потом вытащил карту Люнборгского королевства и начал раскатывать ее по столу.

— Но…? — первым не выдержал один из рыцарей, достаточно старый и проверенный служака, чтобы иногда позволять себе фамильярность даже в самым высоким начальством. — На этом пути оказалось слишком — последнее слово он нарочно выделил голосом — много «слишком»?

— Именно. — Принц согласно кивнул. — Слишком много «слишком». После того, как мы нанесли на карту все места появления фальшивых монет, с учетом их количества — он, наконец, закончил раскатывать карту и присутствующие дружно склонились над ней, — нарисовалась очень интересная картина. В принципе, дальше он мог ничего не объяснять. Зеленых юнцов среди присутствующих не было. Монетам свойственно менять владельцев. Ими расплачиваются в постоялых дворах и на ярмарках, их разменивают у менял, ими расплачиваются за услуги… чтобы новые владельцы, в свою очередь, растратили их, передав новым владельцам. Но редкая покупка или услуга стоит столько, чтобы расплачиваться за нее целым кошелем сребреников. Да и опытный меняла внимательно присмотрелся бы к клиенту, попадись ему сразу целый кошель новеньких, не затертых монет. Если монеты вбрасывались со стороны фразийской границы, то и веер обнаруженных монет должен был сужаться именно к ней, расходясь по люнборским землям широким веером все более мелких находок. Но на карте таких вееров было два: один, как и ожидалось, в строну столичного Люнборга, а второй — в сторону Фразии. Эти два веера постепенно сужались друг к другу и почти сходились в одном квадрате.

— Но это же поместье… — Начал было один из рыцарей, но был прерван настойчивым стуком в окно. Присутствующие оглянулись, маленькая лесная синица настойчиво билась в стекло, так, что принять это за случайность не смог бы никто. Взглянув вопросительно на своего начальника, крайний от окна рыцарь встал и приоткрыл створку. Влетев, птица описала круг по комнате и неспешно опустилась на руку барона фон Роде.

— Папе-барону. Срочно. Лично. — Проговорила она срывающимся от волнения голосом и, как показалось не только барону, заговорщицки подмигнула, прежде чем растаять.

— Ого! — снова не выдержал старый рыцарь — «Папа-барон»? Это кто ж из твоих старшеньких так развлекается? Сколько их там у тебя?

— Барон, — на этот раз принц спокойным, но непреклонным тоном прервал болтуна — У Вас дома все в порядке?

— Да как сказать, Ваше высочество, — Хендрик фон Роде даже немного покраснел от смущения. — Моя вторая дочь только что доложила, что моя старшенькая только что отбыла на королевский бал.

— И для этого использовала птичку? — Теперь в разговор включился один из наиболее молодых участников встречи.

Обстановка слегка разрядилась и теперь рыцари добродушно посмеивались над смущенным папашей.

— Барон, познакомьте меня с вашими дочерьми! Я почту за честь быть представленным даме, которая даже родных к обеду сзывает при помощи магии.

Отсмеявшись, рыцари снова принялись за обсуждение карты. Однако, барон заметил, что принц, как бы походя, что-то быстро черкнул в своем рабочем блокноте.

***

Лили сидела у окна столичного особняка графа и графини фон Биркхольц. Честно признаться, после того скандала, что графиня устроила сегодня в замке, она не Была уверена, что граф бы одобрил ее пребывание здесь. Все-таки, они с бароном достаточно давно дружат, чтобы граф не постеснялся выслать беглянку домой, к папочке. Впрочем, по словам графини, ее муж собирался остаться в поместье до конца этой недели, и, значит, не успеет помешать их планам. Ведь бал будет уже сегодня.

Как она будет возвращаться домой после бала, если что-то не получится, Лили старалась не думать. Тетя уверяла ее, что все будет прекрасно. Хотя, сейчас, после двух дней дороги, Лили уже не казалась такой разумной идея рассориться со всей семьей. Но эту мысль она старалась отогнать как можно дальше, за последние годы девушка привыкла безоглядно доверять тете, с тех пор, как не стало мамы. Все вокруг только и говорили, какой хорошей была первая баронин фон Роде. Когда была жива мама, Лили тоже старалась быть хорошей девочкой. И что? Разве это помешало ее маме умереть? А графиня всегда говорила, что хорошей быть не обязательно, главное, такой выглядеть. И что мама, возможно, была бы жива, если бы меньше заботилась обо всех вокруг и больше — о себе.

Графиня всегда точно знала, чего она хочет и как этого добиться. Маленькая баронесса даже и не заметила, как постепенно начали стираться в памяти мамины слова, а вместо них зазвучала тетина речь. Лили тряхнула головой. Да! Она станет принцессой! Папа может и дальше жить со своей деревенщиной. Может и дальше гордиться своим сопливым наследником…. Когда на голове Лили засияет алмазная диадема, ни замок, ни баронство уже не будут ей нужны. Если все сложится так, как задумала тетя, Лили, пожалуй, даже мстить не будет. Просто приедет однажды, в королевской карете, с толпой слуг и эскортом гвардейцев, заберет мамины драгоценности, чтобы не достались этой корове — Агате, и уедет навсегда из дома. Возможно, тогда папа пожалеет, что не верил в нее, но будет поздно!

Стук в дверь прервал ее размышления. В ответ на разрешение войти, служанки внесли бальное платье. Пора было начинать собираться на бал. Когда девушки, изрядно измучив баронессу, наконец-то справились со своей работой, Лили посмотрела на себя в зеркало и ахнула. Нет, она всегда знала, что является красавицей. Даже больше, она считалась самой красивой девушкой в округе. Но именно сейчас, глядя на свое отражение, она поняла, насколько права была тетя. У принца действительно нет никаких шансов пройти мимо. Девицы, получившие приглашение на королевский бал, должны были следовать строгим предписаниям в том, что касается одежды и украшений. Графиня, правда, фыркала и позволяла себе высказываться на тему старомодных предпочтений Ее Величества, но только наедине. Произнести такое прилюдно не могла себе позволить даже она, зато превосходно сумела найти лазейки в предписаниях, чтобы сделать Лили неотразимой.

Платье было белым, как и предписывалось правилами. Но, следуя указаниям графини, модистка сделала верхнее платье из двух слоев: на плотный шелк очень светлого оттенка голубого, был надет второй слой из белого газа. С одной стороны, это придавало широким рукавам дополнительный объем, с другой — легкая верхняя ткань создавала впечатление воздушности. А легкий намек на голубой цвет прекрасно оттенял голубые глаза девушки. вышивка по разрезу и подолу была выполнена широкой каймой из ярко-желтой нити, вместо запрещенного королевой золота — «Дабы своим излишним блеском не отвлекало внимания от красоты претендентки». Длинные нижние рукава и корсаж из плотного узорчатого шелка дополняли картину.

Ювелирные украшения на этом балу не приветствовались, но допускались, в рамках разумного. В конце концов, никто же не заставит графскую или герцогскую дочь скреплять прическу деревянной заколкой или застегивать шелковый или бархатный корсаж на (фу-у-у-у!) роговые пуговки. Да и не подойдут они к такому великолепию. Так что в прическе у Лили сверкали подаренные графиней по этому случаю жемчуга, а на шее висела тоненькая цепочка с жемчужной же подвеской.

В последний раз окинув племянницу оценивающим взглядом, Ее Светлость велела подавать карету. Сначала Лили намеревалась хорошенько рассмотреть город из окна, но быстро отказалась от этой затеи. Дороги в городе были вымощены крупными камнями, так называемыми, кошачьими лбами, на которых карету немилосердно трясло. Поэтому Лили искренне обрадовалась, когда карета, наконец-то, плавно покатилась по гладким плиткам королевского парка. Вопреки ожиданиям, дворец был…. обычным. Не было ни высоких ажурных башен, ни позолоты на лепнине фасада, которые так любят рисовать художники-романтики. Было невысокое бело-розовое здание, с высокими арками окон и широкими балконами по периметру. Была широкая лестница белого камня, которая вела на просторную террасу, откуда из широко открытых дверей слышались звуки музыки. Перед крыльцом выстроилась очередь экипажей, из которых чинно выгружалось одно благородное семейство за другим.