Выбрать главу

- Ты... то есть, ты реально искал?

Милтон протер глаза и вышел на порог.

- Да, - ответил Стефан. - И нашел. Но... угодил в беду, пытаясь достать эту вещь.

- Что произошло?

Стефан наконец отдышался, и странным образом искренний тон Милтона успокоил немного его нервы.

- Скажи коротко - сегодня мой дом обчистила администрация Мао-8.

- Что?!

- Забрали почти все. Книги, посуду, разворошили все.

Милтон скривил лицо от огорчения и даже, как показалось Стефану, отвращения.

- Зря я все это начал, - произнес Стефан.

- Ты что такое говоришь? - вдруг тон Милтона сделался жестким и громким.

- Они забрали мои вещи, а скоро заберут меня и мою мать! - крикнул Стефан.

- Твои? Твои вещи?

Стефан неуверенно посмотрел по сторонам и повторил:

- Да... мои... кхм, мои вещи.

Милтон потянулся к комоду, где лежала его куртка.

- Твои? - он спросил снова.

- Да.

- Твои вещи?

- Да!

- Они взяли твои вещи?

- Вы что, издеваетесь?! Да, черт подери, они взяли мои вещи!

Милтон накинул куртку себе на плечи.

- Ну, так почему бы нам не забрать их обратно?

Старик толкнул Стефана в сторону и вышел на пристань.

- Вы куда? - спросил шокированный Стефан.

- Я знаю, где эти сычи хранят все, - не останавливаясь, ответил Милтон. - Пойдем! Нужны будут молодые руки-ноги.

Он что, серьезно?

Стефан не спросил этого вслух - он каким-то образом уже знал, что старик ответит "да". Ему не оставалось ничего иного. Только идти за ним.

Милтон повел Стефана обратно в город, однако на этот раз они пошли налево, по его окраинам, не сворачивая ни разу вглубь улиц. Весь путь они провели в осторожном молчании. Лишь когда они уже достаточно отдалились от пристани, у Стефана хватило смелости спросить.

- Что мы именно собираемся делать?

- Все просто, - приглушенно ответил Милтон из-за плеча. - Скоро увидишь.

Они прошли еще совсем немного, прежде чем Милтон встал на месте и остановил Стефана. Он всмотрелся вперед и сразу узнал место, где они были. Складской район. Необитаемый и неосвещаемый лабиринт из настроенных друг на друга вытянутых зданий, каждое из которых хранило что-то свое - от продуктов питания до оружия и техники. Заблудиться тут было довольно просто, так что кроме работников порта сюда не ходил никто.

- Хотите сказать, что они хранят все тут? - спросил Стефан.

- Разве не логично? Район-то Складской, - усмехнулся Милтон. - Я тут часто ошивался в свое время.

- То есть прямо тут? - Стефан показал на складское здание впереди.

- Милиция все отвозит именно сюда.

- Такой же склад, как и все остальные. Где охрана, скажем?

- Скорее всего, внутри. Но не люди. Милиция приезжает, складирует все и уезжает.

- Класс. То есть мы собираемся вломиться в запертый склад, полный хрен пойми каких устройств. Нас ведь там и испепелить могут.

- Мы не собираемся, - сказал Милтон и посмотрел на свои наручные часы. - Твои вещи еще не здесь.

Милтон схватил Стефана за руку и быстро отвел к зданию напротив. Зайдя за него, старик прижался к краю стены, выглядывая оттуда лишь краем глаза.

- Что вы делаете? - спросил Стефан.

- Тихо! - прошипел Милтон.

Стефан замолчал и замер, вслушиваясь в ночную тишину. Вскоре, послышался очень отдаленный звук мотора. Он приближался.

- Значит так, - сказал Милтон. - Что бы ты ни думал, милиции абсолютно начхать на конфискованные вещи. Они хранят их тут несколько лет, после чего уничтожают. Если только ты не хранил мешки с долларами и прочей валютой или смартфоны, тебе не грозит их пристальное внимание. Однако! Однако мы не сможем забрать все. Физически, во-первых, а во-вторых, не привлекая внимания. Никто не любит воровства. Понял? Берем самое необходимое.

- Х-хорошо, - кивнул Стефан.

- У нас будет несколько минут.

Звук мотора был совсем рядом. Дорогу между зданиями осветил желтый свет фар. Стефан и Милтон спрятались за стену. Машина подъехала и остановилась. Стефан выглянул. Двое милиционеров покинули кабину и, устало бормоча между собой о чем-то, направились к кузову. Милтон довольно резво, но аккуратно шмыгнул вперед. Стефан последовал за ним.

- ...и затем это паренек, ну тот, что Джефс, опять, как конченный дебил, просто как дебил, прыгнул обратно.

Милицейские спрыгнули с кузова, держа в руках небольшие коробки с различными предметами.

- Не знаю, что ты вообще опять о нем заговорил.

- Надо ведь хоть как-то отвлечься от просиженной за 4 часа жопы. Открывай давай!

Один милиционер поставил коробку на землю и, достав ключи из кармана, вставил их в замок. Тот громко щелкнул и дверца в склад открылась. Милтон перебежал, прислонился к боку кузова и поманил Стефана рукой. Скованный от ужаса молодой человек сделал глубокий вдох и прибежал к старику.