- Ты... то есть, ты реально искал?
Милтон протер глаза и вышел на порог.
- Да, - ответил Стефан. - И нашел. Но... угодил в беду, пытаясь достать эту вещь.
- Что произошло?
Стефан наконец отдышался, и странным образом искренний тон Милтона успокоил немного его нервы.
- Скажи коротко - сегодня мой дом обчистила администрация Мао-8.
- Что?!
- Забрали почти все. Книги, посуду, разворошили все.
Милтон скривил лицо от огорчения и даже, как показалось Стефану, отвращения.
- Зря я все это начал, - произнес Стефан.
- Ты что такое говоришь? - вдруг тон Милтона сделался жестким и громким.
- Они забрали мои вещи, а скоро заберут меня и мою мать! - крикнул Стефан.
- Твои? Твои вещи?
Стефан неуверенно посмотрел по сторонам и повторил:
- Да... мои... кхм, мои вещи.
Милтон потянулся к комоду, где лежала его куртка.
- Твои? - он спросил снова.
- Да.
- Твои вещи?
- Да!
- Они взяли твои вещи?
- Вы что, издеваетесь?! Да, черт подери, они взяли мои вещи!
Милтон накинул куртку себе на плечи.
- Ну, так почему бы нам не забрать их обратно?
Старик толкнул Стефана в сторону и вышел на пристань.
- Вы куда? - спросил шокированный Стефан.
- Я знаю, где эти сычи хранят все, - не останавливаясь, ответил Милтон. - Пойдем! Нужны будут молодые руки-ноги.
Он что, серьезно?
Стефан не спросил этого вслух - он каким-то образом уже знал, что старик ответит "да". Ему не оставалось ничего иного. Только идти за ним.
Милтон повел Стефана обратно в город, однако на этот раз они пошли налево, по его окраинам, не сворачивая ни разу вглубь улиц. Весь путь они провели в осторожном молчании. Лишь когда они уже достаточно отдалились от пристани, у Стефана хватило смелости спросить.
- Что мы именно собираемся делать?
- Все просто, - приглушенно ответил Милтон из-за плеча. - Скоро увидишь.
Они прошли еще совсем немного, прежде чем Милтон встал на месте и остановил Стефана. Он всмотрелся вперед и сразу узнал место, где они были. Складской район. Необитаемый и неосвещаемый лабиринт из настроенных друг на друга вытянутых зданий, каждое из которых хранило что-то свое - от продуктов питания до оружия и техники. Заблудиться тут было довольно просто, так что кроме работников порта сюда не ходил никто.
- Хотите сказать, что они хранят все тут? - спросил Стефан.
- Разве не логично? Район-то Складской, - усмехнулся Милтон. - Я тут часто ошивался в свое время.
- То есть прямо тут? - Стефан показал на складское здание впереди.
- Милиция все отвозит именно сюда.
- Такой же склад, как и все остальные. Где охрана, скажем?
- Скорее всего, внутри. Но не люди. Милиция приезжает, складирует все и уезжает.
- Класс. То есть мы собираемся вломиться в запертый склад, полный хрен пойми каких устройств. Нас ведь там и испепелить могут.
- Мы не собираемся, - сказал Милтон и посмотрел на свои наручные часы. - Твои вещи еще не здесь.
Милтон схватил Стефана за руку и быстро отвел к зданию напротив. Зайдя за него, старик прижался к краю стены, выглядывая оттуда лишь краем глаза.
- Что вы делаете? - спросил Стефан.
- Тихо! - прошипел Милтон.
Стефан замолчал и замер, вслушиваясь в ночную тишину. Вскоре, послышался очень отдаленный звук мотора. Он приближался.
- Значит так, - сказал Милтон. - Что бы ты ни думал, милиции абсолютно начхать на конфискованные вещи. Они хранят их тут несколько лет, после чего уничтожают. Если только ты не хранил мешки с долларами и прочей валютой или смартфоны, тебе не грозит их пристальное внимание. Однако! Однако мы не сможем забрать все. Физически, во-первых, а во-вторых, не привлекая внимания. Никто не любит воровства. Понял? Берем самое необходимое.
- Х-хорошо, - кивнул Стефан.
- У нас будет несколько минут.
Звук мотора был совсем рядом. Дорогу между зданиями осветил желтый свет фар. Стефан и Милтон спрятались за стену. Машина подъехала и остановилась. Стефан выглянул. Двое милиционеров покинули кабину и, устало бормоча между собой о чем-то, направились к кузову. Милтон довольно резво, но аккуратно шмыгнул вперед. Стефан последовал за ним.
- ...и затем это паренек, ну тот, что Джефс, опять, как конченный дебил, просто как дебил, прыгнул обратно.
Милицейские спрыгнули с кузова, держа в руках небольшие коробки с различными предметами.
- Не знаю, что ты вообще опять о нем заговорил.
- Надо ведь хоть как-то отвлечься от просиженной за 4 часа жопы. Открывай давай!
Один милиционер поставил коробку на землю и, достав ключи из кармана, вставил их в замок. Тот громко щелкнул и дверца в склад открылась. Милтон перебежал, прислонился к боку кузова и поманил Стефана рукой. Скованный от ужаса молодой человек сделал глубокий вдох и прибежал к старику.