Выбрать главу

— Это ты, Сандра? — воскликнула она. — Что здесь происходит? Марк, что вы делаете?

Воспользовавшись появлением подруги, Сандра снова попыталась вырваться, но Маллован держал ее крепко. Лаура кинулась к нему.

— Пусти ее!

Он сильно толкнул ее свободной рукой, и Лаура, отлетев, ударилась головой о деревянные перила и без звука рухнула на пол.

— Идиот! — прошептал Марк. — Ты случайно не убил ее?

— Ты хочешь выбраться отсюда или нет? — огрызнулся Маллован.

Марк взглянул на девушку, лежавшую на белом мраморном полу, и поспешил за Маллованом, который уже пересек внутренний двор.

«Форд» стоял на улице рядом с домом. Марк открыл заднюю дверцу, и Маллован впихнул Сандру на черное сиденье. Она кинулась к другой дверце и попыталась открыть ее, но рядом с ней уже уселся Марк.

— Поезжай! — приказал он Малловану. — А ты не ломай ногти, — сказал он Сандре. — Ты же видишь, дверца заперта.

С трудом сдерживая отвращение, охватившее ее, Сандра отодвинулась, чтобы быть как можно дальше от своего мужа.

«Форд» отъехал от тротуара.

— Куда? — спросил Маллован.

— На место встречи.

Лицо Марка снова окаменело. Казалось, он забыл о Сандре. Его глаза не отрывались от дороги.

— По-моему, крепко пахнет паленым, — произнес Маллован, не поворачивая головы. — Слишком велика опасность. На грани самоубийства.

— Не спорь, — отрезал Марк. — У нас нет выбора.

Сандра закрыла глаза, не в силах унять гулкие удары сердца.

«Форд» остановился возле дома, где жил Марк. Он выскочил из машины, взялся за ручку двери.

— Подожди здесь, я долго не задержусь.

— Что делать с ней? — спросил Маллован.

Сандра с бесстрастным лицом сидела в углу.

— Поедет с нами. Я позабочусь об этом. Все будет хорошо.

Через несколько минут Марк вышел из дома с черным портфелем.

— Поехали. Мы уже опаздываем, — сказал он, садясь в автомобиль.

— Куда мы едем? — неожиданно спросила Сандра.

— Не беспокойся. — Марк казался утомленным. — Сейчас я улажу еще одно дельце, и мы уедем из Парижа. Не думал, что мне придется принимать меры так быстро, но неожиданное появление твоего дружка Джеймса означает, что я должен спешить.

— Мне глубоко безразличны твои планы, Марк.

— Не забывай, что мы муж и жена. Не знаю только, лучше это или хуже.

— Я не хочу ехать с тобой! — закричала Сандра. — Я не хочу покидать Францию!

— У тебя нет выбора.

«Форд» приближался к пригородам Парижа…

* * *

Джеймс не стал выламывать дверь — он просто прошел через спальню Сандры и очутился на лестничной площадке. Сбежав вниз, наткнулся на безжизненное тело Лауры. Нащупал пульс — девушка, к счастью, была жива. Джеймс поднял Лауру и перенес в гостиную, а затем пошел искать кого-нибудь из прислуги.

* * *

Наконец он нашел маленькую арабскую служанку, на попечение которой и отдал еще не пришедшую в сознание Лауру. Затем набрал номер в Рамбуйе и несколько минут говорил с кем-то на другом конце провода. Постоял, задумчиво поглаживая бороду, набрал еще один номер.

— Где они сейчас?

— В «форде» на набережной.

— Не теряйте их из виду. Я присоединюсь к вам в Шарантоне.

— Хорошо.

* * *

Они ехали в сторону Берси. Какое-то время Сандра сидела молча, стараясь привести свои мысли в порядок.

— Почему ты тащишь меня с собой? — неожиданно спросила она. — Неужели ты думаешь, что когда-нибудь я взгляну на тебя без отвращения? Как в эти последние несколько часов!

Он отвечал, словно капризный ребенок:

— Сандра, из-за тебя я предал свою страну и теперь не позволю тебе убежать от меня.

Она понимала, что попытка уговорить его обречена. Здравый смысл изменил ему.

— Для предателя ты слишком легко отделался! — резко сказала Сандра.

Марк повернул к ней свое холодное лицо.

— Почему? Потому что я догадался — Сметленко был мелкой сошкой и не представлял ни для кого абсолютно никакого интереса. Я все же допускаю, что он мог быть источником важной информации. Эти кассеты…

Неожиданно Сандра поняла, почему он бежит.

— Я знаю, что ты собираешься сделать, Марк. Я видела, как ты переписывал видеокассету прошлой ночью!

Его улыбка стала шире.

— Мне показалось, что я слышал какой-то звук!