Дэвлин нахмурилась, когда не обнаружила в досье фотографий родителей Лауры. Только краткая ссылка:
Отец: Говард Страйер, отставной водопроводчик в течение 45 лет был членом Union Steward, Американского Союза Водопроводчиков.
"Синий воротничок. Я даже не предполагала такого. Интересно".
Мать: Анна Страйер, домохозяйка, несколько раз была госпитализирована из-за депрессии в течение прошедших десяти лет.
Когда Дэв оторвалась от чтения десятью минутами позже, то обнаружила, что она одна в зале заседаний. Всюду стояли пустые чашки, бумажные тарелки были просто рассыпаны по комнате. И, неожиданно, она услышала звуковой сигнал, который был установлен, чтобы напомнить об ее первом деле на сегодня. Кофе давно остыл, и Дэв с отвращением отодвинула чашку.
Она вернулась к первой странице досье и откусила большой кусок пирожка, прежде чем поднять телефонную трубку.
* * *
Лаура порылась в своем кошельке и достала оттуда маленькое зеркальце.
– Авто включить двигатель. Маршрут №12. Код 4213.
Лаура опустила руку с руля, но вновь вернула ее назад, когда автомобиль подал сигнал и мягко тронулся с места. Она посмотрела на часы. Было уже поздно.
– Увеличить скорость на 16 км/ч. Код 4213.
Она дождалась предупреждающего звукового сигнала, а затем отключила автоматическую систему управления скоростью голосовой командой, присовокупив к ней код.
Держа маленькое зеркальце в одной руке, другой Лаура наносила на губы бледную помаду. Она подпрыгнула от неожиданности, когда зазвонил телефон, и мазнула помадой по подбородку, оставив на нем розовую полосу.
– Черт.
Лаура вытащила из бардачка платок и принялась стирать помаду, не обращая внимания на телефонный звонок. Наконец, на пятом звонке она ответила.
– Привет.
– Привет, – ответил сильный, но определено женский голос. – Это мисс Лаура Страйер?
Лаура отодвинула трубку от лица и посмотрела на нее так, как будто не видела никогда прежде. "Я знаю этот голос".
– Привет? Мисс Страйер?
Лаура прижала телефон обратно к уху. Это было любопытно, несмотря на тот факт, что это был не тот человек, которого она хотела бы слышать.
– Это… – Лаура прочистила горло. – Это – Лаура Страйер.
Дэв улыбнулась, отчего стала казаться гораздо моложе и симпатичней. Она растягивала слова на южный манер.
– Я рада непосредственно говорить с вами. О, простите. Я – …
– Президент Соединенных Штатов, – закончила за нее растерянная Лаура. "О, мой Бог. Она звонит из-за биографии? САМА?"
– Избранный Президент, если быть точным. – Дэв закинула ноги на стол. – Вы говорили вчера с моим помощником, Майклом Оаксом?
Лаура кивнула.
– Да, говорила. – Шок начал уступать место воспоминаниям и гневу. – И я не понимаю агрессию. – Сказала она внезапно холодным тоном.
Дэв резко выпрямилась, и ее ноги с громким стуком упали со стола на пол.
– Что вы имеете в виду под 'агрессией'. – "Что ты сделал, Майкл?"
– Почему бы еще мистера Оакса мог сопровождать могучий Джо Янг?
прим. переводчика. 'Могучий Джо Янг' – название фильма, в котором Джо Янг – гигантская горилла
"Могучий Джо Янг?" Дэв закрыла глаза. "О, Боже. Скажите мне, что он не взял с собой Фрэнсиса".
– Возможно, вы имеете в виду Фрэнсиса Давиеса? Самого активного и неудачливого агента Секретной Службы, чья голова только случайно растет из его плеч?
Лаура с трудом удержалась от смеха и закрыла рот ладонью. "Политический деятель с настоящим чувством юмора? Это – снег в аду".
– Да, похоже, это он, – предположила Лаура, не заботясь тем, чтобы убрать усмешку с лица.
– Тогда, пожалуйста, позвольте мне немедленно принести свои извинения. Я уверена, присутствие Фрэнсиса было предназначено не для того, чтобы запугать вас. – "И, пожалуйста, не спрашивайте меня, зачем бы еще он мог там быть".
Лаура снова отвела телефон от уха и посмотрела на него. Хотела бы она видеть сейчас лицо Дэвлин Марлоу. Эта фраза прозвучала довольно искренне.
– Возможно, я неправильно истолковала это, – услышала она свой голос.
– Мисс Страйер, ваши работы интеллектуальны и проницательны. Я ваш большой поклонник.
Лаура была удивлена восторженной похвалой Дэвлин, и почувствовала, как ее щеки покраснели.