— Ну что, пришло время? — говорит она — Аист и Дед Мороз пожалуют одновременно, по-моему, это замечательно!
Мадикен не разделяет её радости. К тому же она не верит в аиста. Она знает, что маленьких детей приносит не аист. В глубине души Мадикен не верит и в Деда Мороза, но в него она всё-таки хочет верить как можно дольше.
Странный получился сочельник! Папа беспокойно слоняется взад-вперёд по всему дому, то и дело поднимается в спальню, а когда снова спускается вниз, в лице его с каждым разом появляется всё больше и больше тревоги.
— Успокойтесь, — говорит Альва, — у меня семеро меньших братьев и сестёр, уж я-то знаю, как всё происходит. Сейчас нужно потерпеть, зато потом в доме станет гораздо веселее.
— Будем надеяться — отвечает папа.
Но вид у него такой, словно он боится этому верить.
Альва собирает корзинку с рождественским угощением, и Мадикен с Лизабет, как обычно, относят её Линус-Иде. Они ходят к ней с гостинцами каждый сочельник.
— У меня скоро будет младший братик, сообщает Лизабет Линус-Иде.
— Вот как! — отзывается Линус-Ида — А у Мадикен? Разве у неё не будет братика?
— Нет, нам обещали только одного — говорит Лизабет. — Но я с ней поделюсь, так и быть!
— Какой ты ещё ребёнок, Лизабет, — замечает на это Мадикен.
Линус-Ида хочет спеть девочкам «Ехал рыцарь святой Мартин на коне», но Мадикен беспокоится. Им надо как можно скорее бежать домой.
— Мы придём в другой раз. Счастливого рождества, — произносит девочка на прощание, и они с Лизабет уходят.
На улице дети встречают Мию. Она ходила покупать молоко. Мия бредёт, уставившись в землю, лицо у неё мрачнее тучи. При виде Мадикен она через силу улыбается.
— С рождеством тебя, — говорит Мадикен.
— И тебя тоже, — отвечает Мия — Благотворительное общество подарило нам к рождеству окорок страсть какой вкусный! Маттис его тут же весь и слопала.
Как печально, думает Мадикен, и странно, что к одним людям приходит Дед Мороз, а к другим — всего лишь благотворительное общество. Конечно, иметь в доме окорок на рождество — совсем не плохо, но Мия должна получить настоящий рождественский подарок. Мадикен задумывается, нет ли у неё чего-нибудь такого, что можно было бы подарить Мини. Она тщательно обшаривает свои карманы — увы, ничего подходящего там нет. И вдруг вспоминает: у неё есть золотое сердечко на тонкой цепочке. Она мигом снимает с себя медальон.
— Это тебе подарок к рождеству, возьми, если хочешь, — говорит Мадикен и кладёт сердечко вместе с цепочкой Мии на ладонь.
Мия ничего не понимает, лишь смотрит во все глаза на подругу. Но прежде чем она успевает осознать своё счастье, Мадикен и Лизабет убегают.
— Ты с ума сошла, Мадикен! — ахает Лизабет. — Отдать насовсем своё золотое сердечко!
Да Мадикен уже и сама жалеет о своей щедрости. Ведь ничего красивей этого сердечка у неё, пожалуй, нет. Как же она всё-таки сглупила, отдав его!
Мадикен огорчённо плетётся домой. Но тут вспоминает, что сказала однажды Линус-Ида. «Кто подаст бедному, тот получит вдесятеро против прежнего». Если это правда, то Мадикен получит десять таких сердечек. Ей наверняка подарят на рождество по крайней мере несколько штук.
Лизабет прикасается пальцем к своему золотому сердечку, очень довольная, что медальон остался у неё Она с состраданием смотрит на Мадикен.
— Как жаль, что у тебя нет больше золотого сердечка!
— Ха-ха, мне подарят на рождество десять таких сердечек, так написано в Библии, — говорит Мадикен.
Лизабет хочет, чтобы ей поподробнее растолковали эти слова, и, когда она соображает, что к чему, у неё тут же возникает желание повернуть обратно и отдать своё золотое сердечко Маттис. Но Мадикен не разрешает ей.
— Я так дам тебе парочку своих сердечек, — обещает она.
И всю дорогу до дома девочки бегут бегом. Кто знает, а вдруг что-нибудь случилось, пока они отсутствовали!
Но дома ровно ничего не случилось.
Во время обеда, когда все по рождественскому обычаю макают хлеб в бульон из-под окорока, фру Экберг сидит на мамином месте. Эта женщина очень добра и совсем не виновата, что она не мама. Однако Мадикен мечтает отправить её туда, куда ворон костей не заносил. В сочельник акушеркам нечего делать у них за столом.
После обеда Мадикен отправляется в Люгнет, чтобы сделать рождественский подарок Аббэ. Девочка дарит ему книгу, которую нашла на чердаке в сундуке, битком набитом старыми книгами. Она называется «Среди пиратов и разбойников». Книга действительно жуткая, если судить по картинке на обложке.