— Нет, я пока не готова, — замотала головой Элоиза. — В конце концов, если долго мучиться — что-нибудь получится. А вдруг я сама что-то пойму?
— Теоретически возможно, но практически затратно и медленно, — отрезала Доменика. — Я бы поконсультировалась.
— Ну или хотя бы просто попросись в Санта-Магдалена посидеть в соответствующем разделе библиотеки. Почитай, что писали наши великие предки, — сверкнула глазами Линни. — Я в свое время читала. Про разные аспекты использования певческого голоса.
— Я подумаю, — сдержанно ответила Элоиза. — Про почитать — это хорошо. Это мне нравится больше дополнительных занятий с Примой.
— Вот-вот, подумай. Линни, ты уже достаточно пьяна, чтобы взять гитару и петь нам какую-нибудь веселую ерунду? Сто лет тебя не слышала, — Доменика потянулась.
В итоге этим и закончилось. Когда пару часов спустя за Доменикой приехал муж, Лианна пела смешные и местами неприличные песни, остальные подпевали, и Фальконе Фаэнца сразу же с порога получил предложение присоединиться. Однако он сказал, что желает уже поспать, причем дома, и чтобы о супруге тоже не беспокоиться. Пришлось расходиться.
И вопрос о возвращении во дворец кардинала Элоиза решила просто — осталась ночевать в доме Полины.
3.27 О том, что лучше всего умеешь делать
* 76 *
Более того, она в итоге вернулась домой только под вечер воскресенья. В субботу проводили в аэропорт Полину и Валентина, потом съездили в помянутую ночью обитель Санта-Магдалена пообщаться с юной Анной, вечер провели в болтовне о каких-то повседневных мелочах и общих знакомых, потом нужно было выспаться, а прямо оттуда Элоиза отправилась в свой косметический салон. Нет, ей хотелось расспросить сестру и узнать подробности о том, как Линни общалась с графом Барберини, но это было непросто сделать, не говоря о своей истории и о Себастьене, а говорить о нем она не хотела совершенно. То есть нет, на самом деле она, конечно же, хотела. Но голова Лианны соображала ничуть не хуже её собственной, и вытащить из Элоизы всю историю ей было бы легко. И глядишь, ещё убедила бы её в чем-нибудь! Поэтому не срослось.
Когда же она оказалась в своих комнатах дворца, то там тоже нашлись дела — помыть голову и поухаживать за волосами, высушить их — а это занимало очень много времени! Ещё просмотреть, что писали и выкладывали «под крылом» за двое суток — то ещё занятие, но затягивает.
А когда уже стало поздно, и можно было двигаться в сторону спальни, Элоиза вспомнила про рыбу.
Рыбу привез Валентин, и её нужно было есть быстро, она плохо хранилась. Привез вечером в четверг, они почти всю съели в пятницу. Четыре последних хвоста поделили по-родственному — два остались Лианне, а два Элоиза забрала с собой. По запаху они были еще ничего себе, но нужно было съедать сегодня. Или уже не есть вовсе. Когда Элоиза приехала во дворец, то по дороге к себе заскочила в заветную комнату возле кухни и забросила пакет в холодильник. Она понадеялась, что никого там не застанет, и отправилась за сокровищем.
Ей повезло — в целом во дворце было тихо и пустынно, то есть как обычно в выходные вечером. Все те, кто разъезжался в пятницу, обычно возвращались утром в понедельник. Элоиза заварила себе чаю с горными травками от того же Валентина и достала рыбу. Рыба была вкусна необыкновенно, но непроста в использовании — её разве что почистили от внутренностей, а голова, хвост и множественные мелкие кости все ещё оставались на местах. Надо ли говорить, что такая операция, как чистка рыбы, никаких добрых чувств у Элоизы не вызывала? Но очень уж хотелось деликатеса, поэтому пришлось сделать глубокий вдох и взяться за дело, не думая о свежем маникюре. В конце концов, её же никто не увидит с этой рыбой!
Она почти успела. Дверь отворилась, когда она выбирала кости из последнего кусочка и облизывала пальцы. И конечно же, в комнату зашел именно Себастьен Марни, как бы его там на самом деле не называли.
— Добрый вечер, Элоиза. Наконец-то мы встретились, ура, — он был очень рад и не скрывал этого, подошел, взял ее руку и хотел поцеловать…