— О да, он предупреждал меня, но совершенно неотложное дело потребовало его присутствия. Он очень просил меня передать вам свои извинения. Но, может быть, я смогу вам помочь? Расскажите мне о своем деле. Я в курсе дел господина Моллини, я с удовольствием помогу красивой даме и сопровождающему ее господину.
— Дама хотела побеседовать непосредственно с господином Моллини, — ледяным тоном сообщила Элоиза.
Ей не нравилось происходящее, и у неё возникло очень определённое ощущение — доверять этому человеку нельзя ни в коем случае.
— Я понимаю, сударыня. Но вы вполне можете довериться мне, — проникновенно говорил господин Пронтио. — Скажите, вы же сотрудница кардинала д’Эпиналя? И вы, господин? Я правильно понял? Господин Моллини говорил, что ему должны привезти документы из палаццо д’Эпиналь, вы можете оставить их у него на столе, они дождутся его обязательно, если у вас нет времени ждать, — продолжал нанизывать слова господин Пронтио. — Подумайте, господа, а я пока распоряжусь насчет кофе.
Он вышел. Марни вопросительно посмотрел на Элоизу.
— Будем ждать? Или ну его?
— Я не могу понять, что происходит, — сказала она по-французски. — Понимаете ли, он лжет.
— Как лжет?
— Я пока не могу сказать, в чем именно, но ему есть, что скрывать, и он это делает. И ему очень нужно, чтобы мы задержались.
— Откуда вы это знаете?
— Не спрашивайте, я все равно не смогу вам объяснить.
— Хорошо, я сейчас попробую позвонить Моллини и спросить, где он и когда вернется. Хотя нет, позвоните лучше вы. Это же ваше дело, так? — усмехнулся он.
Элоиза достала телефон и набрала выданный ей ещё вчера номер. Длинные гудки, абонент не отвечает.
— Пойдемте отсюда? — спросил Марни.
— Пожалуй, да, — Элоиза встала и только собралась убрать телефон в сумку, как в приемную вошли семеро вооруженных людей в масках. Сразу стало тесно.
Марни поднял бровь.
— Что происходит, господа?
— Вам придется подождать господина Моллини, — сказал один из них.
— А если мы не намерены этого делать? — поинтересовался Марни.
— Ну… кажется, нас больше, — сказал тот, который начал разговор.
— И что из этого? — улыбнулся Марни и одним незаметным движением отодвинул Элоизу себе за спину, а вторым разоружил ближайшего к нему человека в маске.
— Держите даму, даму держите! — высоким голосом верещал из-за спин Пронтио.
Стоявший дальше всех спрятался за стол, и они с Марни выстрелили одновременно — Марни зашипел, его противник упал. Но в это мгновение Элоиза попыталась стукнуть ближайшего к ней нападавшего сумкой по голове, чем и воспользовались — вытащили её из-за спины Марни, отобрали сумку и приставили к голове пистолет.
Марни увидел это, выругался тихонько и бросил оружие. Его тут же взяли за руки двое.
Подбежал Пронтио — взял сумку Элоизы, достал из нее папку с бумагами, стал их лихорадочно просматривать. Увидел папку с желтыми листочками, схватил, открыл… и бросил ее на пол с негодующим воплем:
— Это не то, что надо!
— А что вы хотели здесь увидеть? — поинтересовалась Элоиза. — Вас интересуют покупки оборудования для музеев Ватикана? Обратитесь в наш финансовый отдел…
— Что это такое? — он поднял с пола папку и потряс перед ее носом.
— Вероятно, папка с документами.
— Где оригинал? — почти простонал он.
— Понятия не имею, о чем вы. Меня попросили передать документы господину Моллини, и всё. А вы можете объяснить, что происходит?
— Нет, это вы будете объяснять, только уже не мне! — махнул рукой и вышел.
Нападавшие, которые держали Марни, обыскали его, вытащили телефон, он оказался включенным и работающим. Выключили. Также извлекли пару единиц оружия, сложили вместе с телефоном на столе. Рядом положили сумку Элоизы. Надели на обоих наручники.
— С этим что делать? Здесь оставить? — спросил один из обыскивавших, кивнув на их имущество.
— Да, хозяин разберется, — ответил ему второй. — А что с машиной, на которой они приехали?
— Сейчас посмотрю, — сказал еще один и выглянул в окно. — А нет машины, уехали!
— Черт, за подмогой поехали, значит, этих здесь оставлять нельзя, а то нам тут весь офис вынесут к чертям собачьим, я про них слышал, они люди серьезные, — сказал тот, что ссылался на хозяина. — Увозим за город, там видно будет.
Элоизу и Марни вывели из здания, посадили в две разные машины и повезли. По дороге Элоиза пыталась понять, едет ли за ними кто-нибудь, но движение на улицах города было весьма оживленным, и ничего она не поняла.