Мужчина рассмеялся:
– Вы посчитали, что моя спутница – проститутка?
– Нет, но правила есть правила. Фройляйн Шафер не совсем удобно это объяснять, поэтому в разговор вступил я. Извините еще раз.
– О'кей, – продолжил смеяться мужчина, – регистрация, значит, регистрация. Он повернулся к спутнице: – Натали, достань паспорт.
Документы легли на стойку.
– О, вы граждане США?
– Это имеет значение? – спросил мужчина.
– Нет-нет, извините. Господин Джеймс Колман и госпожа Натали Грин. Минутку.
Администратор сделала запись в журнале и вернула документы.
Портье сказал:
– Я провожу вас.
– Не стоит беспокоиться. Ваша гостиница – не отель Нью-Йорка, где можно заблудиться.
Он забрал паспорта и кивнул спутнице:
– Идем, Натали.
Как только американцы скрылись, Шафер проговорила:
– По-моему, не стоило их регистрировать.
– Почему? – спросил Динер.
– Не знаю, интуиция подсказывает.
– Ты сделала как положено.
– Кто знает, Ганс, как положено в случае с американцами? Ведь они теперь, по сути, хозяева в нашей стране.
– Здесь они, англичане и французы, на Востоке русские. Что поделать, если нацисты привели Германию к позору? Проигравший всегда платит по счетам, которые выставляет победитель.
– Но когда это закончится?
– Не скоро, Берта.
Американцы без стука вошли в апартаменты.
Майер и Краузе поднялись навстречу.
– Добрый вечер. Вы пунктуальны, господин Колман.
– Привет, Дитер. Другого места для встречи ты найти не мог?
Майер удивился:
– А чем плох отель?
– Тем, – повысил голос сотрудник Управления тайных операций ЦРУ, – что нам с мисс Грин пришлось предъявлять паспорта граждан США. Кстати, познакомьтесь: моя помощница, второй лейтенант Натали Грин. Итак, нам пришлось предъявлять паспорта США. Как думаешь, майор, это не станет предметом обсуждения среди персонала?
– Не беспокойтесь, я решу данный вопрос. Одно непонятно: в ЦРУ, насколько мне известно, нет воинских званий.
– Официально – нет, но большинство сотрудников уже имело их до прихода на службу. Это так важно?
– Нет.
Майор указал на напарника:
– Это мистер Пауль Краузе. – И подошел к тумбе с телефоном: – Кальбер? Майер. Слушай меня внимательно. Твой персонал оформил моих гостей по всем правилам, чего делать не следовало… Да, я все понимаю, но в любом правиле есть исключения. Ближе к теме. Запись из журнала изъять, персонал строго предупредить, чтобы не распространялись о гостях. Все понял? Вот и отлично. И запомни, Ганс, ты головой отвечаешь за это. Всё.
Он положил трубку и улыбнулся:
– Ну вот, никакой регистрации, никакого обсуждения.
Колман недоверчиво посмотрел на Майера:
– Уверен?
– Да.
– О'кей. С чего начнем?
– Предлагаю с ужина.
Полковник взглянул на женщину:
– Ты как, Натали?
– Я бы предпочла перед ужином принять душ и переодеться.
– Насчет душа – пожалуйста, но мы здесь не задержимся.
– Вы, полковник, не поняли, что я подразумеваю под переодеванием.
Колман рассмеялся:
– Ох уж эти ваши женские штучки.
Майер указал в сторону коридора:
– Санузел и ванная там!
Женщина зашла во вторую спальню, затем прошла в ванную комнату.
Полковник спросил у Майера:
– Что ты, Дитер, заказал на ужин?
– Колбаски-гриль, картофель, салат овощной, язык и буженину, кофе, прохладительные напитки. Если что-то не так, изменим заказ.
– Не надо, все хорошо. Я должен буду проверить, что нашу с Натали регистрацию убрали.
– Никаких проблем. Но поверьте, это лишнее.
– Ладно, посмотрим.
Майер позвонил в ресторан, велел принести ужин.
Официант вкатил в номер тележку с блюдами и принялся накрывать стол.
Мисс Грин привела себя в порядок.
Сели ужинать.
После того как официант убрал со стола и укатил тележку, Майер закрыл за ним дверь и присел к столику:
– Теперь можно поговорить о деле.
Краузе поставил на стол пепельницу, положил зажигалку, разложил карту-схему городка Атаванг, достал пару острозаточенных карандашей синего и красного цвета.
– О'кей, – сказал Колман. – Говорим о ближайших планах. Вопрос начальнику лагеря подготовки боевых групп и отрядов, а также куратору националистических организаций восточных стран, членов недавно созданного Варшавского договора, майору Краузе.
– Да, господин полковник? – ответил Краузе.