Для Бренора в тот день Джарлаксл был героем, и это не вызывало сомнений.
— Как ты нашел меня? Как ты сюда попал? — спросила Кэтти-бри, но не повышая голоса. Она огляделась по сторонам. Взгляд девушки остановился на лаве, заполнившей превратную комнату, некогда служившую залой телепортации для Архимага Громфа.
— Один друг сказал мне, где тебя искать, — ответил Джарлаксл. — Он впустил меня.
— Дзирт?
— Ниже, — ответил дроу, подмигивая глазом, не скрытым повязкой.
— Атрогейт, — догадалась Кэтти-бри, покачав головой. — Атрогейту стоило вначале известить Бренора. Но ведь это было не так, правда? Моему отцу будет интересно узнать новости. Но не станет ли он возражать?
— Молю, не говори ему. Атрогейт принял свое предназначение, и поэтому думал, что позволить мне находиться здесь — лучший путь послужить интересам Бренора, учитывая текущую ситуацию.
Кэтти-бри кивнула ему, разрешая продолжать.
— Ты не сказала королю Бренору?
Женщина вздохнула.
— Не так просто сказать королю дворфов, что его новое царство скоро будет уничтожено.
— Тогда, быть может, нам нельзя допустить, чтобы это произошло.
— Это пугает, — призналась волшебница.
— У тебя есть Громф Бэнр.
— Архимаг Громф, Харпеллы, собственные силы… хватит ли этого, чтобы оказаться достаточно близко к истине? Башня Магии была уничтожена физически, а ведь это — силы, жившие дольше, чем память любого живого существа.
— Это не слишком верно, — ответил Джарлаксл. — И у меня есть еще несколько вариантов, чтобы отыскать истину. Моя дорогая девочка, жизнь такая сложная, но, все же, она чудесна, правда?
Кэтти-бри недоверчиво посмотрела на него.
— Да, у меня прекрасное настроение, — добавил Джарлаксл. — И поверь мне, твой путь не кажется мне пугающим, как и самым опасным.
— Быть может, тебе стоит отдохнуть.
— Быть может, мне просто нравятся приключения.
— И риск?
Джарлаксл улыбнулся.
— Ты не побудешь рядом, когда я скажу королю Бренору? — спросила Кэтти-бри. — Если ты можешь…
— Я буду только рад.
Улыбка Джарлаксла была искренней. В этот момент они оба поняли, что не было ничего страшного в том, что Джарлаксл пришел в эту комнату. Он действительно был другом короля — другом для них всех.
— Позволь мне собрать дворфов. Они отнесут Пвента в его место упокоения в зале приемов, — бросила Кэтти-бри. — Они должны поставить его на место, и придать верную позу, прежде, чем лава затвердеет.
— Во-первых, я считаю, что наш чернобородый друг уже ждет тебя у Великой Кузни, — сказал Джарлаксл. — Он говорил, у него есть кое-что для тебя, а у тебя — кое-что для него.
Кэтти-бри кивнула и улыбнулась. Перейдя к своей сумке, она вытащила тяжелый кожаный пояс, который Джарлаксл уже видел раньше — и стоило ему узнать вещь, глаза наемника удивленно расширились.
— Его ремень?
— Атрогейт позволил мне взять его в последние декады, — пояснила женщина.
— Тебе нужно было поднять что-то тяжелое? — язвительно спросил Джарлаксл. Он знал действие этого пояса, который давал своему носителю огромную физическую силу.
— Чтобы изучить его в Лускане, — со смехом бросила девушка.
Джарлаксл покачал головой, не веря своим глазам.
— Он сказал, что станет другом короля Бренора, преданным до конца, — напомнила ему Кэтти-бри. — Как сказали, он принял присягу Родных и Близких гораздо серьезнее остальных.
— Ты хочешь сделать такой же для Бренора? — спросил Джарлаксл. — И ты способна повторить это?
При этом вопросе, голос наемника выдавал его волнение, словно он увидел какие-то реальные перспективы.
Но Кэтти-бри только рассмеялась.
— Быть может, однажды, — сказала она. — Но нет, пояс наполнен редкой и старой магией. Я боюсь, она потеряна после Магической Чумы.
— Магическая Чума закончилась.
— Но Плетение восстановлено не полностью, а искусство того времени… ладно, это наша зацепка в попытке восстановить Башню Волшебства.
Джарлаксл согласился с этим и проводил Кэтти-бри в Кузню, где её ждал Атрогейт.
Лицо дворфа просияло, когда Кэтти-бри вернула назад его волшебный пояс, который он, не теряя времени, застегнул на своей внушительной талии.
— А для меня? — спросила Кэтти-бри.
— Уже там, — объяснил дворф. — Ты приготовила заклинания?
Кэтти-бри кивнула, и жестом указала на горящую печь. Атрогейт взял свои щипцы, надел тяжелый кожаный фартук и наклонился.