– Ты мне веришь? – удивилась я.
Русский внезапно рассмеялся.
– Верю тебе? О, нет, котёнок. Я тебе не верю. Но пока приму твою позицию.
Шагнув вперёд, Алессио наклонился, касаясь губами моего уха.
– Когда-нибудь ты расскажешь мне правду. Это просто вопрос времени.
Каждое его слово удар для меня. В шоке, я попятилась. Кивнув, Иваншов развернулся и направился в сторону ванной.
– Увидимся за завтраком, – произнёс он, не глядя на меня.
Широко распахнув глаза, я смотрела ему в след. Алессио закрыл за собой дверь, и только тогда я смогла вздохнуть с облегчением. Напряжение покинуло мои мышцы, но слова мужчины всё ещё набатом звучали в моей голове.
Это только вопрос времени.
Обернувшись, я в оцепенении вышла из его спальни в свою комнату.
Он был прав. Это было только вопросом времени. Как долго я смогу скрывать правду?
ГЛАВА 24
АЛЬБЕРТО
Спускаясь в холодный подвал, я почувствовал, как от привычного запаха и атмосферы расслабляются мои мышцы. Шагнув со ступеней вниз, я замер. Мои губы медленно изогнулись в ухмылке.
– Здравствуй, Альфредо, – хладнокровно произнёс я. Голос прозвучал громко, эхом разносясь по пустой комнате.
Мужчина вскинул голову и впился в меня свирепым взглядом.
– Сукин сын. Что это значит? Освободи меня, – в ярости прорычал он, пытаясь вырваться.
Усмехнувшись его бессмысленным трепыханиям, я прислонился к стене. Окровавленные от сопротивления запястья и лодыжки Альфредо были скованны цепью. Рана на голове, в месте, где я ударил его рукоятью своего пистолета, всё ещё кровоточила.
Лицо итальянца было покрыто потом и грязью. Несколько прядей волос прилипли ко лбу. Альфредо едва дышал от изнеможения. В конце концов, он провёл в таком положении не один час.
Альфредо выглядел как немощный нищий. Совершенно беспомощный. Подумав об этом, я рассмеялся. Он никогда не был королём. Слишком слаб. Но теперь пришёл конец его правлению и начало моего. Следует позаботиться, чтобы он больше никогда не маячил у меня перед глазами.
И, возможно, я буду наслаждаться этим.
– Сейчас, сейчас. Успокойся, – ответил я.
Лицо пленника побагровело. Он сплюнул мне под ноги.
– Альберто, предупреждаю тебя, – начал он звенящим от гнева голосом.
Но не суждено ему было закончить своё предложение.
Опустившись перед стариком на колени, я схватил ладонью его лицо, с силой впиваясь пальцами в щёки. Наклонившись ближе, я зашипел сквозь зубы:
– Или что? Что ты сделаешь? Пристрелишь меня? Напомню-ка, Альфредо. Ты прикован к стене.
Мужчина поморщился. И его боль только раззадорила меня. Я вонзил свои ногти глубже в кожу, а затем, опустив руку, сжал его шею. Альфредо распахнул глаза, когда я, усилив хватку, начал душить его.
Он пытался сопротивляться. Его лицо стало едва ли не фиолетовым. Он начал задыхаться. Я отпустил только когда увидел, что он вот-вот потеряет сознание.
– Так на чём мы остановились? – спросил я, направившись к стулу в углу.
Сев, я откинулся на спинку, закинув ногу на ногу.
– П…Почему? – кашляя, спросил Альфредо. Подняв голову, мужчина посмотрел на меня. В его глазах я увидел всю ненависть ко мне.
Пожав плечами, я покачал головой.
– Всё просто. Я хочу занять твоё место.
– Жалкий кусок дерьма, – взревел бывший глава клана. Он попытался встать, но упал на колени. – После всего, что я для тебя сделал – вот как ты отплатил мне?
– Разве не ты научил меня, что быть благодарным – последнее дело? Благодарность – проявление слабости. И стоит поступать так, чтобы извлечь наибольшую для себя выгоду.
– Я дал тебе всё, Альберто. Сделал своим замом. Дал тебе власть. Я отдал тебе свою дочь!
Едва ли это хоть как-то тронуло меня. Вместо этого я почувствовал себя всемогущим.
Его жизнь была в моих руках. И только я всё контролировал.
Сила и чувство власти пронизывали каждую клеточку моего тела, в то время как я смотрел на то, как он пытается выпутаться из цепей. Это так уморительно.
В холодном пустом подвале мой смех словно раскат грома.
– Я хочу большего. И я просто возьму это, – ответил я, после чего, неспешно встав, направился к узнику.
Альфредо оставил своё сопротивление и посмотрел прямо на меня.
Я видел его отвращение и ненависть. Но едва ли это что-то значит. Он ничего не сможет сделать. Беспомощный слабак. И он знает это. Помимо прочего, я заметил страх и смирение.
Заведя руку за спину, я вытащил пистолет и направил его на Альфредо, приставив дуло прямиком меж его глаз. От меня не укрылось, как он тяжело сглотнул.
– Я отдал свою дочь монстру, – прошипел он.
Мои веки распахнулись от упоминания об Айле. Пелена ярости затмила мой разум.
Размахнувшись, я наотмашь ударил Альфредо пистолетом по лицу. Голова мужчины дёрнулась в сторону, но, меж тем, зажмурившись, он не издал ни звука.
– Ты ничем не лучше, – ответил я сквозь зубы, присев перед ним. Схватив его за подбородок, я заставил итальянца посмотреть на меня, прежде чем продолжил: – Забыл о Лейле? Своей жене? Той самой женщине, которую ты безжалостно убил за то, что она спуталась с русскими?
Альфредо в шоке распахнул веки, и я рассмеялся над его реакцией.
– А что скажешь за жену Льва? Ах, это лучшая вылазка. Ты напал на особняк, убил половину его людей, а затем зарезал беззащитную Марию. Она вроде была беременна, я прав?
Покачав головой, я, с силой оттолкнув Альфредо, отпустил его. Бывший глава клана ударился о стену. И на этот раз он поморщился от боли.
– Видишь, ты тоже не святой. В конце концов, я учился у лучших, – подмигнул я ему. – Но я превзошёл своего наставника. Ты должен мной гордиться.
Сжав кулаки, Альфредо прорычал:
– Чёртов ублюдок.
С меня хватит. Надоело ходить вокруг да около. Я вновь наставил на него пистолет.
Пришло время ему встретиться с Создателем.
– Последнее желание? – спросил я, чуть приподняв уголки губ в ухмылке.
Альфредо дёрнулся вперёд, но цепи удержали его на месте.
– Да пошёл ты н…
Я нажал на курок. В комнате прозвенел громкий хлопок. Затем судорожный вздох – и тишина.
Полная тишина. Я посмотрел на Альфредо. Его чёрные как смоль глаза были открыты, но сейчас они потускнели. Жизнь их покинула. Они пусты. Широко распахнуты в предсмертной агонии.
Тело привалилось к стене. Посредине лба была крошечное отверстие от пули. Густая кровь стекала по его лицу. И от этой картины моя улыбка стала только шире.
Наконец-то.
Клан принадлежит мне. И довольно скоро я заполучу и русских.
И, блять, я стану королём.
ГЛАВА 25
АЛЕССИО
– Я отследил все телефоны. И всё ещё ничего, – проворчал Виктор, в разочаровании проведя ладонью по волосам.
Скрестив руки на груди, я сидел за своим столом. Словно загнанный в клетку зверь, Виктор неустанно наматывал по кабинету круги. Сложно было не заметить его ярость.