- А не могли и Скруджио вот так оглушить колышком по головушке ну, например, секретные сотрудники Римской вселенской церкви? Он ведь обнёс казну Ватикана, если мне не изменяет память, на ** миллионов евро. Верные папские швейцарцы, ну не в парадной полосатой форме от Леонардо, конечно, а переодетые по такому случаю в гражданское, треснули Толстяка обухом алебарды по кумполу и попотчевали его страдальца банкнотами, пока не поняли, что он сыт по горло. А потом, вернулись в Собор Святого Петра, снова заняли свои места у престола наместника божьего на земле и принялись охранять его с чувством хорошо исполненного долга. Не помню, были ли сообщения о награждении гвардейцев за последнее время, да и станут ли сообщать о таких награждениях?
Тут Мария Степановна поставила на стол запечённую на углях русской печки курицу, коричневую, в кольцах золотистого лука и дольках румяных душистых яблок.
- Вот, попробуйте. Не утка по - пекински, но всё-таки.
Далее, минут пять, ужин продолжался в полнейшем безмолвии.
- А куда так настойчиво звал нас глубокоуважаемый Фёдор Иванович?
- Видите ли, умерла старейшая учительница в деревне. На завтра назначено отпевание в церкви, похороны и поминки. Вот нас и пригласили. Отказывать нельзя, а то и на наши поминки не придут.
И снова короткая летняя ночь опустилась на засыпающую деревню, откладывая все дела на близкое утро. Утихли петухи и собаки, разошлись по домам самые влюблённые парочки. Даже ночные сторожа, страдающие бессонницей пенсионеры, приспособились на своих лежаках в сторожках. Уснуло всё, прервав до завтра самые неотложные дела, разве вот роженицы да фельдшера-акушеры не откладывали ничего и продолжали...
Поутру, хозяйка нарезала белых садовых роз и завернула их в плотную обёрточную бумагу. Генерал всё-таки надел свой английский твидовый пиджак, а журналист сменил джинсы на брюки оливкового цвета. Позавтракали гречневой кашей с куриными шкварками, которой в детстве кормила Александра его житомирская бабушка.
- Что касается вчерашней версии о швейцарской гвардии его святейшества, то на теле Толстяка не обнаружено следов насилия, в том числе и шишки на затылке.
- Кстати, а как ваш затылок, Александр?
- Благодарю, гораздо лучше, правда, спать на спине совершенно невыносимо.
Местная церковь Спаса Нерукотворного располагалась на отшибе от обеих деревень при заросшем могучими тополями и соснами кладбище. Народ стекался к ней тонкими ручейками в основном пешком, но у входа на кладбище стоял автобус, привезший с десяток стариков и старушек. Немногочисленные машины сбились в стайку, припаркованные под стеной выбеленного до ослепительности храма. Единственная глава Дома Божьего завершалась синей луковицей, такой же луковкой, только меньше, завершалась и колокольня, стоящая рядом. Луковки сливались с июньским небосводом и кресты как - бы парили в воздухе над кладбищем и немногочисленной толпой. В полумраке и церковной тишине, в центре помещения, на небольшой лавке, стоял гроб. Откуда-то послышался низкий мужской голос, тихо произнёсший:
- Инфаркт микарда. Вот такой рубец...
Щуплый, молодой батюшка, внимательно осмотрел шушукающуюся паству и приятным баритоном начал выводить слова положенной по случаю молитвы. Народ притих. Зажигали свечки, молча клали цветы в гроб.
- Удобно ли мне тут?- спросил Смердин тихо.
- Нет ни эллина, ни иудея пред Господом. И потом, мы пришли отдать почести учительнице, а не углублять раскол между вселенскими церквями.
Недолгая служба окончилась, гроб вынесли, опустили в приготовленное место, забросали землёй и установили большой деревянный крест с надписью: "Яшкина Лукерья Тимофеевна". Увидев это, журналист обернулся к философу:
- Ещё одну версию закопали на наших глазах.
- А вы что же, подозревали восьмидесятилетнюю старушку, хронически больную ишемической болезнью и стенокардией? Да уж, куда нашим авторам, вот ваша фантазия поистине безгранична.
- Пора мне возвращаться домой, так сказать, не солоно хлебавши...
Глава вторая.
Last supper
Когда в аэропорту Пунта-Рейзи приземлился Боинг 737 компании Alitalia, стройный брюнет в джинсах и клетчатой рубашке двинулся к выходу прибывающих, держа в руке плакатик с надписью "Mark Rybakov". Но, увидев плотного, невысокого мужчину в дорогущем твидовом пиджаке, с круглым, обаятельным лицом и синими, стальными глазами, Алессандро Контадино (а это был именно он) широко улыбнулся, и, раскинув объятья, отправился навстречу.