Отец Пьерино. Мы — это кто?
Нести. «Меньшинство», о котором только что шла речь.
Отец Пьерино. Лучшее оружие, это стремление к справедливости в сердце каждого.
Нести. Но мы должны учиться управлять этим стремлением. Смотрите, что произошло в случае с Франческо.
Отец Пьерино. Ничто иное, как то, что Франческо был повинен…
Нести. Он не был повинен.
Отец Пьерино. Дайте мне закончить — повинен в своей собственной слабости и отсутствии чувства собственного достоинства. Его первым грехом была женитьба на женщине, которая принадлежала другому.
Нести….которая принадлежала хозяину — его работодателю. Это является «смягчающим обстоятельством».
Отец Пьерино. И как минимум, удвоило его вину и сделало в глазах его мучителей еще более презренным. (Короткая пауза.) Возможно, Малакарне был вовлечен в это, кажущееся совершенно справедливым дело, просто «инстинктивно»…
Нести. Это было варварское убийство. Далекое от какой бы то ни было «справедливости».
Отец Пьерино. Согласен. Но инстинкт — это как внезапная болезнь. Только спустя какое то время ты раскаиваешься и ощущаешь муки совести за содеянное. Так же могло быть и в случае с Малакарне. Он отрезал язык Баббио, поскольку…
Нести. Не только он отрезал. Это были Кармело с Малакарне.
Отец Пьерино. До сего времени Баббио официально обвинил только Малакарне.
Нести (с иронией). Потому что в этой черной стране в его интересах сделать так.
Отец Пьерино. Ну ладно. Предположим, что их было двое, раз вам так больше нравится. Они могли отрезать Баббио язык из боязни того, что Дон Розарио узнает об их «инстинктивном» подходе к отправлению правосудия. На самом деле, какая нужда была лишать его языка, если приказ убить Франческо действительно исходил от Хозяина?
Нести (не до конца убежден). Может быть, они не хотели, чтобы их хозяин был обвинен в подстрекательстве…
Отец Пьерино. Но ведь вы согласны с тем, что никто не посмеет обвинить Дона Розарио! Не может быть никаких свидетелей, которые выступили бы против него! Никогда!
Нести (пытаясь выйти из положения). Раболепие часто не знает границ, они могли просто переусердствовать в своем стремлении выслужиться.
Младший сын Анималунги подходит к Нести, вручает ему письмо и убегает так быстро, что ни Отец Пьерино, ни Нести не успевают его ни о чем спросить.
Отец Пьерино (мальчишке). Вернись!..
Нести вскрывает письмо и читает с громадным интересом.
Отец Пьерино (с любопытством). Можно поинтересоваться?…
Нести (уклончиво). Один друг. Хочет нам помочь.
Отец Пьерино. Что это значит? Каким образом помочь?
Нести. Хочет встретиться со мной.
Отец Пьерино. Где? Для чего?
Нести. Он просит, чтобы я не рассказывал никому.
Отец Пьерино. Это подозрительно. Вам не следовало бы ему верить.
Нести. Оно подписано: «Друг». (Показывает подпись.)
Отец Пьерино. Настоящий друг указал бы свое имя и адрес.
Нести. Если какая–то забитая жертва проявляет инициативу, поднимает голову, то мы должны поверить и постараться сделать все, что возможно, чтобы ей помочь. Для начала хотя бы встретиться.
Отец Пьерино. Забитая жертва вряд ли использовала бы машинку.
Нести (в раздумье). Может, это… один из людей Дона Розарио. Тот, кто чувствует опасность для себя и хочет ее избежать. Он и воспользовался машинкой своего господина.
Отец Пьерино. Я знаю эту машинку. Мы думаем об одном и том же человеке.
Анималунга выходит из кафе. Он опустил в музыкальный автомат монету и слушает музыку, как будто в трансе.
Нести. Об одном и том же? Мне нужно с ним встретиться, чтобы поддержать его стремление выйти из рабской покорности.
Отец Пьерино. Он не поверит приезжему, вроде вас. Не ходите.