Многие айраны и эльфы погибали на кострах. Вскоре, им это надоело. Собрав союз, они захватили людей (Ирисок не трогали — там любой орк за хорошего соседа-айрана пасть порвет, а айран вполне может за гоблина встать горой), и установили свои правила. Айраны встали во главу государств, эльфы стали помогать крылатым в этом деле, а люди оказались в самом низу. Долгое время короли уговаривали Императора ИРСК (человека) отдать бразды правления достойному айрану. На что айраны Империи послали своих сородичей… далеко послали. Короли попытались возмутиться, но айранов и эльфов в Империи, готовых к битве, оказалось больше, чем во всех пяти Королевствах.
Так и живут сейчас — пять королевств, под гнетом айранов, Империя Равных Северных Княжеств, и западные Дикие земли.
На западе вообще всегда происходило что-то несусветное. Там поселились гоблины, и большая часть орков. Эта комбинация быстро превращала плодородные земли в пустыни, изрытые норами. И очень часто оттуда совершались набеги.
Королевство Алминат, с ныне правящим королем Арринамом, и принцессой Элайи, находилась в самом центре этих королевств. А вот королевству Агарат не повезло — они были самыми западными, и набеги у них — обычное дело.
/Конец истории/
За разговорами мы доехали до дома. Мне даже было как-то стыдно расспрашивать маленькую девочку…Правда, девочка оказалась нифига не маленькой.
Дома меня ждал сюрприз — Милэ стояла в воротах. Стоп, а ведь её не было на приеме! Почему?
— Эй, Милэ!
Та внезапно вытянулась, и с поклоном отошла в сторону. За воротами шеренгами стояли слуги поместья, и при нашем приближении склонились в поклоне. Милэ подошла к карете. Я в недоумении распахнул дверь, придерживая спящую на мне Лику.
— Милэ, а это…
Мой взгляд наткнулся на красную с золотым ковровую дорожку, ведущую в дом. Так, б[цензура]. Пора разбираться.
Я подхватил Лику на руки, вышел из кареты… И слуги упали на колено. А когда я подал руку принцессе, те вообще считай легли на землю. Во мне закипала ярость. Вместо того, чтобы встретить сытным ужином, да еще предоставить принцессе нормальную одежду (хотя, по-моему, в ближайшее время Эли не расстанется с костюмом), они тут в грязи валяются.
Последней каплей была Милэ, вставшая на колено. Я вдохнул, и рявкнул:
— Всем встать, и встречать принцессу достойно!
Слуги вскочили, заметались. Кажется, они вообще не знают, что делать. Милэ, уже собиравшаяся что-то сказать, замерла с открытым ртом. Я сокрушенно выдохнул.
— Накрыть ужин. Выстирать ковер. Выделить принцессе платье.
Получив список указаний, слуги мгновенно рассосались по дому. Милэ наконец смогла вспомнить, что она хотела сказать.
— Рада приветствовать вас в вашем доме, господин…
— Милэ, скажи, что изменилось, кроме бумажек?
— Ну… Вы… начали приказывать…
— И? Ты служишь королю и Лике, а я — самой Лике. Мы с тобой равны. Ты даже чуть повыше. Так к чему весь этот цирк?
— Ну, герцогиня, и принцесса…
— Я что-то не заметил, чтобы за Ликой выделили нового соглядатая. Так что продолжай работать, как работала. Или тебе пришли другие приказы?
— Н-нет…
— Вот и ладушки. Пошли.
Я шагнул с ковра, дабы слуги смогли его скатать. После чего пошел в дом. Но и тут не обошлось без приключений. Стоило мне войти в дом, все заулюлюкали. Я недоуменно посмотрел на порог… Точнее, попытался посмотреть. Наткнулся на Лику, все еще лежащую у меня на руках. Только не говорите, что у них есть еще какой-то хитрый элемент этикета, типа, принес на руках в дом — все, муж, сто процентов.
Я растерянно оглянулся на Эли.
— Эли, хотя бы ты объясни, чего они так радуются.
— Ну, на руках пронести через порог — это один из ритуалов в свадебной церемонии. Если об этом узнает священник — вам тут же выдадут кольца и заверят брак.
— Ну, от этого мне, похоже, не отвязаться…
— Похоже… Дядя Антонио.
— Да?
Я слегка наклонился, но принцесса жестом намекнула, что ей все еще слишком высоко. Пришлось присесть.
— Даже не пытайтесь сбежать. Не папа, так я найду вас в любом уголке мира. И отдам Ликатре. Она хорошо знает пыточное ремесло. По молодости даже получала от этого удовольствие. Намек понятен?
Б[цензура], ну п[цензура], ах[цензура] конечно, я ху[цензура] с этого п[цен]б[зура]ого цирка политической системы! Мне уже и принцесса угрожает! А я что, хоть намек дал?! Хоть один… фуууух…
— Понятен.
— Хорошо.
Эли вновь стала вести себя, как маленькая девочка — любопытно смотреть на обстановку, неловко стаскивать конфеты со стола… Вот уж действительно, змея в шкуре лисы…
Я посмотрел на Лику. Она продолжала мирно спать у меня на руках. А ведь с вечера спит. После этого говорить будут, что эльфам много для сна не нужно…
Будто услышав мои мысли, Лика начала просыпаться. Как это обычно описывают? Затрепетали ресницы, участилось дыхание, и её очи распахнулись… Увидев небритую рожу (никак не изобрету бритву, а ножницами многого не добьешься), она окончательно проснулась.
— Оу, гряф, я рьяда, что вы почтили… Можьете опстить менья на землю?
По хитрому прищуру я понял — издевается.
— Что вы, герцогиня. В вашем состоянии не стоит резко менять положение.
— Оу, гряф, вы такой…
Она решила выдержать драматичную паузу. Я выждал пару секунд. По логике, сейчас должна быть реплика с моей стороны «Какой?», но…
— Герцогиня, кажется, вы еще не до конца пришли в себя. Я отнесу вас в постель. Милэ, будь добра, проследи за госпожой.
Лике обиженно надулась. После чего вывернулась из рук, и мягко приземлилась на ноги.
— Дуряк. Так, и что… Оу. Вашье вельичество, прошью чувствать себья как домья.
Эли лишь что-то промычала. Шоколад, значим, любим… Кстати, откуда он здесь? Хотя, может, просто совпадение. Или я понимаю это слово как «шоколад», а произносится оно как «азалимат», например. Магическое освоение языков при провале в другой мир — вещь непонятная.
Я вновь повернулся к Лике.
— Так вас проводить до комн…
— Спасьибо, Антонио. Я дойду. И должна сказьать — ви упустили свой шанс.
Она попыталась резко развернуться и уйти.
— Ты даже не представляешь, сколько шансов я уже упустил. Эли, а король сильно будет меня казнить, если у тебя зубы от шоколада испортятся?
Лике замерла. Я же внимательно смотрел на маленького ехидного ангела в байкерском костюме.
— Не, не будет. Я его уговорю. Тетя Ликарта, вам хорошо?
Лике подошла ко мне. Та-ак, становится интересно.
— Как поньять, «много упьустил»?
— Работа, романтика, развлечения… За свою жизнь я упустил достаточно. И поверь, в какой… третий, четвертый шанс упустить тебя? Особенно после той аферы, что ты провернула? Что изменит этот шанс?
— Ти мог поближье познакомиться с невьестой. Немного романьтики…
— Слушай, ты эльфийка, я человек. Так?
— Дя… на что ты намекаешь? Я недостаточьно…
— Спокойно. Намек в другом. Сколько вы живете?
Эли хихикнула. Поняла. И опять меня поняла мелкая…
— Тысьачи лет…
— Если ты привяжешься ко мне, что будет, когда я помру от старости?
— Ты…
Глаза Лики расширились.
— О ньет…
— Именно. Чем хуже мы друг друга знаем, тем меньше боли бу…
— ИДИОТ!!!
Я аж подпрыгнул.
— Поясни.
— Магия. Ми можьем продльять жизни! Маги живьют много дольше людьей!
— Я не маг, ты это прекрасно знаешь. Ни капли.
— Неважьно. Пара заклинаний оможьения, и ты как новьенкий.
— Поди, дорого стоит?
— Ну, не бьез этого…
— Значит, нужно накопить деньги… Пошел я.
— Кудья?
— Изобретать. Ах да, раз уж у тебя такие далеко идущие планы, я чуть-чуть перепланирую этот дом, ты не против?
— Зачьем?
— Ну, кабинет, архив, столы для черчения и так далее.