— Я это…, - Дим замялся. Видя его неловкость, я поспешил его выручить.
— Ладно, иди уж. Я пойду, поищу что-нибудь перекусить. Приду через час, у вас будет время наговориться.
— Спасибо друг.
— Передавай привет Плаунту, — я помахал рукой.
Развернувшись, я прошелся по ближайшей улочке и, найдя небольшую закусочную, заказал лучшее, что там нашлось. Закусочная в Тьери совсем не то же самое, что ресторан в столице. Ну да, ассортимент сильно поскромнее, зато я мог себе позволить заказать лучшее блюдо, несмотря на скромность оставшихся у нас финансов.
Отлично. Я мог расслабиться и позволить себе немного погурманствовать — скромно, по-сельски, но это было гораздо лучше обеда спешно приготовленного на костре. В довершение к обеду я заказал себе чашечку кофе и остался полностью доволен.
Я было подумал не поехать ли мне полюбоваться на развалины кабачка, который разрушил Баралор. Но, время поджимало, да и что я там не видел — развалины они и есть развалины. Впрочем, кабачок могли успеть и отстроить. В общем, я не торопясь двинулся в сторону дома Плаунта.
Плаунт встретил меня на крыльце дома.
Сделав шаг навстречу, он широко распахнул свои объятия и стиснул меня подобно медведю.
— Глубокоуважаемый Альберт, я расстроен. Как ты мог отправиться обедать в какую-то закусочную? Приказчики сообщили о вашем приезде, и я сразу бросился домой, надеясь застать вас здесь. Вы же знаете, я всегда рад вас видеть у себя в гостях.
Приятно когда тебя так встречают.
— Что ж, уважаемый купец, у Вас будет возможность угостить нас с Димом ужином. Кстати, где он?
— Болтает с Фреей — дело молодое. Признаться, выглядит он гораздо более подходящей партией для молодой девицы, чем в прошлый раз.
Я улыбнулся, что есть, то есть.
— А он случайно не знатного рода? — поинтересовался купец.
— Не могу сказать. К сожалению, я не удосужился узнать родословную Димкапа. Зато знаю абсолютно точно, что Дим очень образован и допущен в королевскую библиотеку.
— Ученый это тоже неплохо.
Похоже со стороны Плаунта возражений на счет Дима и Фреи не предвидится.
— Совершенно с Вами согласен, уважаемый купец.
— А у нас таки новости, такие новости, — купец озадаченно почесал лоб.
— Если Вы о Баралоре, то я в курсе.
— О нем. Ишь чего удумал лиходей окаянный. Как людей ни с того ни с сего в собственном доме запирать — он тут как тут. А туда же — жениться. Сам страшен как хвост Саори, а сватать такую красавицу надумал.
Я улыбнулся. У Саори не было никакого хвоста. С чего берутся такие слухи? А Плаунт похоже так и не забыл своего невольного заточения, которое возникло по вине Баралора. По косвенной вине, если уж быть до конца честным.
— Что же мы стоим. Добро пожаловать в дом, — спохватился купец. Отказываться я не стал.
— Наливки? — спросил купец, когда мы обосновались у него в гостиной.
Ну, нет, только не это. Зная коварство плаунтовой наливки, я от нее решительно отказался. Не время сейчас. Вот разрешиться все благополучно (если разрешиться), тогда и отпразднуем.
— Нет, благодарю, в следующий раз.
— Тогда, прежде всего, о делах финансовых.
— О чем это Вы, уважаемый купец?
— Как о чем? О вашем фургоне с лошадьми. Он продан, как и было договорено. Извольте получить вырученную сумму.
Двадцать золотых Плаунт сложил стопкой на столе и подвинул в мою сторону. Ого, так мы еще и в прибыли — купили мы фургон и лошадей за пятнадцать золотых. Плаунт не был бы успешным купцом, если не смог бы с этого получить навар.
— Здесь не слишком много? — на всякий случай поинтересовался я.
— С друзей комиссионные не беру. Что выручил за фургон, то извольте получить, — пояснил купец.
Я пожал плечами, взял со стола десять монет, а оставшиеся десять подвинул в сторону Дима. У него теперь есть карманы, так что пусть свои деньги носит сам.
Кстати, на счет карманов — они у Дима оказались пусты. Это я к слову о нашем давнем споре — "окажутся ли у Дима в кармане деньги, когда его превратят обратно в человека?"
Ах, Баралор, не погнушался избавить Дима от денег, прежде чем превратить его в собаку. Как неприлично для мага — поступил как мелкий грабитель.
— А теперь, когда с финансовыми делами покончено, не поведаете ли вы мне о своих планах? — Плаунт выглядел обеспокоенным. Собственные ближайшие перспективы его слегка тревожили.
Я выдержал паузу.
— Мы с Димом собственно хотели напроситься к вам в гости на денек другой.