Выбрать главу

— Тем же чем и раньше. Кабачок ему отстроили — Баралор заплатил компенсацию. Несколько дней как открылся.

— То, что надо — отвезем Баралора туда.

Смеялись мы долго в полном составе: Плаунт, Фрея, Дим, и я к ним присоединился.

— Право, это жестокая шутка, — отсмеявшись, проговорил Плаунт.

— Ничего, если Вы помните, то это именно он хотел получить с Баралора деньги за сведения о нас с Димом.

— А он согласиться? — засомневался Дим.

— Кабатчик жаден. Ты отправишься к нему и снимешь комнату за хорошую цену.

— Я?

— Ты. Он тебя не видел в человеческом обличье?

— Видел один раз несколько месяцев назад, но вряд ли узнает.

— Тогда решено?

Дим подумал немного: "А что, пожалуй, это будет весело".

— Проживание за мой счет, — предложил купец.

— Вообще-то, у нас есть деньги, благодаря Вашей помощи в продаже фургона, — возразил я.

— Ничего не хочу слушать, — купец замахал руками, — если я не могу предложить вам пожить у меня дома, то проживание оплачу без возражений.

— Вообще-то я думал, что купцы более экономны, — признался я.

Плаунт хитро прищурился: "Я купец уже не первый год и в людях научился разбираться".

— Значит, выгоду ищете, уважаемый купец?

Надеюсь, Плаунт на меня не обидится. Но, больно уж мне были интересны его мотивы. Корысть? Судя по его ауре, дело не в корысти.

— Выгоды? Это как посмотреть? Помочь хорошему человеку, который твоей помощи не забудет, а случись надобность — тебе поможет, это выгода? Если так, то, пожалуй, ищу. Не все помнят добро, да и я не каждому помочь предлагаю.

— Извините меня, уважаемый купец. Сказал не подумав.

— Пустое. Да, и потом, друг твой очень уж многозначительно на Фрею смотрит, а она на него. Как не помочь, возможно, будущему родственнику.

Фрея с Димом переглянулись и покраснели. Надеюсь, у них все сладится.

— Пойду на счет проживания узнаю, — заторопился Дим.

— Подвести тебя не предлагаю. Пусть мое присутствие до поры останется для кабатчика тайной.

— Может отрядить мой экипаж? — предложил Плаунт.

— Не стоит. Ваше участие в этом деле тоже раньше времени афишировать не стоит, уважаемый купец. Пусть Дим лучше извозчика наймет.

— Да я и пешком дойду. Одна лапа…, одна нога здесь, другая там, — уверил нас Дим.

Дим вернулся через час, выглядел он при этом очень довольным.

— Как дела?

— Комнату снял?

Забросали мы его вопросами.

— Снял. Все в порядке. Договорился, что со мной будут еще два человека.

— А скажи, друг, отчего ты так доволен?

— Кабатчик собрал с меня плату вдвое против прежнего, совсем совесть потерял.

— Грех радоваться жадности ближнего, — наставительно произнес я.

— Ты понимаешь, Альберт, я вот всю дорогу думал о том, как огорчиться кабатчик, увидев Баралора.

Я рассмеялся: "Рад, что его жадность успокоила твои душевные сомнения".

— Успокоила, — подтвердил Дим.

Мы вытащили Баралора на улицу (он до сих пор оставался без сознания), я активировал свой автомобиль, и мы отправились в путь, под удивленные возгласы зевак.

Увидев меня кабатчик открыл было рот, чтобы высказать пару язвительных замечаний, да так с открытым ртом и остался — вслед за мной зашел Дим, неся на плече Баралора. Баралора кабатчик узнал сразу — еще бы, внешность у мага была очень запоминающаяся. Он безмолвно открывал и закрывал рот как рыба, не находя слов.

— Мы заселяемся, как и договаривались, — проговорил Дим и потащил Баралора вверх по лестнице.

На ужин мы спустились в зал — кабатчик был сама тишина. Он, молча, услужливо подал нам ужин и так же молча, исчез на кухне. Надо же, как на него повлияло заселение Баралора. Мы с Димом отужинали и поднялись в комнату — Баралора не хотелось надолго оставлять одного. До утра все было спокойно, а вот утром:

— И что мы теперь с ним будем делать? — поинтересовался Дим.

— Как что? Пристукнем и все. Он бы нас не пожалел.

— Точно, надо было его добить на месте, а не таскаться с ним. На что он нам сдался?

Баралор очнулся и делал вид, что до сих пор спит — вот для него-то мы и разыгрывали этот спектакль. Неужели он подумал, что сможет меня обмануть? Ну-ну, это он перехитрил сам себя, давая нам повод нагнать на него жути.

— А может, превратить его в собаку? — предлагал я варианты. — А что, наденем на него твою бывшую шкуру.

О том, что я не взял структуру с собой Баралор знать не мог. Ага, вздрогнул, не утерпел, не хочется Баралорке побывать в собачьей шкуре.

— Говорят, что обращенный маг полностью теряет свои способности, — продолжал я, — и что-то я сомневаюсь, что Баралора кто-то расколдует.