— Так чего же нам опасаться? — удивился я, — Все складывается как нельзя кстати. Баралора запрут в замке, пусть на время, а мы успеем спокойно уехать.
— Так-то так, — согласился кучер, — Вот только когда это случится? Пока посыльный доскачет. Пока прибудет Магистр. Баралор может вас найти гораздо быстрее.
Отступать? Как это не к лицу рыцарям и героям. Мы с Димом не герои. Правда, кое-что рыцарское нам не чуждо, но…. Кого спасать? Никому, кроме нас, опасность не угрожает. Да, по большому счету, ни с кем, кроме меня и Дима, он и не ссорился. Разнес кабачок? Так это в порыве гнева, о чем, возможно, уже жалеет. Местные жители находятся под защитой графа Зарлина. Мы с Димом здесь чужаки. Да, принятые радушно, да, нашедшие новых друзей, а может и больше, чем друзей, но чужаки. Он из столицы. Я? Я вообще по местным меркам неизвестно откуда. К тому же ничего не вижу зазорного в том, чтобы избежать битвы, применив маневр отступления. Битвы? Это я, право, погорячился. С Баралором нам не тягаться. Даже несмотря на мою волшебную куртку. И наши проблемы встреча с ним никак не решит, разве что усугубит.
— Прошу тебя, уходите немедленно, — Айла смотрела на меня с тревогой, — я буду рада видеть вас снова. А сейчас уходите.
— В Тьери ехать нельзя, — вмешался кучер, — Фрея просила вас отправиться в другом направлении.
Легко сказать, если единственная дорога ведет отсюда именно в Тьери.
— Куда пойдем? — спросил я Дима.
Тот пожал плечами. С маршрутом нашего следования мы так и не определились.
— Отправляйтесь к моей двоюродной тетке, — предложила Айла, — она ведунья не чета мне. Подскажет, как вам быть дальше. И знакомцев у нее немало из числа волшебной братии.
А что, предложение вполне разумное. К тому же адрес вполне определенный.
— И как туда добраться?
— Дороги туда нет, — Айла немного погрустнела, — настоящие ведуньи — они в глуши живут. Там и воздух чище и растения такие, которых здесь не сыщешь. А добраться туда просто. Перейдете через мостик, лесом, лесом, лугом, через дубраву, а там уже рукой подать.
Очень точное указание направления. Боюсь, так мы будем долго плутать в лесной чаще.
— А долго ли идти?
— Недолго, за неделю доберетесь. А чтобы не сбились с пути, я лесной народец попрошу, чтобы дорогу вам указали.
Вот и сбылся страшный кошмар Дима. Пусть ездовой собакой ему не быть, вьючной побыть придется, хорошо еще не верховой. Это в сказке Иван-царевич скакал на сером волке. Дим, как-никак мой друг, и скакать на нем мне не пристало. А вот припасы он понесет, от этого его хитрой морде не отвертеться.
План был принят единогласно. Собственно, другого плана у нас все равно не было. Перетряхивая наши припасы, сложенные в фургоне, я выбирал, что из них мы сможем взять с собой.
Закончив недолгие сборы, я водрузил Диму на спину немного переделанные седельные сумы. Прихватил арбалет — он так и лежал в фургоне с той поры, как мы его реквизировали у неудачливых грабителей. Чуть не забыл. Я бросился к Айле: "Это тебе".
Кольцо. Я составлял целую речь, с которой его вручу. А получилась скомкано и нелепо.
— Спасибо, — зажав кольцо в руке, Айла смотрела на меня, — я его сохраню. Возвращайся.
Что еще? Оставались еще лошади и фургон. С ними надо было что-то делать. Оставить их у Айлы, повесив тем самым на нее еще одну заботу? Нет, это будет с нашей стороны неблагодарно.
— Извини, после всего, что ты для нас сделала, я опять с просьбой, — обратился я к Айле, — Нельзя ли как то отправить наш фургон в Тьери?
Она все-таки ангел. Все что она спросила: "Куда именно в Тьери"?
А куда, действительно?
— Давай отошлем его Фрее, — предложил Дим.
— Фрее он, допустим, ни к чему. А вот отправить его к Плаунту — мысль хорошая. Пусть он его продаст за любую сумму, а деньги оставит у себя до востребования.
— Тогда нет ничего проще, — сказала ведунья, — и отправлять никого не придется.
Айла взяла прутик, что висел у входа в дом, подошла к нашим лошадям, стукнула каждую легонько по морде, сказала на ухо несколько слов, а затем постучала прутиком по экипажу кучера Плаунта.
— Все. Теперь кони пойдут за этой повозкой как привязанные.
— Ты сейчас домой? — обратилась Айла к кучеру.
Тот кивнул, восхищенно глядя на действия ведуньи. Для него сейчас творилось волшебство. Затем забрался на козлы и тронулся в путь. Наш экипаж, действительно, тронулся следом.