– Навещу тетю Женевию. Я не была у нее сто лет. Обед на плите, тебе нужно только разогреть его.
– Бросаешь одного? В такой день? – обиженно вырвалось у меня.
– Ненадолго оставляю, – поправила Мелл. – Я возьму кочан шиповатой капусты, ты не против? Тетя ее обожает.
Я был не против. В отличие от ее тетки, я никогда не питал пристрастия ни к каким растительным культурам, всем им, вместе взятым, предпочитая хорошо прожаренный кусок мяса. Пускай даже речь идет о шиповатой капусте – об этом гениальном чуде селекции с привкусом грибов и маринованной трески одновременно.
– Будь осторожна, в лесу появились волки.
– Они не нападают днем, – возразила Мелл. – Это всем известно.
– Ага, только вот волки об этом не знают, – проворчал я. – Подожди немного, я принесу тебе оберег от диких животных.
– Эдвин, ты делаешь из мухи слона.
– Пусть так, но без оберега ты из дома не выйдешь. – Я постарался, чтобы мой голос звучал как можно тверже.
Оставив Мелл, я поднялся в свой кабинет, расположенный на втором этаже в западной части дома. Здесь стоял такой спертый воздух, что пришлось немедленно распахнуть окно, чтобы не задохнуться. Ворвавшийся ветер принес в комнату пьянящий аромат сирени, что в изобилии росла прямо под окном.
Из шкафа с реактивами донеслось мерное шипение, которое мне совсем не понравилось. Аккуратно приоткрыв дверцу, я осторожно заглянул внутрь. Одна из колб с живыми сумеречными саламандрами была разбита, а сами саламандры, вцепившись друг другу в глотки, лежали рядом, не подавая никаких признаков жизни. Похоже, что под утро здесь разыгралась нешуточная битва. Я всю ночь просидел в кабинете, читая книги, и обязательно бы услышал, начни они при мне буянить.
И чего они не поделили? Эта колба, наполненная сероводородом, была для них родным домом, и они прекрасно уживались друг с другом. Никогда раньше не замечал за ними признаков агрессии. Да и во всех справочниках черным по белому написано, что их лучше держать парами. Я с грустью приподнял одну за другой саламандру пинцетом за хвост и убрал их в ящик для мусора. Туда же отправились и остатки стекла.
Хорошо еще, что саламандры занялись друг другом, а не принялись крушить содержимое шкафа. Они могли нанести мне немалые убытки. Бегло осмотрев остальные колбы – к счастью, все они были целы, – я направился к столу, в нижнем ящике которого лежала моя коллекция оберегов.
Кто-то коллекционирует древние манускрипты, кто-то сорта роз, кто-то рецепты пирожных, ну а я – обереги. Это маленькие, очень изящные волшебные вещицы, которые принято носить на шее, продев сквозь ушко кожаный шнурок. Обереги бывают из дерева, кости, металла – преимущественно золота или серебра, кожи или камня. Обереги делятся по своим свойствам на несколько категорий, но их первоочередная задача – защита владельца от всевозможных напастей. Они охраняют как тело, так и душу. Коллекционирование оберегов – очень полезное увлечение, особенно для волшебника, которому постоянно приходится сталкиваться с недружелюбно настроенными монстрами.
С трудом выдвинув ящик, доверху набитый оберегами, я принялся искать среди них фигурку животного, вырезанного из белой кости. Как и следовало ожидать, она лежала на самом дне. Фигурка была двухголовой: с одной стороны оскаленная волчья пасть, а с другой – медвежья.
Оберег выглядел устрашающе, но работал исправно. За Мелл можно будет не беспокоиться, ни один хищник ее не тронет. Оставалось только убедить ее повесить эту штуковину себе на шею. А это будет нелегко, она испытывает необъяснимую антипатию к магическим предметам. К счастью или к сожалению, но ее любовь ко мне не распространяется на магию, и Мелл предпочитает держаться от нее подальше.
С оберегом наперевес я отправился на поиски жены. Мелл уже успела переодеться в дорожный костюм для длительных прогулок и теперь натягивала высокие сапоги. Увидев, что именно я ей принес, она покачала головой:
– Я не удивлена, что животных отпугивает эта вещь. Она кого угодно отпугнет. Меня, например.
– Когда тебя ждать обратно?
– Я вернусь вечером.
– Если испортится погода, то останься ночевать у Женевии. Я не хочу, чтобы гроза застала тебя в лесу. Помнишь, что приключилось с дровосеками из Белкасса?
– Их до самого дома преследовала шаровая молния. Хотя, по мнению самих дровосеков, это был демон, явившийся с того света, чтобы забрать их души.
– Зачем демону души? – фыркнул я. – Это была именно молния.
– Ты что-то чувствуешь? – Мелл подошла к окну, за которым не было видно ни облачка. – С чего это ты вдруг вспомнил о погоде?
– Может, чувствую, – уклончиво ответил я, – а может, и нет.
Предсказание никогда не было моей сильной стороной, но иногда у меня случались прозрения. С погодой трудно быть уверенным на все сто процентов.
Пронзительно зазвенел колокольчик. Раз, потом еще раз, словно кто-то собирался напрочь оторвать его.
– Это Бас, – заметила Мелл.
– А я точно не могу пойти с тобой? Признаться, я сильно соскучился по твоей тете.
– Никогда не поверю, – она усмехнулась. – Впусти его, пока он не стал колотить по двери кулаком и не разбил ее.
– Он не посмеет, – проворчал я, – особенно после того случая.
Несколько лет назад Джор Бас имел неосторожность отнестись к моей двери без должного неуважения. Расплата последовала после первого же удара. Откуда ему было знать, что незадолго до его прихода я наложил на дверь заклятие окаменения? Он больше суток простоял в саду, словно статуя, пока его слуга Фред убеждал меня, что Бас сможет принести обществу больше пользы, если ему вернуть человеческий облик. Облик ему я вернул, но меня до сих пор не покидают сомнения в правильности этого решения.
Колокольчик звенел не переставая. Досадливо поморщившись, я распахнул дверь. На пороге действительно стоял Бас – тучный, пышно разодетый толстяк, лицо которого уже успело покраснеть от возмущения. Из-за него с виноватым видом выглядывал неизменный Фред, навьюченный, словно верблюд для дальнего перехода. А еще дальше за ним виднелась понурая морда ослика Кича, который пытался найти в клумбе что-нибудь съедобное. Кич уже два года возил на своей спине Баса, поэтому его грустному виду не стоит удивляться. Для градоправителя не к лицу ездить на осле, но ни на одну лошадь Бас просто не мог забраться.
– Вы ко мне? – с невинным видом осведомился я.
– Вот дела! А к кому же еще? В округе больше нет ни одной живой души! – пропыхтел Джор. – Все лес да лес…
В этот момент мимо нас протиснулась Мелл. Она поцеловала меня на прощание, демонстративно постучала пальцем по оберегу, висевшему на шее, и бодрым шагом зашагала по дорожке. Я прочитал ей вслед заклинание, чтобы облегчить сумку. Мелл тотчас обернулась и, не сбавляя шага, погрозила пальцем. Это означало, что я должен прекратить свои фокусы. Фокусы это или нет, но вид тем не менее у нее был довольный.
– Хм, на улице очень жарко, – напомнил Бас и выразительно посмотрел на меня.
– Проходите, – вздохнул я и сдал свою крепость без единого выстрела.
Бас, точно ураган, пронесся мимо, сметая на своем пути предметы мебели. Его внимание привлекло глубокое кресло, в котором он не преминул устроиться без приглашения. Попутно он чуть было не разбил вазу с цветами и уронил на ковер канделябр. Наблюдая все это безобразие, я только пожал плечами и закрыл дверь. Меня одолевали различные чувства, и среди них не было ни одного, хоть отдаленно сходного с человеколюбием. Досчитав до пяти, я мысленно приказал самому себе успокоиться и взял рвущиеся наружу эмоции под контроль. Мага опасно выводить из равновесия, в таком состоянии он может натворить немало глупостей.
Фред отверг предложенный стул и скромно уселся прямо на полу. Ему было не привыкать.
– А вы выглядите не очень хорошо, – «обрадовал» меня градоправитель. – Отощали. Может, заболели чем? – Он с надеждой уставился на меня своими маленькими колючими глазками. Похоже, что Бас до сих пор не простил мне своего превращения в статую.